Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0167

Egalitatea de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă ***II Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 18 mai 2010 referitoare la poziția Consiliului în primă lectură pentru adoptarea unei directive a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și de abrogare a Directivei 86/613/CEE (17279/3/2009 – C7-0075/2010 – 2008/0192(COD))
P7_TC2-COD(2008)0192 Poziția Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 18 mai 2010 în vederea adoptării Directivei 2010/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și de abrogare a Directivei 86/613/CEE a Consiliului

JO C 161E, 31.5.2011, pp. 177–178 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 161/177


Marți, 18 mai 2010
Egalitatea de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă ***II

P7_TA(2010)0167

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 18 mai 2010 referitoare la poziția Consiliului în primă lectură pentru adoptarea unei directive a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și de abrogare a Directivei 86/613/CEE (17279/3/2009 – C7-0075/2010 – 2008/0192(COD))

2011/C 161 E/29

(Procedura legislativă ordinară: a doua lectură)

Parlamentul European,

având în vedere poziția comună a Consiliului în primă lectură (17279/3/2009 – C7-0075/2010),

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2008)0636),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 141 alineatul (3) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0341/2008),

având în vedere poziția sa în primă lectură (1),

având în vedere Comunicarea Comisiei către Parlament și Consiliu intitulată „Consecințele intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituționale în curs de desfășurare” (COM(2009)0665),

având în vedere articolul 294 alineatul (7) și articolul 157 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

având în vedere articolul 66 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru drepturile femeii și egalitatea de gen (A7-0146/2010),

1.

adoptă poziția în a doua lectură prezentată în continuare;

2.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.


(1)  Texte adoptate, 6.5.2009, P6_TA(2009)0364.

(2)  JO C 228, 22.9.2009, p. 107.


Marți, 18 mai 2010
P7_TC2-COD(2008)0192

Poziția Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 18 mai 2010 în vederea adoptării Directivei 2010/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și de abrogare a Directivei 86/613/CEE a Consiliului

(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament și Consiliu, poziția Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Directiva 2010/41/UE.)


Top