EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AE1247

Avizul Comitetului Economic și Social European privind Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru accesul la piața serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul (reformare) COM(2007) 264 final — 2007/0097 (COD)

JO C 10, 15.1.2008, p. 44–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 10/44


Avizul Comitetului Economic și Social European privind „Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru accesul la piața serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul (reformare)”

COM(2007) 264 final — 2007/0097 (COD)

(2008/C 10/11)

La 16 iulie 2007, în conformitate cu articolul 175 alineatul (1) din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Consiliul a hotărât să consulte Comitetul Economic și Social European cu privire la propunerea sus-menționată.

Secțiunea pentru transporturi, energie, infrastructură și societatea informațională, însărcinată cu pregătirea lucrărilor Comitetului pe această temă, și-a adoptat avizul la 5 septembrie 2007. Raportor: dl Allen.

În cea de-a 438-a sesiune plenară, care a avut loc la 26 și 27 septembrie 2007 (ședința din 26 septembrie), Comitetul Economic și Social European a adoptat prezentul aviz cu 150 voturi pentru, 1 vot împotrivă și 3 abțineri.

1.   Concluzii și recomandări

1.1

Comitetul salută noul regulament propus. Adoptarea acestei propuneri va duce la abrogarea Regulamentelor nr. 684/92 și nr. 12/98.

1.2

Siguranța călătorilor trebuie să reprezinte prioritatea absolută și în cazul serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul. Toate celelalte aspecte trebuie considerate de mai mică importanță.

1.3

Noul regulament ar trebui să contribuie la siguranța rutieră printr-o monitorizare mai strictă a serviciilor de transport internațional cu autobuzul și autocarul care operează în mai multe state membre.

1.4

Comitetul susține această propunere, deoarece se încadrează în programul „O mai bună legiferare” și este în conformitate cu angajamentul de a simplifica și actualiza acquis-ul.

1.5

CESE recomandă următoarele:

1.5.1

Să se clarifice mai bine formularea „încălcări grave sau încălcări minore repetate ale legislației comunitare în materie de transporturi rutiere”. Ce anume constituie o încălcare minoră? Pentru câte încălcări minore se va aplica o sancțiune administrativă?

1.5.2

De asemenea, este necesar să se întocmească o listă a situațiilor care constituie încălcări grave.

1.5.3

Principiul subsidiarității nu trebuie utilizat ca mijloc de discriminare a transportatorilor nerezidenți, iar această propunere ar trebui să includă mai multe măsuri de protecție în acest sens.

1.5.4

Crearea unei baze de date europene trebuie să fie o prioritate, pentru a permite verificarea detaliilor legate de licențe și a informațiilor conexe și pentru a facilita schimbul de informații.

1.5.5

În conformitate cu articolul 23 alineatul (3), ar trebui să se pună la dispoziția transportatorilor un sistem de recurs special, în cazul în care un stat membru gazdă impune o sancțiune administrativă în timpul unei operațiuni de cabotaj. Acest lucru nu aduce atingere acțiunilor de urmărire penală.

2.   Introducere

2.1

Directiva 96/26/CE privind accesul la ocupația de operator de transport rutier de marfă și operator de transport rutier de călători, precum și Regulamentele (CEE) nr. 684/92 și (CE) nr. 12/98 privind accesul la piața serviciilor de transport cu autocarul sau autobuzul au constituit inițial componenta esențială a pieței interne a serviciilor de transport rutier internațional de călători.

2.2

Directiva a introdus standarde minime de calitate care trebuie respectate pentru a avea acces la profesie, în timp ce cele două regulamente au liberalizat serviciile ocazionale de transport internațional de călători, au stabilit o procedură specială de autorizare pentru serviciile regulate de transport internațional de călători și au permis prestarea serviciilor de cabotaj în cadrul acestor servicii internaționale.

2.3

Aceste norme ar trebui să fie acum în conformitate cu noul cadru juridic rezultat din reglementarea serviciilor publice de transport feroviar și rutier de călători, care este pe punctul de a fi adoptat de Parlament și Consiliu. Este, de asemenea, necesar ca aceste norme să fie clarificate și, în anumite cazuri, simplificate, deoarece experiența a dovedit că anumite dispoziții legale determină costuri administrative inutile.

2.4

Transportatorii care efectuează transport internațional de călători cu autocarul și autobuzul trebuie să fie în posesia unei licențe de transport rutier internațional de călători, eliberată de autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit transportatorul, cu unele excepții.

2.5

Regulamentul nr. 684/92 deschide accesul la piața serviciilor de transport internațional de călători cu autocarul și autobuzul, în timp ce Regulamentul nr. 12/98 stabilește condițiile de admitere a transportatorilor nerezidenți la serviciile de transport ale unui stat membru.

3.   Rezumatul propunerii

3.1

Propunerea are ca obiectiv revizuirea și consolidarea Regulamentelor nr. 684/92 și nr. 12/98 privind accesul la piața serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul. Aceasta clarifică dispozițiile legale existente și le modifică în anumite privințe pentru a îmbunătăți coerența globală și a reduce costurile administrative.

3.2

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

3.2.1

Serviciile regulate sunt acele servicii care asigură transportul călătorilor, la anumite intervale și pe trasee stabilite, călătorii fiind îmbarcați și debarcați la puncte de oprire prestabilite. Acest serviciu trebuie prestat pe baza unei autorizații din statul membru de origine în care este stabilit transportatorul și în care este (sunt) înmatriculat(e) vehiculul (vehiculele). Autorizațiile conferă titularului (titularilor) dreptul de a presta servicii regulate pe teritoriul tuturor statelor membre traversate de traseu.

3.2.2

Serviciile regulate speciale sunt acele servicii regulate care asigură transportul anumitor categorii precizate de călători, cu excluderea altor călători. Acestea includ:

a)

transportul lucrătorilor între domiciliu și locul de muncă;

b)

transportul elevilor și studenților la și de la instituția de învățământ.

Nu este necesară nici o autorizație (licență de traseu) pentru aceste servicii, în cazul în care acestea fac obiectul unui contract încheiat între organizator și transportator.

3.2.3

Serviciile ocazionale sunt acele servicii cărora nu li se aplică definiția serviciilor regulate, nici cea a serviciilor regulate speciale și a căror principală caracteristică este că transportă grupuri de călători constituite la inițiativa clientului sau a transportatorului însuși. Acest serviciu nu necesită autorizație (licență de traseu).

3.2.4

Operațiunile de transport în nume propriu sunt acelea efectuate de o întreprindere pentru proprii angajați sau de un organism non-profit pentru transportul membrilor săi în cadrul activităților sale sociale, cu condiția ca:

a)

activitatea de transport să fie numai o activitate auxiliară pentru întreprindere sau organism;

b)

vehiculele utilizate să se afle în proprietatea întreprinderii sau organismului respectiv sau să fi făcut obiectul unui contract de leasing pe termen lung și să fie conduse de un membru al personalului întreprinderii sau organismului respectiv.

Aceste servicii sunt exceptate de la aplicarea oricărui sistem de autorizare, dar fac obiectul unui sistem de certificate eliberate de autoritățile competente ale statelor membre în care este înmatriculat vehiculul.

3.2.5

Cabotajul este operațiunea cu caracter temporar de prestare a unor servicii de transport rutier național de către un transportator nerezident.

3.2.6

Operațiunile de cabotaj sunt autorizate pentru următoarele servicii:

a)

servicii regulate speciale, cu condiția ca acestea să facă obiectul unui contract între organizator și transportator;

b)

servicii ocazionale;

c)

servicii regulate, efectuate de un transportator nerezident în statul membru gazdă în cadrul unui serviciu internațional regulat, în conformitate cu prezentul regulament. Sunt excluse zonele urbane și periurbane. Transportul de cabotaj nu se va efectua independent de acest serviciu internațional.

Actele cu putere de lege naționale se aplică de către statele membre transportatorilor nerezidenți în aceleași condiții ca și cele impuse propriilor resortisanți.

4.   Observații generale

4.1

Articolul 8 simplifică procedura de obținere a autorizației (licenței de traseu). În ceea ce privește accesul la piață, există un singur motiv de refuz, și anume acela că serviciul pentru care se depune cererea de autorizare ar afecta grav viabilitatea unui serviciu comparabil prestat în cadrul unei obligații de serviciu public pe traseele directe respective. Acest motiv nu este lipsit de logică.

4.2

Țările de tranzit din care nu sunt îmbarcați și în care nu sunt debarcați călători nu vor fi consultate, dar vor fi informate după autorizarea serviciului. Acest lucru va îmbunătăți eficiența sistemului.

4.3

Se aplică principiul subsidiarității, deoarece propunerea nu este de competența exclusivă a Comunității. Cu toate acestea, sunt esențiale măsuri de protecție pentru a garanta că transportatorii nerezidenți nu sunt discriminați.

4.4

Sunt necesare clarificări cu privire la articolul 18 alineatul (2), care face referire la biletele de transport.

4.5

Operatorul trebuie să pună la dispoziție bilete de transport, fie individual, fie colectiv. În cazul în care, la controlul efectuat de un agent de control autorizat (biletele fiind emise anterior de operator), există călători care nu pot prezenta un bilet valabil, operatorul nu poate fi considerat responsabil pentru această situație. După emiterea biletelor, călătorii sunt cei cărora le revine responsabilitatea prezentării acestora unui agent de control autorizat.

5.   Observații speciale

5.1

În linii generale, această propunere răspunde obiectivelor stabilite de Comisie.

5.2

Trebuie clarificate în continuare aspectele legate de încălcări, atât grave, cât și minore, precum și de sancțiunile administrative care se pot aplica. Este necesar să se definească natura și tipul încălcărilor care se împart în diverse categorii și să se asigure coerența acestora în întreaga Comunitate.

5.3

În cazul unor încălcări grave sau al unor încălcări minore repetate, statul membru gazdă poate solicita statului membru care a eliberat licența de transport internațional să impună sancțiuni administrative titularului licenței (cum ar fi retragerea temporară sau permanentă a unora sau a tuturor copiilor legalizate ale licenței sau retragerea temporară sau permanentă a licenței). Acest lucru nu aduce atingere nici unei acțiuni de urmărire penală în statul membru gazdă.

5.4

Deși se face referire la un sistem de recurs în cazul în care se impun sancțiuni sau se refuză eliberarea autorizațiilor, este necesar ca aceste căi de recurs să fie considerate satisfăcătoare și nediscriminatorii de către toate părțile.

5.5

Trebuie creată o bază de date europeană pentru a facilita schimbul rapid și eficient de informații între statele membre în ceea ce privește operațiunile de transport cu autocarul și autobuzul. De asemenea, atunci când un vehicul este inspectat de un agent de control autorizat, ar trebui să fie posibilă introducerea numărului licenței de transport internațional (licenței comunitare) și obținerea imediată a tuturor informațiilor corespunzătoare pentru a verifica valabilitatea licenței.

Bruxelles, 26 septembrie 2007.

Președintele

Comitetului Economic și Social European

Dimitris DIMITRIADIS


Top