This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42023X1714
UN Regulation No 92 – Uniform provisions concerning the approval of non-original replacement exhaust silencing systems (NORESS) for vehicles of categories L1, L2, L3, L4 and L5 with regard to sound emission [2023/1714]
Regulamentul ONU nr. 92 – Dispoziții uniforme privind omologarea sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 și L5 în ceea ce privește emisiile sonore [2023/1714]
Regulamentul ONU nr. 92 – Dispoziții uniforme privind omologarea sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 și L5 în ceea ce privește emisiile sonore [2023/1714]
PUB/2023/779
JO L 221, 8.9.2023, p. 55–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.9.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 221/55 |
Numai textele originale CEE-ONU au efect juridic în temeiul dreptului public internațional. Situația și data intrării în vigoare ale prezentului regulament trebuie verificate în cea mai recentă versiune a documentului de situație CEE-ONU TRANS/WP.29/343, disponibil la adresa: https://unece.org/status-1958-agreement-and-annexed-regulations
Regulamentul ONU nr. 92 – Dispoziții uniforme privind omologarea sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 și L5 în ceea ce privește emisiile sonore [2023/1714]
Include toate textele valabile până la:
Seria 02 de amendamente – Data intrării în vigoare: 15 octombrie 2019
Prezentul document este strict un instrument de documentare. Textul autentic și obligatoriu din punct de vedere juridic este: ECE/TRANS/WP.29/2019/7.
CUPRINS
Regulament
1. |
Domeniul de aplicare |
2. |
Definiții |
3. |
Cererea de omologare |
4. |
Marcaje |
5. |
Omologare |
6. |
Specificații |
7. |
Modificarea și extinderea omologării NORESS și extinderea omologării |
8. |
Conformitatea producției |
9. |
Sancțiuni în cazul nerespectării conformității producției |
10. |
Încetarea definitivă a producției |
11. |
Denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare, precum și ale autorităților de omologare de tip |
12. |
Dispoziții tranzitorii |
Anexe
1. |
Fișă de comunicare |
2. |
Exemple de mărci de omologare |
3. |
Cerințe pentru materialele absorbante fibroase utilizate în NORESS |
4. |
Declarație de conformitate cu dispozițiile suplimentare cu privire la emisiile sonore |
1. Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică sistemelor de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) pentru vehiculele din categoriile L1, L2, L3, L4 și L5 (1).
2. Definiții
În sensul prezentului regulament:
2.1. |
„sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare sau componente ale acestui sistem” înseamnă un amortizor de un tip diferit față de cel montat pe vehicul la omologare sau la extinderea omologării. Poate fi utilizat doar ca sistem de evacuare sau amortizor de zgomot de schimb.
Acronimul NORESS înseamnă sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare; |
2.2. |
„componentă a sistemului de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare” înseamnă una dintre diferitele componente care formează împreună sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare (2); |
2.3. |
„sisteme de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare de tipuri diferite” înseamnă sisteme de amortizare a zgomotului care diferă în mod semnificativ în diferite aspecte, și anume:
|
2.4. |
„sistem de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) sau componentă a acestuia” înseamnă orice componentă a amortizorului de zgomot la evacuare definit la punctul 2.1 destinat utilizării pe un vehicul alta decât componenta de tipul instalat pe vehicul la momentul omologării de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 9, cu Regulamentul ONU nr. 41 sau cu Regulamentul ONU nr. 63; |
2.5. |
„omologarea unui NORESS sau a unei componente a acestuia” înseamnă omologarea ansamblului sau a unei componente a unui amortizor de zgomot adaptabil la unul sau mai multe tipuri specificate de vehicule, care intră sub incidența prezentului regulament ONU, în ceea ce privește limitarea nivelului sonor; |
2.6. |
„tip de vehicul” înseamnă vehicule care intră sub incidența prezentului regulament și care nu diferă în privința unor aspecte esențiale, cum ar fi:
|
2.7. |
„turația nominală a motorului” înseamnă turația motorului la care acesta dezvoltă puterea nominală netă maximă astfel cum este declarată de producător (3).
Simbolul nrated reprezintă valoarea numerică a turației nominale a motorului exprimată în rotații pe minut. |
3. Cererea de omologare
3.1. |
Cererea de omologare a unui NORESS sau a unei componente a acestuia trebuie depusă de producător sau de reprezentantul său autorizat. |
3.2. |
Cererea trebuie însoțită de următoarele documente, în triplu exemplar, și de informațiile următoare:
|
3.3. |
La cererea serviciului tehnic care efectuează încercările de omologare, producătorul NORESS prezintă:
|
4. Marcaje
4.1. |
Fiecare componentă a NORESS, cu excepția conductelor și a accesoriilor de montare, trebuie să poarte:
|
4.2. |
Marcajele trebuie să fie clar lizibile și indelebile și, de asemenea, să fie vizibile din poziția în care este instalat NORESS. |
4.3. |
NORESS se etichetează de către producător; se indică tipul (tipurile) de vehicul(e) pentru care a primit omologarea. |
4.4. |
O componentă poate fi marcată cu mai multe numere de omologare dacă a fost omologată drept componentă a mai multor sisteme de schimb de amortizare a zgomotului la evacuare. |
4.5. |
Sistemul de schimb de amortizare a zgomotului la evacuare trebuie furnizat într-un ambalaj sau trebuie să poarte o etichetă care să specifice următoarele informații:
|
4.6. |
Producătorul trebuie să furnizeze:
|
4.7. |
Marca de omologare |
5. Omologare
5.1. |
Dacă NORESS sau componenta sa supusă omologării în temeiul prezentului regulament ONU îndeplinește cerințele de la punctul 6 de mai jos, se acordă omologarea de tip. |
5.2. |
Fiecărui tip de NORESS omologat i se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestui număr (în prezent 01, care corespunde seriei 01 de amendamente la regulamentul ONU) indică seria de amendamente, conținând modificările tehnice majore cele mai recente aduse regulamentului la data emiterii certificatului de omologare. Aceeași parte contractantă nu poate aloca același număr unui alt tip de NORESS sau de componentă proiectată pentru același tip (aceleași tipuri) de vehicul(e). |
5.3. |
Notificarea privind acordarea, extinderea sau refuzul omologării unui NORESS sau a unei componente a acestuia în conformitate cu prezentul regulament ONU se comunică părților la acord care aplică prezentul regulament ONU, prin intermediul unei fișe conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
5.4. |
Pe fiecare NORESS și componentă a acestuia conformă cu un tip omologat în conformitate cu prezentul regulament ONU se aplică o marcă de omologare internațională care constă în:
|
5.5. |
Marca de omologare trebuie să fie ușor lizibilă atunci când NORESS este montat pe vehicul și trebuie să fie indelebilă. |
5.6. |
O componentă poate să fie marcată cu mai mult de un număr de omologare, în cazul în care a fost omologată ca parte a mai mult de un NORESS; în acest caz, nu este necesară repetarea cercului. În anexa 2 la prezentul regulament ONU sunt prezentate exemple de mărci de omologare. |
6. Specificații
6.1. |
Specificații generale
Amortizorul de zgomot trebuie să fie proiectat, construit și să poată fi montat astfel încât:
|
6.2. |
Specificații privind nivelurile sonore
Eficiența acustică a NORESS sau a componentelor sale se verifică prin metodele descrise în Regulamentele ONU nr. 9, 41 sau 63. În special, pentru aplicarea acestui punct, se face trimitere la seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 92 care era în vigoare la data omologării de tip a vehiculului nou. Atunci când NORESS sau componentele acestuia sunt montate pe vehiculul descris la punctul 3.3 litera (c) valorile nivelului sonor obținute prin utilizarea celor două metode (staționare și vehicul în mișcare) trebuie să îndeplinească următoarea condiție: Acestea nu trebuie să depășească valorile măsurate în conformitate cu cerințele de la punctul 3.3 litera (c), pentru același vehicul pe care este instalat amortizorul de zgomot original în timpul încercării cu vehiculul în mișcare și în timpul încercării în regim staționar. |
6.3. |
Cerințe suplimentare |
6.3.1. |
Dispoziții privind protecția împotriva manipulării frauduloase
NORESS sau componentele sale trebuie construite astfel încât să nu permită îndepărtarea cu ușurință a deflectoarelor, difuzoarelor de ieșire și a altor componente care funcționează în principal ca elemente componente ale camerei de insonorizare/expansiune. În cazul în care integrarea unei astfel de componente este inevitabilă, metoda sa de fixare trebuie să fie de așa natură încât să nu permită îndepărtarea cu ușurință (de exemplu, prin utilizarea asamblărilor filetate convenționale); ea trebuie, de asemenea, fixată în așa fel încât îndepărtarea sa să conducă la defectarea permanentă/irecuperabilă a ansamblului constructiv. |
6.3.2. |
NORESS multimodal
NORESS cu moduri de funcționare multiple reglabile manual sau electronic și selectabile de către utilizator trebuie să respecte toate cerințele în toate modurile de funcționare. Nivelurile sonore declarate sunt cele care apar în modul cu nivelul sonor cel mai ridicat. |
6.3.3. |
Interdicția utilizării dispozitivelor de invalidare
Producătorul NORESS nu trebuie să modifice, să adapteze sau să introducă intenționat niciun dispozitiv sau procedură numai cu scopul de a îndeplini cerințele privind emisiile sonore din prezentul regulament ONU, care nu va fi funcțională în condiții tipice de circulație în trafic. |
6.3.4. |
Dispoziții suplimentare în materie de emisii sonore (ASEP) |
6.3.4.1. |
Cerințele ASEP trebuie să fie îndeplinite și pentru NORESS, dacă acesta este proiectat pentru a fi utilizat pe vehicule care sunt omologate de tip în conformitate cu o serie de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, în cazul în care ASEP a făcut parte din omologarea de tip emisă a vehiculului.
Dacă ASEP trebuie supus încercării, aceste încercări și încercările prealabile necesare trebuie efectuate în conformitate cu seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, pe care este întemeiată omologarea de tip emisă a vehiculului. |
6.3.4.2. |
În cazul în care NORESS are moduri diferite sau geometrii variabile, acesta trebuie să facă de asemenea obiectul încercărilor ASEP din Regulamentul ONU nr. 41 privind NORESS, dacă acesta este proiectat pentru a fi utilizat pe vehicule care sunt omologate de tip în conformitate cu o serie de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, în cazul în care ASEP nu au făcut parte din omologarea de tip emisă pentru aceste vehicule.
Aceste încercări ASEP și încercările prealabile necesare trebuie efectuate în conformitate cu seria prezentă de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, care este baza pentru emiterea omologărilor de tip ale acestor vehicule. Emisiile sonore ale vehiculului echipat cu NORESS în condiții tipice de conducere pe drum, care sunt diferite de condițiile în care a fost efectuată încercarea de omologare de tip prevăzută în anexa 3 și în anexa 7 din Regulamentul ONU nr. 41, nu trebuie să difere în mod semnificativ de rezultatul încercării. |
6.3.4.3. |
Încercările ASEP referitoare la punctul 6.3.4.2 trebuie efectuate prin comparație pe un vehicul echipat cu amortizorul de zgomot la evacuare original și cu NORESS (încercare back-to-back). Încercările ASEP în cazul vehiculului echipat cu amortizorul de zgomot la evacuare original trebuie efectuate în modul normal de funcționare pentru utilizarea pe drum al omologării bazate pe emisii sonore a vehiculului. Aceste rezultate ale încercărilor constituie doar baza de comparație cu rezultatele încercărilor ASEP efectuate pe vehiculul echipat cu NORESS.
În timpul acestor încercări, nivelul presiunii acustice a NORESS pentru fiecare condiție de încercare poate avea cel mult aceeași valoare ca în cazul măsurărilor efectuate pe vehiculul echipat cu amortizorul original de zgomot la evacuare în modul omologat. |
6.3.4.4. |
În cazul în care încercările de la punctele 6.3.4.1. sau 6.3.4.2. trebuie efectuate pentru NORESS fără moduri de funcționare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau fără geometrie variabilă, trebuie utilizat vehiculul astfel cum este descris la punctul 3.3 litera (c). |
6.3.4.5. |
Dacă trebuie efectuate încercări ASEP privind punctele 6.3.4.1. sau 6.3.4.2. pentru NORESS care sunt echipate cu moduri de funcționare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau cu geometrii variabile, fiecare tip de vehicul din gama de aplicare a omologării NORESS trebuie încercat în fiecare mod selectabil al vehiculului și al NORESS. |
6.3.4.6. |
Încercările ASEP privind punctul 6.3.4.4 pot fi efectuate de producătorul NORESS.
Încercările ASEP referitoare la punctul 6.3.4.5 trebuie efectuate de serviciul tehnic. Rezultatele acestor măsurători ale vehiculului original și ale vehiculului echipat cu NORESS, precum și toate datele relevante ale acestor încercări trebuie menționate în raportul de încercare al serviciului tehnic. |
6.3.4.7. |
Autoritatea de omologare de tip poate să solicite orice încercare relevantă pentru a verifica îndeplinirea de către NORESS a cerințelor menționate mai sus de la punctele 6.3.4.1. - 6.3.4.6. În timpul acestor încercări, autoritatea de omologare de tip poate verifica, de asemenea, software-ul unităților de guvernare ale NORESS, care sunt echipate cu moduri de funcționare multiple, reglabile electronic, selectabile de către conducător sau care au o geometrie variabilă. |
6.3.4.8. |
Producătorul furnizează, pe lângă raportul de încercare al serviciului tehnic, o declarație în conformitate cu anexa 4 la prezentul regulament ONU, conform căreia NORESS sau componentele sale care urmează să fie omologate îndeplinesc cerințele suplimentare în materie de emisii sonore din seriile de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41.
În cazul NORESS care sunt echipate cu moduri de funcționare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau cu geometrii variabile, producătorul NORESS trebuie să trimită autorității de omologare un document suplimentar cu principiul (principiile) detaliat(e) și controlul NORESS în conformitate cu punctul 6.3.4.9. |
6.3.4.9. |
Documentația suplimentară pentru NORESS echipate cu moduri de funcționare selectabile de către conducător, reglabile manual sau electronic sau cu geometrie variabilă |
6.3.4.9.1. |
Dosarul cu documentația suplimentară prevăzut la punctul 6.3.4.8 care permite autorității de omologare să evalueze strategia sau strategiile de control al emisiilor sonore pentru a asigura funcționarea corectă a NORESS.
Acesta trebuie pus la dispoziție în următoarele două părți:
|
6.3.4.9.2. |
Dosarul oficial cu documentație suplimentară poate fi succint, cu condiția să prezinte dovezi că au fost identificați toți parametrii pentru controlul NORESS. Documentația suplimentară trebuie să descrie funcționarea corectă a NORESS. Acest material trebuie păstrat de autoritatea de omologare. |
6.3.4.9.3. |
Dosarul cu documentație suplimentară extins trebuie să includă informații privind funcționarea tuturor strategiilor suplimentare în materie de emisii sonore (ASES) și a strategiei de bază în materie de emisii sonore (BSES), inclusiv o descriere a parametrilor care sunt modificați prin orice ASES și condițiile-limită în care funcționează ASES, precum și indicarea tipurilor de ASES și BSES care ar putea fi active în condițiile procedurilor de încercare stabilite în cerința privind ASEP aplicabilă din Regulamentul ONU nr. 41. Dosarul cu documentație extinsă trebuie să includă toate modurile de funcționare.
Dosarul cu documentația extinsă trebuie să rămână strict confidențial. Acest material trebuie păstrat de către autoritatea de omologare de tip. |
6.4. |
Măsurarea performanței vehiculului |
6.4.1. |
NORESS sau componentele sale trebuie să fie astfel încât să garanteze că performanța vehiculului este comparabilă cu cea obținută cu amortizorul de zgomot la evacuare original sau cu componentele sale originale. |
6.4.2. |
NORESS sau, la alegerea producătorului, componentele acestuia sunt comparate cu un sistem de amortizare a zgomotului original sau cu componentele originale ale acestuia, instalate succesiv pe vehiculul menționat la punctul 3.3 litera (c). |
6.4.3. |
Verificarea se efectuează prin măsurarea curbei de putere în conformitate cu punctele 6.4.1 sau 6.4.2. Puterea maximă și turația motorului la putere maximă măsurate cu NORESS nu trebuie să depășească cu mai mult de ± 5 % puterea netă și turația motorului măsurate în condițiile descrise mai jos cu amortizorul de zgomot la evacuare original. |
6.4.4. |
Metoda de încercare |
6.4.4.1. |
Metoda de încercare a motorului
Măsurătorile se efectuează pe motorul vehiculului specificat la punctul 3.3 litera (c), motorul fiind montat pe un dinamometru. |
6.4.4.2. |
Metoda de încercare a vehiculului
Măsurătorile se efectuează pe vehiculul specificat la punctul 3.3 litera (c). Valorile obținute cu amortizorul de zgomot original se compară cu cele obținute cu NORESS. Încercarea se efectuează pe un dinamometru cu rulouri. |
6.5. |
Dispoziții suplimentare privind NORESS sau componentele acestuia umplute cu materiale fibroase
Utilizarea materialelor fibroase absorbante în construcția NORESS este permisă numai dacă sunt îndeplinite cerințele din anexa 3. |
6.6. |
Evaluarea emisiei de poluanți a vehiculelor echipate cu sistem de schimb de amortizare a zgomotului.
Vehiculul menționat la punctul 3.3 litera (c), pe care este montat sistemul de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS) de tipul pentru care se solicită omologarea, trebuie să îndeplinească cerințele privind poluarea corespunzătoare omologării de tip a vehiculului. Dovezile trebuie documentate în raportul de încercare. |
7. |
Modificarea și extinderea omologării NORESS și extinderea omologării |
7.1. |
Orice modificare a tipului de NORESS sau a componentelor acestuia se comunică autorității de omologare de tip care a omologat respectivul tip de NORESS. Ulterior, respectiva autoritate poate:
|
7.2. |
Producătorul NORESS sau al componentei acestuia sau reprezentantul său autorizat poate solicita autorității de omologare de tip care a acordat omologarea NORESS pentru unul sau mai multe tipuri de vehicule extinderea omologării la alte tipuri de vehicule. Procedura este cea descrisă la punctul 3 de mai sus. |
7.3. |
Confirmarea sau refuzul omologării, cu precizarea modificărilor, se comunică conform procedurii specificate la punctul 5.3 de mai sus părților contractante la acord care aplică prezentul regulament ONU. |
7.4. |
Autoritatea competentă care acordă extinderea omologării atribuie un număr de serie fiecărei fișe de comunicare întocmite pentru o astfel de extindere. |
8. Conformitatea producției
Procedurile de conformitate a producției trebuie să fie conforme cu cele stabilite în apendicele 2 din acord (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), cu următoarele cerințe:
(a) |
NORESS omologat în temeiul prezentului regulament ONU trebuie să fie fabricat astfel încât să fie conform cu tipul omologat prin îndeplinirea cerințelor prevăzute la punctul 6 de mai sus. |
(b) |
titularul omologării trebuie să se asigure că, pentru fiecare tip de NORESS, au fost efectuate cel puțin încercările prevăzute la punctul 6 din prezentul regulament ONU; |
(c) |
autoritatea care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment metodele de control al conformității aplicate în fiecare unitate de producție. Frecvența normală a acestor verificări este de o dată la doi ani; |
(d) |
producția este considerată conformă cu cerințele prezentului regulament ONU dacă sunt îndeplinite dispozițiile Regulamentelor ONU nr. 9, 41 și 63, în funcție de tipul de vehicul, și dacă nivelul sonor măsurat prin metoda descrisă în regulamentele menționate în timpul încercării în regim de mișcare nu depășește cu mai mult de 3 dB(A) nivelul sonor măsurat în timpul omologării și nu depășește cu mai mult de 1 dB(A) limitele stabilite în Regulamentele ONU nr. 9, 41 și 63, după caz. |
9. Sancțiuni în cazul nerespectării conformității producției
9.1. |
Omologarea acordată pentru un tip de NORESS sau pentru componentele acestuia în temeiul prezentului regulament ONU poate fi retrasă în cazul în care nu se respectă cerințele prevăzute la punctul 8 de mai sus sau în cazul în care rezultatele încercărilor descrise la punctul 8 litera (b) de mai sus, la care a fost supus NORESS sau componentele acestuia, au fost negative. |
9.2. |
În cazul în care o parte contractantă la acord care aplică prezentul regulament ONU retrage o omologare acordată anterior, partea respectivă este obligată să anunțe de îndată celelalte părți contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU, printr-o fișă de comunicare conformă cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament ONU. |
10. Încetarea definitivă a producției
Dacă titularul unei omologări încetează definitiv producția unui tip de sistem de schimb de amortizare a zgomotului sau de componentă a acestuia omologată în conformitate cu prezentul regulament ONU, acesta informează în acest sens autoritatea de omologare de tip care a acordat omologarea, care la rândul ei informează în acest sens celelalte părți contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU, printr-o copie a fișei de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament ONU.
11. Denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare, precum și ale autorităților de omologare de tip
Părțile contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament ONU comunică Secretariatului Organizației Națiunilor Unite denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea încercărilor de omologare și ale autorităților de omologare de tip care acordă omologarea și către care trebuie trimise formulare emise în alte țări care atestă omologarea, extinderea, refuzul sau retragerea omologării ori încetarea definitivă a producției.
12. Dispoziții tranzitorii
12.1. |
Începând cu data oficială a intrării în vigoare a seriei 02 de amendamente la prezentul regulament ONU, nicio parte contractantă care aplică prezentul regulament ONU nu poate refuza să acorde sau să accepte omologările de tip în temeiul serie 02 de amendamente la prezentul regulament ONU. |
12.2. |
În termen de 12 luni de la data intrării în vigoare a seriei 02 de amendament, părțile contractante care aplică prezentul regulament ONU acordă omologări numai în cazul în care tipul de componentă sau de unitate tehnică separată care urmează a fi omologat îndeplinește cerințele seriei 02 de amendamente la prezentul regulament ONU. |
12.3. |
În termen de 24 de luni de la data intrării în vigoare, părțile contractante care aplică prezentul regulament ONU acordă extinderi ale omologărilor existente numai în cazul în care tipul de componentă sau de unitate tehnică separată care urmează a fi omologat îndeplinește cerințele seriei 02 de amendamente la prezentul regulament ONU. |
12.4. |
Chiar și după intrarea în vigoare a seriei 02 de amendamente la prezentul regulament ONU, omologările componentelor și ale unităților tehnice separate în temeiul seriilor anterioare de amendamente la prezentul regulament ONU rămân valabile, iar părțile contractante care aplică prezentul regulament ONU continuă să le accepte. |
(1) Astfel cum este definită în Rezoluția consolidată privind construcția vehiculelor (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, para. 2).
(2) Aceste componente sunt, în special, colectorul de evacuare, amortizorul propriu-zis, camera de expansiune și rezonatorul.
(3) În cazul în care puterea nominală netă maximă este atinsă la diferite turații ale motorului, turația nominală a motorului utilizată în prezentul regulament reprezintă cea mai mare turație a motorului la care se atinge puterea nominală netă maximă.
(4) Numerele distinctive ale părților contractante la Acordul din 1958 sunt reproduse în anexa 3 la Rezoluția consolidată privind construcția vehiculelor (R.E.3) (ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6).
ANEXA 1
FIȘĂ DE COMUNICARE
PARTEA A
NORESS pentru vehicule omologate de tip în conformitate cu seria 04 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
(1) |
emisă de către: |
Denumirea administrației: … … |
privind (2): |
acordarea omologării |
|
extinderea omologării |
|
refuzul omologării |
|
retragerea omologării |
|
încetarea definitivă a producției |
unui tip de vehicul cu privire la un tip de NORESS sau de componentă a acestuia în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92
Omologarea nr. .... |
Extinderea nr. .... |
1. |
Denumirea comercială sau marca vehiculului: ... |
2. |
Tipul vehiculului: ... |
3. |
Numele și adresa producătorului: ... |
4. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului, dacă este cazul: ... |
5. |
Motor |
5.1. |
Producătorul: ... |
5.2. |
Tip: ... |
5.3. |
Modelul: ... |
5.4. |
Putere nominală maximă:...kW, la...min-1 |
5.5. |
Tipul motorului (de exemplu, aprindere prin scânteie, aprindere prin compresie etc.) (3): ... |
5.6. |
Cicluri: doi timpi/patru timpi 2 |
5.7. |
Cilindree:...cm3 |
6. |
Transmisie |
6.1. |
Tipul transmisiei: cutie de viteze manuală/automată: ... |
6.2. |
Numărul de trepte de viteză: ... |
7. |
Echipament |
7.1. |
Amortizor de zgomot la evacuare |
7.1.1. |
Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul): ... |
7.1.2. |
Modelul: ... |
7.1.3. |
Tip:...conform desenului nr. ... |
7.2. |
Amortizor de admisie |
7.2.1. |
Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul): ... |
7.2.2. |
Modelul: ... |
7.2.3. |
Tip:...conform desenului nr. ... |
8. |
Treptele de viteză folosite pentru încercarea cu motocicleta în mișcare: ... |
9. |
Raportul (rapoartele) de transmisie final(e): ... |
10. |
Numărul de omologare CE de tip al pneului (pneurilor): ...
Dacă acest număr nu este disponibil, se furnizează următoarele informații: |
10.1. |
Producătorul pneurilor: ... |
10.2. |
Descrierea (descrierile) comercială (comerciale) a(le) tipului de pneu (pe fiecare punte), (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină): ... |
10.3. |
Dimensiunile pneului (pe fiecare punte): ... |
10.4. |
Alt număr de omologare de tip (dacă există): ... |
11. |
Mase |
11.1. |
Masa brută maximă autorizată:...kg |
11.2. |
Masa de încercare:...kg |
11.3. |
Raportul putere/masă (RPM): ... |
12. |
Lungimea vehiculului:...m |
12.1. |
Lungimea de referință l ref:...m |
13. |
Viteze ale vehiculului în treapta (i) |
13.1. |
Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
13.2. |
Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i):...m |
13.3. |
Viteza v PP’ a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i): ...km/h |
13.4. |
Viteza v BB’ a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i): ...km/h |
14. |
Viteze ale vehiculului în treapta (i + 1) (dacă este cazul) |
14.1. |
Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i+1):...km/h |
14.2. |
Lungimea de preaccelerare pentru treapta (i+1):...m |
14.3. |
Viteza v PP’ a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i+1):...km/h |
14.4. |
Viteza v BB’ a vehiculului (medie de 3 ture) pentru treapta (i+1):...km/h |
15. |
Accelerațiile se calculează între liniile AA’ și BB’/PP’ și BB’ |
15.1. |
Descrierea funcționalității dispozitivelor utilizate pentru stabilizarea accelerației (dacă este cazul): ... |
16. |
Nivelurile de sunet ale vehiculului în mișcare |
16.1. |
Rezultatul încercării cu clapeta de accelerație complet deschisă L wot:...db(A) |
16.2. |
Rezultatele încercării la viteză constantă L crs:...db(A) |
16.3. |
Factorul de putere parțială k p:...db(A) |
16.4. |
Rezultatul final al încercării L urban:...db(A) |
17. |
Nivelul de sunet al vehiculului în regim staționar |
17.1. |
Poziția și orientarea microfonului (conform apendicelui 2 la anexa 3 din seria 04 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41):... |
17.2. |
Rezultatul încercării în regim staționar:...dB(A) la...min-1 |
18. |
Dispoziții suplimentare în materie de emisii sonore
A se vedea declarația de conformitate întocmită de producător (atașată) |
19. |
Date de referință privind conformitatea în funcționare |
19.1. |
Treapta (i) sau, pentru vehicule supuse încercării cu rapoartele de transmisie neblocate, poziția selectorului de viteze aleasă pentru încercare: ... |
19.2. |
Lungimea de preaccelerare l PA:...m |
19.3. |
Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
19.4. |
Nivelul presiunii acustice L wot(i):...dB(A) |
20. |
Data prezentării vehiculului în vederea omologării: ... |
21. |
Serviciul tehnic care efectuează încercările de omologare: ... |
22. |
Data raportului emis de serviciul respectiv: ... |
23. |
Numărul raportului emis de serviciul respectiv: ... |
24. |
Omologarea acordată/extinsă/refuzată/retrasă2: ... |
25. |
Amplasarea mărcii de omologare pe motorul vehiculului: ... |
26. |
Locul: ... |
27. |
Data: ... |
28. |
Semnătura: ... |
29. |
La prezenta fișă de comunicare sunt anexate următoarele documente purtând numărul de omologare de mai sus:
desene, diagrame și planuri ale motorului și ale sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare; fotografii ale motorului și ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului; o listă a componentelor, identificate corespunzător, care constituie sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare. |
PARTEA B
NORESS pentru tipurile de vehicule omologate în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 9 sau Regulamentul ONU nr. 63
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
(4) |
emisă de către: |
Denumirea administrației: … … |
privind (5): |
acordarea omologării |
|
extinderea omologării |
|
refuzul omologării |
|
retragerea omologării |
|
Încetarea definitivă a producției |
unui tip de vehicul cu privire la un tip de NORESS sau de componentă a acestuia în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92
Omologarea nr. .... |
Extinderea nr. .... |
1. |
Denumirea comercială sau marca vehiculului: ... |
2. |
Tipul vehiculului: ... |
3. |
Numele și adresa producătorului: ... |
4. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului, dacă este cazul: ... |
5. |
Motor |
5.1. |
Producătorul: ... |
5.2. |
Tip: ... |
5.3. |
Modelul: ... |
5.4. |
Putere nominală maximă:...kW, la:...min-1 |
5.5. |
Tipul motorului (de exemplu, aprindere prin scânteie, aprindere prin compresie etc.) (6): ... |
5.6. |
Cicluri: doi timpi/patru timpi 2 |
5.7. |
Cilindree:...cm3 |
6. |
Transmisie |
6.1. |
Tipul transmisiei: cutie de viteze manuală/automată: ... |
6.2. |
Numărul de trepte de viteză: ... |
7. |
Echipament |
7.1. |
Amortizor de zgomot la evacuare |
7.1.1. |
Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul): ... |
7.1.2. |
Modelul: ... |
7.1.3. |
Tip:...conform desenului nr. ... |
7.2. |
Amortizor de admisie |
7.2.1. |
Producătorul sau reprezentantul autorizat (dacă este cazul): ... |
7.2.2. |
Modelul: ... |
7.2.3. |
Tip:...conform desenului nr. ... |
8. |
Treptele de viteză folosite pentru încercarea cu motocicleta în mișcare: ... |
9. |
Raportul (rapoartele) de transmisie final(e): ... |
10. |
Numărul de omologare CE de tip al pneului (pneurilor): ... |
Dacă acest număr nu este disponibil, se furnizează următoarele informații:
10.1. |
Producătorul pneurilor: ... |
10.2. |
Descrierea (descrierile) comercială (comerciale) a(le) tipului de pneu (pe fiecare punte), (de exemplu, denumirea comercială, indicele de viteză, indicele de sarcină): ... |
10.3. |
Dimensiunile pneului (pe fiecare punte): ... |
10.4. |
Alt număr de omologare de tip (dacă există): ... |
11. |
Mase |
11.1. |
Masa brută maximă autorizată:...kg |
11.2. |
Masa de încercare:...kg |
11.3. |
Raportul putere/masă (RPM): ... |
12. |
Lungimea vehiculului:...m |
13. |
Nivelul sonor al vehiculului în mișcare...dB(A) |
13.1. |
Treapta de viteză (i) pentru încercarea cu vehiculul în mișcare.... |
13.2. |
Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
14. |
Nivelul sonor al vehiculului în regim staționar...dB(A) |
14.1. |
la turația motorului .... min-1 |
14.2. |
Poziția și orientarea microfonului: ... |
15. |
Date de referință privind conformitatea în funcționare |
15.1. |
Treapta (i) sau, pentru vehicule supuse încercării cu rapoartele de transmisie neblocate, poziția selectorului de viteze aleasă pentru încercare: ... |
15.2. |
Viteza vehiculului la începutul perioadei de accelerare (medie de 3 ture) pentru treapta (i):...km/h |
15.3. |
Nivelul presiunii acustice L( i):...dB(A) |
16. |
Data prezentării vehiculului în vederea omologării: ... |
17. |
Serviciul tehnic care efectuează încercările de omologare: ... |
18. |
Data raportului emis de serviciul respectiv: ... |
19. |
Numărul raportului emis de serviciul respectiv: ... |
20. |
Omologarea acordată/extinsă/refuzată/retrasă2: ... |
21. |
Amplasarea mărcii de omologare pe motorul vehiculului: ... |
22. |
Locul: ... |
23. |
Data: ... |
24. |
Semnătura: ... |
25. |
La prezenta fișă de comunicare sunt anexate următoarele documente purtând numărul de omologare de mai sus:
desene, diagrame și planuri ale motorului și ale sistemului de amortizare a zgomotului la evacuare; fotografii ale motorului și ale sistemului de evacuare sau de amortizare a zgomotului; o listă a componentelor, identificate corespunzător, care constituie sistemul de amortizare a zgomotului la evacuare. |
(1) Numărul distinctiv al țării care a acordat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile de omologare din regulament).
(2) A se tăia mențiunile care nu se aplică.
(3) Dacă este utilizat un motor neconvențional, acest lucru trebuie precizat.
(4) Numărul distinctiv al țării care a acordat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile de omologare din regulament).
(5) A se tăia mențiunile care nu se aplică.
(6) Dacă este utilizat un motor neconvențional, acest lucru trebuie precizat.
ANEXA 2
EXEMPLE DE MĂRCI DE OMOLOGARE
(a se vedea punctul 5.4 din prezentul regulament ONU)
a = minimum 8 mm
Marcajul de omologare de mai sus, aplicat pe o componentă a unui amortizor de zgomot, arată că respectivul tip de sistem de schimb de amortizare a zgomotului a fost omologat în Țările de Jos (E 4), în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 92, având nr. de omologare 022439. Numărul de omologare indică faptul că omologarea a fost acordată în conformitate cu cerințele Regulamentului ONU nr. 92, astfel cum a fost modificat prin seria 02 de amendamente.
ANEXA 3
CERINȚE PENTRU MATERIALELE ABSORBANTE FIBROASE UTILIZATE ÎN NORESS
(a se vedea punctul 6.5 din prezentul regulament ONU)
1. |
Materialele fibroase absorbante nu trebuie să conțină azbest și pot fi utilizate la fabricarea amortizoarelor de zgomot numai dacă există dispozitive corespunzătoare care asigură menținerea fixă a materialului fibros pe toată durata utilizării amortizorului de zgomot și dacă acestea îndeplinesc cerințele de la oricare dintre punctele 2, 3, 4 sau 5, la alegerea producătorului. |
2. |
După înlăturarea materialului fibros, nivelul sunetului trebuie să respecte cerințele de la punctul 6.2 din prezentul regulament ONU. |
3. |
Materialul absorbant fibros nu poate fi amplasat în acele părți ale amortizorului de zgomot prin care trec gazele evacuate și trebuie să îndeplinească următoarelor cerințe:
|
4. |
Înainte de încercarea amortizorului în conformitate cu dispozițiile de la punctul 6.2 din prezentul regulament ONU, el trebuie adus într-o condiție normală pentru circulația rutieră printr-una dintre metodele de condiționare conforme cu și descrise la punctul 5.1.4 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 9 sau Regulamentul ONU nr. 63 sau la punctul 1.3 din anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 41, după caz. |
5. |
Gazele de evacuare nu trebuie să intre în contact cu materialele fibroase, iar materialele fibroase nu trebuie să fie influențate de variațiile de presiune. |
ANEXA 4
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CU DISPOZIȚIILE SUPLIMENTARE CU PRIVIRE LA EMISIILE SONORE
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
Această declarație este necesară pentru sistemele de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare (NORESS):
(a) |
cu moduri de funcționare selectabile de către conducător sau cu geometrie variabilă, reglabile manual sau electronic; |
(b) |
fără moduri de funcționare multiple, reglabile manual sau electronic, selectabile de către conducător sau fără geometrii variabile specificate pentru utilizarea pe vehicule din categoria L3 care sunt omologate de tip în temeiul amendamentelor la Regulamentul ONU nr. 41 și care fac obiectul seriei de amendamente privind cerințele ASEP la Regulamentul ONU nr. 41 (1). |
… (Denumirea producătorului) atestă faptul că sistemele de schimb neoriginale de amortizare a zgomotului la evacuare de acest tip … (tip cu privire la emisiile sale sonore în conformitate cu seria. (2) de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41) respectă cerințele ASEP aplicabile din Regulamentul ONU nr. 41 în timpul procedurii de omologare de tip și al producției sale.
… (Denumirea producătorului) face prezenta declarație cu bună-credință, după ce a procedat la o evaluare corespunzătoare a performanței în privința emisiilor sonore ale sistemului de schimb neoriginal de amortizare a zgomotului la evacuare, în conformitate cu cerințele din Regulamentul ONU nr. 92 în timpul procedurii de omologare de tip și al producției sale.
Data: . …
Numele reprezentantului autorizat: …
Semnătura reprezentantului autorizat: …
(1) Se elimină punctul care nu se aplică.
(2) A se preciza seria de amendamente la Regulamentul ONU nr. 41, care se aplică NORESS.