This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2873
Council Regulation (EU) 2023/2873 of 18 December 2023 amending Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Regulamentul (UE) 2023/2873 al Consiliului din 18 decembrie 2023 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
Regulamentul (UE) 2023/2873 al Consiliului din 18 decembrie 2023 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
ST/15373/2023/INIT
JO L, 2023/2873, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2873/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2023/2873 |
18.12.2023 |
REGULAMENTUL (UE) 2023/2873 AL CONSILIULUI
din 18 decembrie 2023
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului (2) pune în aplicare măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2014/145/PESC. |
(2) |
La 18 decembrie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/2871 (3) de modificare a Deciziei 2014/145/PESC. Decizia (PESC) 2023/2871 extinde criteriile de includere pe listă pentru a include persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care beneficiază de transferul obligatoriu de proprietate sau de control asupra entităților stabilite în Rusia deținute sau controlate anterior de entități din Uniune. |
(3) |
Decizia (PESC) 2023/2871 stabilește, de asemenea, condițiile în care Consiliul poate menține numele unei persoane decedate pe lista persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor cărora li se aplică măsura înghețării activelor și interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice, în cazul în care Consiliul consideră că există probabilitatea ca, în caz contrar, activele în cauză să fi utilizate pentru a finanța războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei sau alte acțiuni care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei. |
(4) |
Decizia (PESC) 2023/2871 introduce, de asemenea, o derogare pentru a permite deblocarea de fonduri sau resurse economice înghețate în cazul în care un stat membru a decis să priveze, în interes public, o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism inclus pe listă de fonduri sau resurse economice care aparțin sau se află în proprietatea persoanei, entității sau organismului respectiv sau care sunt controlate de acesta și pentru pune fonduri sau resurse economice la dispoziția unei astfel de persoane, entități sau organism pentru plata unei despăgubiri, cu condiția ca o astfel de despăgubire să fie înghețată. |
(5) |
Decizia (PESC) 2023/2871 introduce, de asemenea, o derogare de la înghețarea activelor și de la interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice pentru a permite vânzarea sau utilizarea acțiunilor ori a activelor unei entități stabilite în Rusia, în cazul în care proprietatea sau controlul de către o persoană juridică din Uniune asupra entității respective au fost transferate în mod obligatoriu de către guvernul rus. Respectiva derogare ar permite, printre altele, plata despăgubirii adecvate convenite către persoane juridice din Uniune. |
(6) |
Decizia (PESC) 2023/2871 prelungește, de asemenea, termenul aplicabil derogării existente care permite procesarea plăților efectuate de către Jewish Claims Conference (Conferința privind pretențiile materiale ale evreilor) prin intermediul unei bănci incluse pe listă și introduce o derogare pentru a permite efectuarea anumitor plăți cu titlu de contragaranție financiară sau beneficiu pentru materializarea unui risc care implică o entitate nou înscrisă pe listă. |
(7) |
De asemenea, Decizia (PESC) 2023/2871 introduce o derogare temporară de la înghețarea activelor și de la interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice, pentru a permite vânzarea și transferul unor drepturi de proprietate deținute, în mod direct sau indirect, de anumite persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, într-o persoană juridică, entitate sau organism stabilit în Uniune. |
(8) |
Decizia (PESC) 2023/2871 introduce, de asemenea, o derogare de la înghețarea activelor și de la interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice, pentru a permite încetarea contractelor încheiate cu o entitate nou inclusă pe listă. |
(9) |
Decizia (PESC) 2023/2871 extinde, de asemenea, la o societate de asigurări nou inclusă pe listă derogarea existentă aplicabilă în prezent anumitor bănci incluse pe listă, care permite achiziționarea, importul sau transportul de produse agricole și alimentare. |
(10) |
Decizia (PESC) 2023/2871 aduce, de asemenea, modificări tehnice în textul operativ, definește domeniul de aplicare al anumitor obligații de raportare și introduce obligația autorităților naționale competente ale statelor membre de a desemna, în conformitate cu legislația națională, autoritățile naționale competente să identifice și să urmărească, după caz, fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea ori sunt deținute sau controlate de persoane fizice sau juridice, entități sau organisme incluse pe listă, în vederea prevenirii sau detectării cazurilor de încălcare sau de eludare sau a tentativelor de încălcare sau de eludare a Regulamentului (UE) nr. 269/2014. Respectiva obligație de desemnare nu impune în mod necesar statelor membre să creeze o nouă autoritate. |
(11) |
Modificările aduse Deciziei 2014/145/PESC prin Decizia (PESC) 2023/2871 intră în domeniul de aplicare al tratatului și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre. |
(12) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 269/2014 ar trebui să fie modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 269/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Se introduc următoarele articole: „Articolul 5a (1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, după ce au stabilit că o autoritate judiciară sau administrativă a unui stat membru a adoptat o decizie, în condițiile prevăzute de lege, de a priva în interes public o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism inclus pe lista din anexa I de fonduri sau resurse economice care aparțin, se află în proprietatea sau sunt controlate de persoana, entitatea sau organismul respectiv, cu condiția ca despăgubirea plătită pentru o astfel de privare de fonduri sau resurse economice să fie înghețată. (2) Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1). Articolul 5b (1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate care aparțin persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor incluse pe lista din anexa I în temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (j) sau punerea la dispoziția respectivelor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme a anumitor fonduri ori resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că respectivele fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru vânzarea sau utilizarea acțiunilor ori a activelor persoanelor juridice, entităților sau organismelor stabilite în Rusia incluse pe lista din anexa I în temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (j), pentru a permite plata contraprestației convenite de părți sau despăgubirea decisă de o autoritate judiciară sau administrativă sau stabilită prin efectul legii în contextul transferului obligatoriu al proprietății sau al controlului de către guvernul Federației Ruse. Prezentul alineat nu se aplică fondurilor sau resurselor economice înghețate deținute de depozitarii centrali de titluri de valoare în sensul Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (*1). (2) Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1). (*1) Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).” " |
3. |
Articolul 6b se modifică după cum urmează:
|
4. |
La articolul 6e, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, aparținând entităților incluse pe listă la rubricile 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199, 200, 214, 215 și 270 din secțiunea „Entități” din anexa I, sau punerea la dispoziția entităților respective a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care autoritățile competente le consideră adecvate și după ce au stabilit că astfel de fonduri sau resurse economice sunt necesare pentru achiziționarea, importul sau transportul de produse agricole și alimentare, inclusiv de grâu și de îngrășăminte.” |
5. |
Articolul 6f se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6f Articolul 2 nu se aplică fondurilor sau resurselor economice necesare pentru furnizarea serviciilor de pilotaj care sunt necesare din motive de siguranță maritimă.” |
6. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
P. NAVARRO RÍOS
(1) JO L 78, 17.3.2014, p. 16.
(2) Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 6).
(3) Decizia (PESC) 2023/2871 a Consiliului din 18 decembrie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L, 2023/2871, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2871/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2873/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)