This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1394
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1394 of 10 September 2019 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards certain rules on surveillance for release for free circulation and exit from the customs territory of the Union
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1394 al Comisiei din 10 septembrie 2019 de modificare și rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește anumite norme privind supravegherea pentru punerea în liberă circulație și ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1394 al Comisiei din 10 septembrie 2019 de modificare și rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește anumite norme privind supravegherea pentru punerea în liberă circulație și ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii
C/2019/6420
JO L 234, 11.9.2019, p. 1–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.9.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 234/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1394 AL COMISIEI
din 10 septembrie 2019
de modificare și rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește anumite norme privind supravegherea pentru punerea în liberă circulație și ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolele 8, 58, 100, 132, 157, 161, 184, 193, 217, 232 și 268,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului (2) prevede că statele membre trebuie să colecteze și să comunice anumite informații privind importurile care sunt scutite de taxa pe valoarea adăugată (TVA) în temeiul articolului 143 alineatul (1) litera (ca) (regim special pentru vânzările la distanță) sau al articolului 143 alineatul (1) litera (d) și alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului (3). În plus, în conformitate cu articolul 47 alineatul (2) din cod, în cazul în care este necesar pentru reducerea la minimum a riscurilor și combaterea fraudei, autoritățile vamale și alte autorități competente pot să facă schimb, atât între ele, cât și cu Comisia, de date primite în legătură cu intrarea, ieșirea, tranzitul, circulația, depozitarea și destinația finală a mărfurilor. |
(2) |
Sistemul electronic instituit de Comisie pentru a se conforma obligației de supraveghere prevăzute la articolul 56 alineatul (5) din cod, „sistemul Supraveghere”, constituie instrumentul cel mai adecvat pentru schimbul informațiilor referitoare la TVA. Este necesar să se modifice articolul 55 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 pentru a se clarifica cine și în ce măsură poate avea acces la datele stocate în sistemul Supraveghere. În primul rând, Comisia trebuie să poată face publice datele din sistemul Supraveghere în formă agregată. În al doilea rând, ca regulă generală, utilizatorii autorizați din cadrul autorităților vamale ale statelor membre trebuie să aibă acces numai la datele neagregate pe care le-a furnizat statul membru respectiv și la datele agregate la nivelul Uniunii. În al treilea rând, prin derogare de la regula generală, articolul 55 trebuie să prevadă posibilitatea ca anumite acte ale Uniunii, cum ar fi Regulamentul (UE) nr. 904/2010, să permită Comisiei să acorde anumitor autorități ale statelor membre acces la date neagregate într-un mod specific. |
(3) |
Pentru a putea colecta informațiile care trebuie colectate și comunicate de statele membre conform Regulamentului (UE) nr. 904/2010, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie, de asemenea, să fie modificat pentru a crește numărul de elemente de date pe care le colectează sistemul electronic. În mod concret, este necesar ca anexele 21-01 și 21-02 la regulamentul respectiv să includă elementele de date care, în anexa B la regulament, au numerele de ordine 3/40 și 4/4 și care se referă la numerele de identificare ale referințelor fiscale suplimentare, respectiv la baza impozabilă. |
(4) |
Ca urmare a modificării articolul 278 din cod în vederea prelungirii termenului pentru utilizarea tranzitorie a altor mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor prevăzute în cod (4), dispoziția din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 care stabilește o listă tranzitorie de date în scopul supravegherii (anexa 21-02) trebuie modificată. Dispoziția trebuie să clarifice faptul că lista tranzitorie de date poate fi utilizată în scopul supravegherii la punerea în liberă circulație până când sistemele naționale de import vor fi operaționale, și anume, în conformitate cu articolul 278 alineatul (2) din cod, până cel târziu la sfârșitul anului 2022. În schimb, lista tranzitorie poate fi utilizată în scopul supravegherii la export până când sistemele naționale de export vor fi operaționale, și anume, în conformitate cu articolul 278 alineatul (3) din cod, până cel târziu la sfârșitul anului 2025. |
(5) |
Până la modernizarea sistemului de control al importurilor menționat în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578 a Comisiei (5), analiza de risc a mărfurilor pentru care se acordă o derogare de la obligația de a depune o declarație sumară de intrare trebuie făcută în momentul în care mărfurile respective sunt prezentate în vamă pe baza declarației de depozitare temporară sau a declarației vamale sau, în cazul în care declarația vamală este făcută prin orice alt act, a informațiilor disponibile la momentul prezentării. Articolul 187 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat astfel încât să se aplice și trimiterilor poștale și trimiterilor cu o valoare intrinsecă mai mică de 22 EUR, prin includerea referințelor relevante la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (6). |
(6) |
Operatorilor economici trebuie să li se acorde flexibilitatea de a furniza, prin intermediul altor formulare sau documente decât un exemplar tipărit al unui jurnal de pescuit, certificarea faptului că produsele de pescuit maritim și mărfurile transbordate și transportate printr-o țară sau un teritoriu care nu face parte din teritoriul vamal al Uniunii nu au fost manipulate. Cu toate acestea, pentru a face posibilă repartizarea produselor de pescuit maritim și a mărfurilor în jurnalul de pescuit corespunzător în cazurile în care certificarea nemanipulării este furnizată într-un alt formular sau document decât exemplarul tipărit al jurnalului de pescuit, operatorii economici trebuie să includă în celălalt formular sau document o trimitere la jurnalul de pescuit corespunzător. Articolul 214 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat în consecință. |
(7) |
În contextul simplificării care permite depunerea unei declarații vamale sub forma unei înscrieri în evidențele declarantului, autoritățile vamale pot renunța la obligația prezentării mărfurilor. Pentru a permite un control vamal adecvat în situații specifice, trebuie stabilite norme procedurale pentru cazurile în care, ca urmare a unui nou risc financiar major sau a unei alte situații specifice, biroul vamal de supraveghere solicită ca anumite mărfuri să fie prezentate în vamă în conformitate cu articolul 182 alineatul (3) al treilea paragraf din cod. Articolul 234 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat în consecință. |
(8) |
Articolul 302 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 prevede o derogare de la sigilarea mijloacelor de transport sau a ambalajelor individuale care conțin mărfurile pentru mărfurile transportate pe cale aeriană sau pe calea ferată, dacă sunt îndeplinite anumite condiții. Transportul maritim este la fel de sigur ca transportul aerian sau feroviar din punctul de vederii al asigurării faptului că mărfurile sunt livrate la locul de destinație. Prin urmare, este oportun ca această derogare să fie extinsă la mărfurile transportate pe cale maritimă, cu condiția ca în documentul electronic de transport utilizat ca declarație vamală pentru plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit unional să fie inclusă o trimitere la conosamentul însoțitor. |
(9) |
În cazul în care autoritatea vamală a unui stat membru implicat într-o operațiune de tranzit obține dovezi că evenimentele care au dus la nașterea datoriei vamale au avut loc pe teritoriul său, autoritatea respectivă trebuie să solicite statului membru de plecare să îi transfere responsabilitatea de a începe recuperarea. Statul membru de plecare trebuie să confirme, într-un anumit interval de timp, dacă transferă autorității vamale solicitante competența de a începe recuperarea. Prin urmare, articolul 311 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat pentru a acoperi cazul specific al unei operațiuni de tranzit. |
(10) |
Articolul 324 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, referitor la cazurile speciale de descărcare a regimului de perfecționare activă, și codurile corespunzătoare din anexele A și B trebuie modificate pentru a reflecta intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) 2018/581 al Consiliului (7). |
(11) |
Atunci când mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii, trebuie clarificată stabilirea biroului vamal de ieșire pentru mărfurile încărcate pe o navă sau pe o aeronavă. În plus, anumite dispoziții simplificate pentru stabilirea biroului vamal de ieșire nu trebuie să se aplice produselor accizabile și mărfurilor neunionale. Articolul 329 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat în consecință. |
(12) |
În cazul în care, după ce au primit liberul de vamă pentru export, mărfurile sunt preluate în cadrul unui singur contract pentru transportul lor în afara teritoriului vamal al Uniunii, trebuie clarificate normele pentru asigurarea supravegherii vamale până la ieșirea fizică a acestor mărfuri. Articolul 332 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat în consecință. |
(13) |
Este necesară clarificarea normelor procedurale prevăzute la articolul 333 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 referitoare la supravegherea mărfurilor cărora li s-a acordat liberul de vamă pentru ieșire, pentru a aborda situațiile în care mărfurile părăsesc teritoriul vamal al Uniunii într-o manieră diferită de cea prevăzută inițial, precum și pentru a acoperi schimbul de informații dintre autoritățile vamale în cursul perioadei până la implementarea sistemului automatizat de export în cadrul CVU menționat în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578. |
(14) |
Normele procedurale prevăzute la articolul 340 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 referitoare la ieșirea mărfurilor trebuie clarificate pentru a aborda situațiile în care mărfurile sunt declarate pentru export, dar în cele din urmă nu părăsesc teritoriul vamal al Uniunii. |
(15) |
După ce Macedonia de Nord a notificat Organizației Națiunilor Unite și Uniunii Europene intrarea în vigoare a Acordului de la Prespa la 15 februarie 2019, țara denumită anterior „fosta Republică iugoslavă a Macedoniei” și-a schimbat denumirea în „Republica Macedonia de Nord”. Această țară trebuie menționată în anexele la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 cu această denumire sau, după caz, sub forma scurtă, „Macedonia de Nord”. |
(16) |
Pentru a facilita utilizarea formatelor și a codurilor pentru anumite cerințe în materie de date în contextul declarațiilor și notificărilor din diferitele sisteme electronice, trebuie modificată anexa B. |
(17) |
Este necesar să se corecteze o eroare de redactare din anexa 33-07 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 în ceea ce privește o trimitere la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446. |
(18) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie modificat și rectificat în consecință. |
(19) |
Modificările anexelor 21-01 și 21-02 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 prevăzute în prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2020, aceasta fiind data de la care statele membre trebuie să pună în aplicare obligațiile de schimb de informații impuse prin Regulamentul (UE) nr. 904/2010. |
(20) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 se modifică după cum urmează:
(1) |
Articolul 55 se modifică după cum urmează:
|
(2) |
La articolul 187, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) În cazul în care sunt introduse pe teritoriul vamal al Uniunii mărfuri pentru care există o derogare de la obligația de a depune o declarație sumară de intrare în conformitate cu articolul 104 alineatul (1) literele (c)-(k), (m) și (n), alineatul (2), alineatul (3) și alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei, analiza de risc se efectuează în momentul prezentării mărfurilor, pe baza declarației de depozitare temporară sau a declarației vamale care le acoperă, atunci când aceasta este disponibilă.”. |
(3) |
La articolul 214 se adaugă următorul alineat: „(3) Certificarea solicitată în conformitate cu alineatul (1) poate fi furnizată prin intermediul oricăror formulare sau documente relevante, altele decât un exemplar tipărit al unui jurnal de pescuit, care includ o trimitere la jurnalul de pescuit respectiv.”. |
(4) |
La articolul 234 se adaugă următorul alineat: „(3) În cazul în care biroul vamal de supraveghere a solicitat, în conformitate cu articolul 182 alineatul (3) al treilea paragraf din cod, prezentarea în vamă a mărfurilor, deoarece autoritățile vamale au identificat un nou risc financiar major sau o altă situație specifică în legătură cu o autorizație de a depune o declarație vamală sub forma unei înscrieri în evidențele declarantului fără obligația de a prezenta mărfurile, biroul vamal de supraveghere indică titularului autorizației respective:
În aceste situații, acordarea liberului de vamă pentru mărfuri are loc în conformitate cu articolul 194 din cod.”. |
(5) |
La articolul 302 alineatul (2) se adaugă următoarea literă:
|
(6) |
La articolul 311 se adaugă următoarele alineate: „(3) În cazul în care autoritatea vamală a unui stat membru implicat într-o operațiune de tranzit obține dovezi, înainte de expirarea termenului menționat la articolul 77 litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, că locul în care s-au produs faptele care sunt la originea datoriei vamale se află pe teritoriul său, această autoritate trimite imediat și, în orice caz, în acest termen, o cerere justificată în mod corespunzător autorității vamale a statului membru de plecare de a transfera autorității vamale solicitante responsabilitatea de a începe recuperarea. (4) Autoritatea vamală a statului membru de plecare confirmă primirea cererii formulate în conformitate cu alineatul (3) și informează autoritatea vamală solicitantă, în termen de 28 de zile de la data la care a fost trimisă cererea, dacă acceptă să dea curs cererii și să transfere autorității solicitante responsabilitatea de a începe recuperarea.”. |
(7) |
La articolul 324 alineatul (1), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
(*1) Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului din 16 aprilie 2018 de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1147/2002 (JO L 98, 18.4.2018, p. 1).”." |
(8) |
Articolul 329 se modifică după cum urmează:
|
(9) |
La articolul 332 alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Obligația prevăzută la primul paragraf nu se aplică în măsura în care aceste informații sunt puse la dispoziția autorităților vamale prin intermediul sistemelor de informații comerciale, portuare sau de transport existente sau în situația prevăzută la articolul 329 alineatul (7).”. |
(10) |
Articolul 333 se modifică după cum urmează:
|
(11) |
Articolul 340 se modifică după cum urmează:
|
(12) |
Anexa A se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
(13) |
Anexa B se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
(14) |
În anexa 21-01, după rândul referitor la nr. de ordine E.D 3/39, se introduce următorul rând:
|
(15) |
În anexa 21-02, după rândul referitor la nr. de ordine E.D 1/10, se introduc următoarele rânduri:
|
(16) |
În anexa 23-01, în tabel, în prima coloană, rândul Zona P se modifică după cum urmează:
|
(17) |
În anexa 32-01, punctul 1, cuvintele „a fostei Republici iugoslave a Macedoniei” se înlocuiesc cu cuvintele „a Republicii Macedonia de Nord”. |
(18) |
În anexa 32-02, punctul 1, cuvintele „a fostei Republici iugoslave a Macedoniei” se înlocuiesc cu cuvintele „a Republicii Macedonia de Nord”. |
(19) |
În anexa 32-03, punctul 1, cuvintele „a fostei Republici iugoslave a Macedoniei” se înlocuiesc cu cuvintele „a Republicii Macedonia de Nord”. |
(20) |
În anexa 72-04, partea II se modifică după cum urmează:
|
Articolul 2
Rectificări aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2447
În anexa 33-07 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în caseta 2, cuvintele „[Regulamentul delegat (UE) 2015/...]” se înlocuiesc cu cuvintele „[Regulamentul delegat (UE) 2015/2446]”.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 14 și 15 se aplică de la 1 ianuarie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 septembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (JO L 268, 12.10.2010, p. 1).
(3) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
(4) Regulamentul (UE) 2019/632 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 în vederea prelungirii utilizării tranzitorii a altor mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L 111, 25.4.2019, p. 54).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578 a Comisiei din 11 aprilie 2016 de stabilire a programului de lucru referitor la dezvoltarea și instalarea sistemelor electronice prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L 99, 15.4.2016, p. 6).
(6) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).
(7) Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului din 16 aprilie 2018 de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1147/2002 (JO L 98, 18.4.2018, p. 1).
(*2) Atunci când codul Uniunii introdus pentru (Calcularea taxelor – Tip de taxe) este B00.”.
ANEXA I
Anexa A la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 se modifică după cum urmează:
(1) |
în titlul I, tabelul „Formatele cerințelor comune în materie de date pentru cereri și decizii” se modifică după cum urmează:
|
(2) |
în titlul II, în secțiunea „CODURI”, în subsecțiunea „6/2. Condiții economice”, pe rândul referitor la codul 14, textul se înlocuiește cu următorul text: „transformarea în produse destinate a fi încorporate în sau utilizate pentru aeronavele pentru care s-a eliberat un certificat de autorizare a punerii în serviciu – Formularul 1 al AESA sau un certificat echivalent,”. |
ANEXA II
Anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 se modifică după cum urmează:
(1) |
În titlul I, tabelul „Formatele și cardinalitatea cerințelor comune în materie de date pentru declarații și notificări” se modifică după cum urmează:
|
(2) |
În titlul II, secțiunea „2. CODURI” se modifică după cum urmează:
|