Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2212

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2212 a Comisiei din 20 decembrie 2019 privind un proiect-pilot de punere în aplicare a anumitor dispoziții de cooperare administrativă prevăzute în Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului privind cooperarea dintre autoritățile însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (Text cu relevanță pentru SEE)

    C/2019/8051

    JO L 332, 23.12.2019, p. 159–162 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2212/oj

    23.12.2019   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 332/159


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2212 A COMISIEI

    din 20 decembrie 2019

    privind un proiect-pilot de punere în aplicare a anumitor dispoziții de cooperare administrativă prevăzute în Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului privind cooperarea dintre autoritățile însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne și de abrogare a Deciziei 2008/49/CE a Comisiei (denumit în continuare „Regulamentul IMI” – Internal Market Information(1), în special articolul 4 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Sistemul de informare al pieței interne („IMI”) înființat prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 este o aplicație software care poate fi accesată prin internet și care a fost dezvoltată de Comisie în cooperare cu statele membre, cu scopul de a ajuta statele membre să respecte cerințele privind schimbul de informații prevăzute în actele Uniunii prin instituirea unui mecanism centralizat de comunicare destinat să faciliteze schimbul transfrontalier de informații și asistența reciprocă.

    (2)

    Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 permite Comisiei să desfășoare proiecte-pilot pentru a evalua eficacitatea IMI în punerea în aplicare a dispozițiilor privind cooperarea administrativă din actele Uniunii care nu figurează în anexa la respectivul regulament.

    (3)

    Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului (2) stabilește condițiile în care autoritățile competente însărcinate să asigure respectarea legislației Uniunii în materie de protecție a consumatorului trebuie să coopereze și să-și coordoneze acțiunile între ele și cu Comisia. Articolul 35 din regulamentul respectiv prevede obligația Comisiei de a înființa și menține o bază de date electronică pentru toate comunicațiile dintre autoritățile competente, birourile unice de legătură și Comisie în temeiul regulamentului respectiv. Articolul impune, de asemenea, ca orice informație furnizată de entitățile care emit alerte externe în conformitate cu articolul 27 din regulamentul respectiv să fie stocată și prelucrată în baza de date electronică respectivă. În plus, articolul 23 alineatul (3) din regulamentul menționat prevede că Autoritatea bancară europeană are rolul de observator în anumite cazuri și că, prin urmare, Autoritatea bancară europeană ar trebui să aibă acces la baza de date electronică într-un astfel de caz pentru a i se permite observarea comunicațiilor.

    (4)

    Comisia a adoptat Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2213 a Comisiei (3) de stabilire a modalităților practice și operaționale pentru funcționarea bazei de date electronice înființată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2394 cu privire la comunicațiile efectuate în temeiul anumitor dispoziții din regulamentul respectiv. IMI ar putea fi un instrument eficace pentru punerea în aplicare a dispozițiilor privind cooperarea administrativă care intră în domeniul de aplicare al Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/2213. Prin urmare, aceste dispoziții ar trebui să facă obiectul unui proiect-pilot în temeiul articolului 4 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012.

    (5)

    Regulamentul (UE) 2017/2394 definește diferiții actori responsabili cu aplicarea dispozițiilor administrative prevăzute în regulamentul respectiv. Pentru a garanta aplicarea efectivă a dispozițiilor în cauză, actori respectivi ar trebui considerați actori IMI în sensul proiectului-pilot.

    (6)

    IMI ar trebui să furnizeze funcționalitatea tehnică, permițând autorităților competente, birourilor unice de legătură, Comisiei și altor actori să își îndeplinească obligațiile conform Regulamentului (UE) 2017/2394 care fac obiectul Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/2213. IMI ar trebui să garanteze că accesul actorilor respectivi la IMI se limitează la funcționalitatea de care au nevoie pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în temeiul regulamentului în cauză.

    (7)

    IMI le permite actorilor IMI să comunice și să interacționeze între ei într-o manieră structurată. Aceasta înseamnă că, pentru schimbul și prelucrarea informațiilor prin intermediul IMI, trebuie utilizate formulare structurate. Prin urmare, prin utilizarea acestor formulare, vor fi îndeplinite toate cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) 2017/2394 de a utiliza formulare standard pentru comunicațiile care intră în domeniul de aplicare al proiectului-pilot [de exemplu, cerința de la articolul 13 alineatul (3) din regulamentul respectiv].

    (8)

    Articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/2394 prevede că datele referitoare la încălcări trebuie stocate în baza de date electronică pentru o perioadă care nu este mai mare decât cea necesară îndeplinirii scopurilor pentru care au fost colectate și prelucrate și, în orice caz, pentru cel mult 5 ani de la încheierea cooperării relevante. Prin urmare, IMI ar trebui să se asigure că, de îndată ce datele referitoare la o încălcare nu mai sunt necesare, acestea pot fi șterse din IMI și că, în orice caz, ele sunt șterse în termen de cel mult 5 ani de la data specificată la articolul 35 alineatul (3) al doilea paragraf litera (a), (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2017/2394. Doar o evidență a schimburilor de informații ar trebui să rămână accesibilă în IMI. Această dispoziție ar trebui să funcționeze fără a aduce atingere articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 în măsura în care aplicarea articolului respectiv ar conduce la blocarea sau ștergerea anticipată a datelor cu caracter personal stocate ca parte a proiectului-pilot.

    (9)

    În temeiul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012, Comisia urmează să prezinte o evaluare a rezultatelor proiectului-pilot către Parlamentul European și Consiliu. Este oportun să se precizeze data până la care trebuie să se prezinte evaluarea. Din motive de coerență, data menționată ar trebui să coincidă cu data până la care trebuie prezentat raportul prevăzut la articolul 40 din Regulamentul (UE) 2017/2394.

    (10)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Proiectul-pilot

    Articolele 11-23, 26, 27 și 28 din Regulamentul (UE) 2017/2394 fac obiectul unui proiect-pilot de punere în aplicare a dispozițiilor de cooperare administrativă prevăzute la articolele respective prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne („IMI”).

    Articolul 2

    Autoritățile competente și alți actori IMI

    (1)   În scopul proiectului-pilot, autoritățile competente și birourile unice de legătură desemnate în temeiul articolului 5 din Regulamentul (UE) 2017/2394 și entitățile împuternicite să emită alerte externe în temeiul articolului 27 alineatul (1) din regulamentul respectiv sunt considerate autorități competente în sensul articolului 5 al doilea paragraf litera (f) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012.

    (2)   În scopul proiectului-pilot, entitățile împuternicite să emită alerte externe în temeiul articolului 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2394 și Autoritatea Bancară Europeană în calitatea sa de observator în temeiul articolului 23 alineatul (3) din regulamentul respectiv sunt considerate actori IMI în sensul articolului 5 al doilea paragraf litera (g) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012.

    Articolul 3

    Cooperarea administrativă

    (1)   În scopul articolului 11 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru:

    (a)

    depunerea unei cereri de informații în temeiul articolului respectiv, inclusiv orice informații și dovezi însoțitoare;

    (b)

    transmiterea cererii către autoritatea competentă corespunzătoare;

    (c)

    formularea răspunsului la solicitarea de informații;

    (d)

    informarea autorității solicitante și a Comisiei cu privire la refuzul de a da curs cererii de informații, inclusiv cu privire la motivele refuzului;

    (e)

    comunicarea în cazul unui dezacord cu privire la o cerere de informații.

    (2)   În scopul articolului 12 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru:

    (a)

    depunerea unei cereri pentru măsuri executorii în temeiul articolului respectiv, inclusiv orice informații și dovezi însoțitoare;

    (b)

    transmiterea cererii către autoritatea competentă corespunzătoare;

    (c)

    informarea autorității solicitante cu privire la etapele și la măsurile luate sau care urmează să fie luate ca răspuns la cerere, inclusiv comunicațiile cu privire la termenul limită pentru satisfacerea cererii;

    (d)

    notificarea autorității solicitante, a autorităților competente ale altor state membre și a Comisiei cu privire la măsurile luate și la efectul acestor măsuri;

    (e)

    informarea autorității solicitante și a Comisiei cu privire la refuzul de a da curs cererii pentru măsuri executorii;

    (f)

    comunicarea în cazul unui dezacord cu privire la o cerere pentru măsuri executorii.

    (3)   În scopul articolelor 15-23 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru:

    (a)

    notificarea intenției de a lansa o acțiune coordonată;

    (b)

    identificarea și desemnarea unui coordonator pentru acțiunea coordonată;

    (c)

    notificarea lansării unei acțiuni coordonate;

    (d)

    comunicarea intenției de a participa la o acțiune coordonată;

    (e)

    notificarea rezultatelor investigațiilor în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2017/2394;

    (f)

    comunicarea unei decizii de a refuza să participe la o acțiune coordonată, inclusiv motivele deciziei și orice documente justificative;

    (g)

    comunicarea unei poziții comune cu privire la rezultatul anchetei și evaluarea încălcării pe scară largă;

    (h)

    comunicarea cu privire la angajamentele din acțiuni coordonate;

    (i)

    comunicarea cu privire la evoluția acțiunii coordonate;

    (j)

    comunicarea cu privire la orice cerere de asistență reciprocă care poate fi relevantă pentru acțiunea coordonată;

    (k)

    comunicarea cu privire la coordonarea măsurilor executorii;

    (l)

    comunicarea cu privire la terminarea acțiunii coordonate.

    (4)   În scopul articolului 26 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru:

    (a)

    emiterea unei alerte, inclusiv orice informații însoțitoare relevante și o posibilă indicație privind intenția de a lansa o acțiune coordonată;

    (b)

    corectarea informațiilor în cazul unei alerte;

    (c)

    retragerea alertei;

    (d)

    solicitarea de a verifica dacă sunt comise încălcări similare sau dacă au fost luate măsuri executorii;

    (e)

    formularea unui răspuns la astfel de cereri;

    (f)

    atribuirea comunicațiilor primite autorităților competente.

    (5)   În scopul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru:

    (a)

    emiterea unei alerte externe, inclusiv orice informații însoțitoare relevante;

    (b)

    corectarea informațiilor în cazul unei alerte externe;

    (c)

    retragerea unei alerte externe;

    (d)

    atribuirea comunicațiilor primite autorităților competente.

    (6)   În scopul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2017/2394, IMI furnizează funcționalitatea tehnică, în special, pentru a notifica măsurile luate pentru a aborda o încălcare.

    Articolul 4

    Accesul la funcționalitatea IMI

    IMI se asigură că toate entitățile considerate la articolul 2 drept autorități competente sau alți actori IMI în sensul proiectului-pilot trebuie să poată avea acces la funcționalitatea IMI numai pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2394.

    Articolul 5

    Reținerea datelor

    (1)   IMI oferă funcționalitatea tehnică necesară pentru a permite eliminarea tuturor datelor stocate în IMI ca parte a proiectului-pilot referitor la o încălcare, de îndată ce actorii IMI relevanți indică faptul că datele respective nu mai sunt necesare în scopurile pentru care au fost colectate și prelucrate. IMI se asigură, de asemenea, că toate aceste date sunt șterse, în orice caz, cel târziu la 5 ani de la data prevăzută pentru tipul relevant de procedură de cooperare administrativă de la articolul 35 alineatul (3) al doilea paragraf litera (a), (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2017/2394.

    (2)   După ștergerea datelor respective, în IMI rămâne accesibilă numai o evidență a existenței schimbului de informații relevant, cu excepția datelor prin care ar putea fi identificată încălcarea.

    (3)   Alineatul (1) nu afectează obligațiile prevăzute la articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 de a bloca și a șterge datele cu caracter personal stocate în IMI ca parte a proiectului-pilot în măsura în care aplicarea articolului respectiv ar conduce la blocarea sau ștergerea anticipată a datelor respective.

    Articolul 6

    Evaluare

    Evaluarea rezultatului proiectului-pilot menționată la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 este prezentată Parlamentului European și Consiliului până la 17 ianuarie 2023.

    Articolul 7

    Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 17 ianuarie 2020.

    Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2019.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  JO L 316, 14.11.2012, p. 1.

    (2)  Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 345, 27.12.2017, p. 1).

    (3)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2213 a Comisiei din 20 decembrie 2019 de stabilire a modalităților practice și operaționale pentru funcționarea bazei de date electronice create în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite comunicări în temeiul regulamentului respectiv (a se vedea pagina 163 din prezentul Jurnal Oficial).


    Top