Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0271

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/271 al Comisiei din 16 februarie 2017 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 925/2009 al Consiliului asupra importurilor de anumite folii de aluminiu originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite folii de aluminiu ușor modificate

C/2017/0801

JO L 40, 17.2.2017, p. 51–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/02/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/271/oj

17.2.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 40/51


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/271 AL COMISIEI

din 16 februarie 2017

de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 925/2009 al Consiliului asupra importurilor de anumite folii de aluminiu originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite folii de aluminiu ușor modificate

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 13 alineatul (3),

întrucât:

1.   PROCEDURA

1.1.   Măsurile existente

(1)

Prin Regulamentul (CE) nr. 925/2009 (2), (denumit în continuare „regulamentul inițial”), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă de 30,0 % asupra importurilor de folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,008 mm și de maximum 0,018 mm, fără suport, simplu laminată, în role cu lățimea de maximum 650 mm și cu o greutate de peste 10 kg (denumită în continuare „produsul în cauză”), originară din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC” sau „China”) pentru toate celelalte societăți decât cele menționate la articolul 1 alineatul (2) din respectivul regulament.

(2)

În decembrie 2015, măsurile privind același produs au fost extinse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2384 al Comisiei (3) („reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor”).

(3)

Aceste măsuri sunt denumite în continuare „măsurile în vigoare”, iar ancheta care a condus la măsurile instituite prin regulamentul inițial este denumită în continuare„ancheta inițială”.

1.2.   Deschiderea anchetei în urma unei cereri

(4)

La 18 aprilie 2016, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere în care se indica faptul că măsurile în vigoare aplicabile importurilor de anumite folii de aluminiu sunt eludate de importurile din RPC de produs în cauză ușor modificat.

(5)

Reclamantul a solicitat păstrarea anonimatului pe motivul amenințării cu represalii comerciale. Comisia a considerat cererea ca fiind întemeiată și a fost de acord să păstreze confidențialitatea cu privire la identitatea reclamantului.

(6)

Cererea includea elemente de probă prima facie conform cărora, ca urmare a instituirii măsurilor în vigoare, o modificare considerabilă intervenise în configurația schimburilor comerciale implicând exporturi din RPC către Uniune, care părea să fi fost determinată de instituirea măsurilor în vigoare. Se afirma că, pentru o astfel de modificare, nu exista altă motivație sau justificare suficientă decât instituirea măsurilor în vigoare.

(7)

În plus, elementele de probă indicau faptul că efectele corective ale măsurilor în vigoare erau compromise atât în ceea ce privește calitatea, cât și prețul. Acestea arătau că importurile în creștere de produs ușor modificat erau realizate la prețuri inferioare prețului neprejudiciabil stabilit în ancheta inițială.

(8)

În final, elementele de probă prima facie indicau că, în cursul anchetei inițiale, produsul ușor modificat făcea obiectul unui dumping în raport cu valoarea normală stabilită pentru produsul similar, și anume, produsul fabricat de industria Uniunii care prezintă aceleași caracteristici tehnice și fizice ca produsul în cauză.

(9)

După ce a informat statele membre, Comisia a stabilit că existau suficiente elemente de probă prima facie pentru deschiderea unei anchete în temeiul articolului 13 din regulamentul de bază. Prin urmare, Comisia a deschis prezenta anchetă prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/865 al Comisiei (4) (denumit în continuare „regulamentul de deschidere”). În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia, prin regulamentul de deschidere, a solicitat autorităților vamale să înregistreze importurile din RPC de produs în cauză ușor modificat.

1.3.   Ancheta

(10)

Comisia a informat în mod corespunzător autoritățile din RPC, producătorii-exportatori și comercianții din RPC, importatorii din Uniune cunoscuți ca fiind vizați și industria Uniunii cu privire la deschiderea anchetei.

(11)

Producătorilor-exportatori din RPC și importatorilor cunoscuți din Uniune li s-au trimis formulare de solicitare a scutirii.

(12)

Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute opiniile în scris și de a solicita o audiere în termenul stabilit în regulamentul de deschidere. Toate părțile au fost informate că necooperarea ar putea duce la aplicarea articolului 18 din regulamentul de bază și la formularea unor constatări bazate pe faptele disponibile.

(13)

Cinci grupuri de societăți din RPC și 19 societăți din Uniune, inclusiv industria Uniunii și importatorii neafiliați, s-au făcut cunoscute.

(14)

Cinci grupuri de societăți din RPC și cinci importatori neafiliați au prezentat un răspuns la chestionar și au solicitat scutirea de aplicarea posibilelor măsuri extinse în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

(15)

Următorii producători-exportatori au transmis răspunsuri complete la chestionar și, ulterior, au fost efectuate vizite de verificare la sediile lor:

Dingsheng Aluminium Group

Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd

(16)

Următorii cinci importatori neafiliați din Uniune au transmis răspunsuri complete la chestionare:

Coutinho Caro + Co. International Trading GmbH

Huhtamaki Flexible Packaging Germany GmbH & Co. KG

Now Plastics UK Inc (filiala din Milano)

Von Aschenbach & Voss GmbH

Wrap Films Systems Ltd

(17)

Unul dintre importatorii neafiliați, societatea Wrap Films Systems Ltd, a încetat ulterior cooperarea.

(18)

Au fost efectuate vizite de verificare la sediile următorilor importatori neafiliați:

Coutinho Caro + Co. International Trading GmbH

Von Aschenbach & Voss GmbH

(19)

Societatea Cellofix S.L. a furnizat informații și a solicitat o audiere în calitate de parte interesată.

(20)

Audierile au avut loc între Comisie și reclamant, precum și între Comisie și următoarele societăți: Cellofix S.L., Now Plastics Inc și Von Aschenbach & Voss GmbH.

(21)

În urma informării părților, a avut loc o altă audiere între Comisie și reclamant, după care Comisia și-a reafirmat intenția de a extinde măsurile luate în cadrul mecanismului regimului de destinație finală, în conformitate cu articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5) (denumit în continuare „Codul vamal al Uniunii”).

1.4.   Perioada de anchetă și perioada de raportare

(22)

Perioada de anchetă a acoperit perioada cuprinsă între 1 aprilie 2012 și 31 martie 2016. Au fost colectate date pentru perioada de anchetă, precum și pentru toți anii începând cu 2009 (anul instituirii măsurilor în vigoare), în vederea investigării, printre altele, a pretinsei modificări a configurației schimburilor comerciale. Pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2015 și 31 martie 2016 (denumită în continuare „perioada de raportare”) au fost colectate date mai detaliate pentru a se examina posibila compromitere a efectului corectiv al măsurilor în vigoare și existența dumpingului.

2.   REZULTATELE ANCHETEI

2.1.   Observații generale

(23)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, Comisia a analizat în mod succesiv dacă a avut loc o modificare a configurației schimburilor comerciale între țările terțe și Uniune; dacă această modificare a decurs din practici, operațiuni sau prelucrări pentru care nu a existat o motivație suficientă sau o justificare economică alta decât impunerea taxei; dacă existau dovezi ale prejudiciului sau elemente de probă care să ateste că efectele corective ale taxei erau compromise în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile de produs similar și dacă existau dovezi ale existenței dumpingului în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsul similar, după caz în conformitate cu dispozițiile de la articolul 2 din regulamentul de bază.

2.2.   Produsul în cauză

(24)

Produsul care face obiectul posibilei eludări este produsul care face obiectul măsurilor în vigoare, astfel cum este descris mai sus, în considerentul 1. Acesta se încadrează la codul NC ex 7607 11 19 (codul TARIC 7607111910). După cum s-a stabilit în cadrul anchetei inițiale, acest tip special de folie de aluminiu este procesat în produs de consum, și anume, folie de aluminiu de uz casnic folosită la ambalare și alte utilizări gospodărești.

2.3.   Produsul care face obiectul anchetei

(25)

Produsul care face obiectul anchetei privind o posibilă eludare prezintă aceleași caracteristici esențiale ca produsul în cauză. Totuși, acesta poate fi recopt sau nu.

(26)

Produsul care face obiectul anchetei a fost definit în regulamentul de deschidere după cum urmează:

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,007 mm și mai mică de 0,008 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,008 mm și de maximum 0,018 mm, în role cu lățimea de peste 650 mm, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime mai mare de 0,018 mm și mai mică de 0,021 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,021 mm și de maximum 0,045 mm, în cazul în care este prezentată în cel puțin două straturi, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă.

(27)

Primele trei produse descrise mai sus se încadrează în prezent la codul NC ex 7607 11 19 (codurile TARIC 7607111930, 7607111940 și 7607111950). Cel de al patrulea produs descris mai sus se încadrează la codul NC ex 7607 11 90 (codurile TARIC 7607119045 și 7607119080).

(28)

În cadrul anchetei inițiale, Comisia a stabilit că folia convertoare de aluminiu (denumită în continuare „FCA”) nu este produsul în cauză (6). Cele două produse – folia de aluminiu de uz casnic și FCA – au utilizări diferite. FCA este folosită de industriile convertoare care o laminează, o îmbracă, o emailează și o prelucrează și integrează în alt mod în produse care sunt folosite în domenii precum ambalajele pentru alimente, medicamentele, cosmeticele și tutunul sau în materiale de izolare pentru sectorul construcțiilor. În decembrie 2014, Comisia a deschis o anchetă antidumping privind FCA (7). Cererea a fost retrasă de reclamant și nu s-au instituit măsuri cu privire la FCA (8). Pentru motivele menționate anterior, Comisia a considerat adecvat să excludă FCA din sfera anchetei.

(29)

După informarea părților, reclamantul a susținut că FCA și folia de aluminiu de uz casnic sunt interschimbabile. Comisia a considerat totuși că acest argument nu a pus sub semnul întrebării definiția necontestată a produsului în cauză stabilită în ancheta inițială.

(30)

Totuși, în cursul anchetei, Comisia a constatat că definiția produsului care făcea obiectul anchetei includea nu numai produsul în cauză ușor modificat, ci putea include și FCA. Cei cinci producători-exportatori care au cooperat exportau FCA către Uniune în timpul perioadei de raportare (a se vedea considerentul 74 de mai jos). Prin urmare, s-a decis să se țină cont de destinația finală la momentul conceperii măsurilor (a se vedea considerentele 58-69).

(31)

În urma informării părților, unul dintre importatorii care nu au cooperat a afirmat că Comisia ar fi trebuit să ia în considerare sugestia sa de a exclude din domeniul de aplicare al anchetei rulourile jumbo care nu au fost recoapte.

(32)

Întrucât societatea respectivă nu a cooperat la anchetă, Comisia nu a putut verifica această afirmație. Nu există date disponibile care să conducă la concluzia că rulourile jumbo care nu au fost recoapte ar trebui să fie excluse din domeniul de aplicare al prezentei anchete. Prin urmare, Comisia a respins această cerere.

2.4.   Gradul de cooperare

(33)

S-a înregistrat un nivel scăzut de cooperare din partea producătorilor-exportatori din RPC; numai cinci grupuri de producători-exportatori chinezi au reacționat și au solicitat scutirea de orice posibilă extindere a măsurilor în vigoare, ei reprezentând aproximativ 22 % din exporturile chinezești către Uniune pe parcursul perioadei de raportare.

(34)

Exporturile provenind de la exportatorii care nu au cooperat au fost estimate la aproximativ 78 % din totalul exporturilor chinezești către Uniune pe parcursul aceleiași perioade. Prin urmare, în cazul respectivelor exporturi, Comisia a folosit cele mai bune date disponibile în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

2.5.   Modificarea configurației schimburilor comerciale

(35)

Pentru a stabili dacă exista o modificare a configurației schimburilor comerciale, Comisia a analizat volumul importurilor de produs în cauză și volumul importurilor de produs în cauză ușor modificat aferente perioadei cuprinse între momentul instituirii măsurilor inițiale (2009) și septembrie 2016.

(36)

În cursul anchetei, s-a constatat că 80 % din volumul total al importurilor de produs care face obiectul anchetei originar din RPC era reprezentat de produsul în cauză ușor modificat aferent perioadei de raportare (9). Acest raport a fost ulterior extrapolat pentru anii vizați începând cu 2009.

(37)

Volumul importurilor de produs vizat a fost stabilit pe baza datelor furnizate Eurostat pentru perioada cuprinsă între 2009 și perioada de raportare.

(38)

Tabelul de mai jos compilează informațiile colectate.

Tabelul 1

Importurile de produs în cauză și de produs în cauză ușor modificat din RPC în UE

(Unitate: tone)

 

Perioada de anchetă aferentă anchetei inițiale

iulie 2007-iunie 2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

Perioada de raportare

Produsul în cauză

30 318

150

1 442

3 094

1 165

1 369

1 553

1 152

Produsul ușor modificat

 

11 393

17 115

30 960

25 648

30 962

42 578

44 522

Sursa: Eurostat, producătorii-exportatori chinezi care au cooperat.

(39)

Volumul total al importurilor de produs în cauză originare din RPC a scăzut de la 30 318 tone pe parcursul perioadei de anchetă aferente anchetei inițiale (iulie 2007-iunie 2008) la 1 152 de tone pe parcursul perioadei de raportare aferente prezentei anchete. În schimb, importurile de produs în cauză ușor modificat au crescut de la 11 393 de tone în 2009 la 44 522 de tone pe parcursul perioadei de raportare aferente prezentei anchete.

(40)

Creșterea importurilor de produs în cauză ușor modificat, împreună cu dispariția, în paralel, a importurilor de produs în cauză de la momentul instituirii măsurilor constituie o modificare semnificativă a configurației schimburilor comerciale, în conformitate cu cerințele de la articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază.

(41)

După informarea părților, unul dintre importatorii care nu au cooperat a afirmat că Comisia a utilizat o metodologie greșită pentru a stabili modificarea configurației schimburilor comerciale. Mai precis, acesta a pus la îndoială ipoteza conform căreia vânzările producătorilor-exportatori care nu au cooperat în cursul perioadei de raportare au fost vânzări de produs ușor modificat.

(42)

Comisia a reiterat faptul că s-a bazat pe datele disponibile în momentul stabilirii volumului importurilor de produs ușor modificat. Având în vedere nivelul foarte scăzut de cooperare, în lumina informațiilor conținute în cerere și în absența oricărei alte informații contrare, Comisia a putut concluziona în mod rezonabil că societățile care nu au cooperat exportă produsul ușor modificat. Prin urmare, metodologia utilizată pentru a stabili modificarea configurației schimburilor comerciale a fost confirmată.

2.6.   Existența unor practici de eludare

(43)

Articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază prevede că modificarea configurației schimburilor comerciale decurge din practici, operațiuni sau prelucrări pentru care nu există altă motivație suficientă sau justificare economică decât impunerea taxei. Practicile, operațiunile sau prelucrările includ, printre altele, modificarea ușoară a produsului în cauză.

(44)

Activitățile producătorilor-exportatori care au cooperat au fost analizate, această analiză confirmând existența a patru practici de eludare.

(45)

Pentru cele patru practici de eludare, elementele de probă au fost reprezentate de e-mailuri de la producătorii-exportatori chinezi, în care clienții erau consiliați cu privire la modul în care măsurile aplicabile puteau să fie eludate. Diferitele elemente de probă au inclus, de asemenea, informații conform cărora astfel de practici erau efectiv puse în aplicare de către anumiți importatori/utilizatori din Uniune.

(46)

Comisia a găsit elemente de probă și cu ocazia verificării unuia dintre producătorii chinezi care a cooperat, și anume, Dingsheng Aluminium Group. De la instituirea taxelor în 2009, Dingsheng Aluminium Group a exportat către Uniune folie de aluminiu de uz casnic mai subțire decât produsul în cauză, și anume folie de aluminiu de uz casnic cu o grosime de minimum 0,007 mm și mai mică de 0,008 mm. Același producător-exportator a exportat către Uniune și folie de aluminiu de uz casnic mai groasă decât produsul în cauză, și anume folie cu o grosime mai mare de 0,018 mm și mai mică de 0,021 mm. Existența acestei practici a fost confirmată și de elemente de probă sub formă de e-mailuri primite de la alți producători-exportatori.

(47)

În plus, în aceeași perioadă, Dingsheng Aluminium Group a vândut către Uniune folie de aluminiu de uz casnic în role cu o lățime mai mare de 650 mm. Ulterior, pe teritoriul Uniunii, aceste role erau secționate în role mai mici. La momentul verificării unuia dintre importatorii care au cooperat, și anume, societatea Von Aschenbach & Voss GmbH, Comisia a constatat că acesta secționa rolele mai late în role pentru consum pe teritoriul Uniunii.

(48)

În ceea ce privește importurile în Uniune de folie de aluminiu cu o grosime cuprinsă între 0,021 mm și 0,045 mm și prezentată în două straturi, Comisia avea la dosar elemente de probă sub forma unui schimb de e-mailuri dintre producătorii-exportatori chinezi, inclusiv din partea Dingsheng Aluminium Group, și producătorii din Uniune. Comisia a stabilit, de asemenea, că unii dintre producătorii din Uniune dețin echipamente folosite pentru dedublarea foliei la grosimea standard, permițând utilizarea acesteia ca folie de aluminiu de uz casnic.

(49)

Pe baza constatărilor privind producătorii-exportatori care au cooperat și a datelor disponibile cu privire la producătorii-exportatori care nu au cooperat, existența unei practici de eludare în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază este stabilită la nivel de țară pentru 80 % din volumul total al importurilor din RPC de produs care face obiectul anchetei. Această practică de eludare se prezintă sub forma unei ușoare modificări a produsului în cauză, pentru ca acesta să poată fi încadrat la anumite coduri vamale care, în mod normal, nu intră sub incidența măsurilor, și anume produsul care face obiectul anchetei.

2.7.   Compromiterea efectelor corective ale taxei în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile de produs similar

(50)

Creșterea importurilor de produs în cauză ușor modificat a fost semnificativă, după cum se explică în considerentul 36 de mai sus, și ea a reprezentat 80 % din volumul total al importurilor de produs care face obiectul anchetei în perioada cuprinsă între 2009 și perioada de raportare.

(51)

Comisia a comparat prețul de export al produsului în cauză ușor modificat cu nivelul de eliminare a prejudiciului, astfel cum este stabilit în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2384 de instituire a unei taxe definitive în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.

(52)

În cazul producătorului-exportator care a cooperat, implicat în practici de eludare, prețul de export a fost stabilit pe baza informațiilor verificate pe parcursul anchetei. În cazul producătorilor-exportatori care nu au cooperat, prețul de export a fost stabilit pe baza datelor furnizate de Eurostat, după deducerea volumului de exporturi realizate de producătorii-exportatori care au cooperat.

(53)

Această comparație a indicat o subcotare semnificativă a prețului de vânzare.

(54)

Prin urmare, se consideră că efectele corective ale măsurilor în vigoare sunt compromise atât în ceea ce privește cantitățile, cât și prețurile.

2.8.   Elemente de probă privind existența unui dumping în raport cu valoarea normală stabilită anterior pentru produsul similar

(55)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază și pentru a se stabili dacă prețurile de export ale produsului care face obiectul anchetei au făcut obiectul unui dumping, prețurile de export atât ale producătorului-exportator care a cooperat, implicat în practici de eludare, cât și ale producătorilor-exportatori care nu au cooperat au fost stabilite astfel cum este descris în considerentele 51 și 52 de mai sus și au fost comparate cu valoarea normală stabilită în cursul anchetei privind reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor, menționată în considerentul 51, și ajustate în mod corespunzător la fluctuațiile London Metal Exchange (LME). Această ajustare a fost necesară ca urmare a faptului că prețurile produselor de aluminiu se raportează la fluctuațiile de preț ale materiei brute primare, și anume, aluminiul primar. Prețurile LME sunt considerate ca fiind criteriul de referință global pentru aluminiul primar.

(56)

Comparația dintre valoarea normală și prețul de export arată că, în cursul perioadei de raportare, folia de aluminiu de uz casnic era importată la prețuri de dumping în Uniune, atât de producătorul-exportator care a cooperat, implicat în practici de eludare, cât și de producătorii-exportatori care nu au cooperat.

2.9.   Concluzii

(57)

Pe baza constatărilor prezentate anterior, Comisia a concluzionat că taxele la importurile de produs în cauză, astfel cum au fost definite în cadrul anchetei inițiale, sunt eludate de importurile de produs în cauză ușor modificat originar din RPC.

(58)

Ancheta a arătat, de asemenea, că există o modificare a configurației schimburilor comerciale dintre RPC și Uniune și că, pentru această modificare, nu există o altă motivație suficientă sau justificare economică decât instituirea taxei.

(59)

Comisia a constatat, de asemenea, că aceste importuri aduc prejudicii și că efectele corective ale taxei sunt compromise în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile de produs similar. S-au identificat, de asemenea, dovezi în sprijinul existenței unui dumping în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsul similar.

3.   MĂSURI

(60)

Având în vedere constatările de mai sus, Comisia a concluzionat că taxa antidumping definitivă instituită asupra importurilor de produs în cauză originare din RPC este eludată de importurile de produs care face obiectul anchetei originare din RPC.

(61)

Cu toate acestea, pe baza constatărilor menționate anterior, s-a concluzionat că folia convertoare de aluminiu trebuie să fie exclusă din sfera de aplicare a măsurilor extinse.

(62)

Pentru a stabili modul în care se poate face distincția între folia de aluminiu de uz casnic și folia convertoare de aluminiu, Comisia a ținut seama în primul rând de alte criterii, pe lângă grosimea foliei de aluminiu și lățimea rolelor.

(63)

Comisia a considerat că se poate ajunge la distincția vizată printr-o analiză cumulativă a unui set de caracteristici precum: aliajele, capacitatea de înmuiere și perforațiile din folia de aluminiu.

(64)

Aliajul de aluminiu este determinat de compoziția chimică a produsului (conținutul de aluminiu efectiv și de alte produse chimice). Pe baza datelor prezentate de părțile interesate și a informațiilor colectate cu ocazia vizitelor de verificare, în cursul anchetei s-a constatat că FCA este, în general, fabricată folosindu-se aliajele de aluminiu 1235, 8011 și 8079.

(65)

Gradul de înmuiere este definit ca gradul de uscare (nivelul de curățenie al suprafeței) al foliei de aluminiu în raport cu uleiul folosit pe parcursul procesului de laminare. Capacitatea de înmuiere în cazul FCA este, în general, de gradul A, pentru că orice reziduu de ulei de pe suprafață ar crea probleme pentru imprimare și laminare.

(66)

Perforațiile apar în textura foliei de aluminiu pe parcursul procesului de rulare. Numărul perforațiilor din folia de aluminiu de uz casnic vândută nu este, în general, important și nu face parte din specificațiile produsului. În cazul produselor FCA, numărul perforațiilor este important deoarece, pe parcursul procesului de laminare, adezivul poate intra prin aceste perforații dintr-o parte a stratului de folie către cealaltă parte, determinând astfel deteriorarea materialului pentru ambalare. Comisia a constatat că, în general, numărul maxim de perforații din FCA depinde de grosimea foliei. Numărul maxim de perforații per m2 în raport cu grosimea foliei este prezentat în cele ce urmează.

Tabelul 2

Numărul maxim de perforații pe m2 în raport cu grosimea foliei

Grosime (microni)

Număr de perforații pe m2

7

400

8

300

9

200

10

100

până la 13

40

până la 15

10

până la 19

5

peste 20

Nu există

Sursa: Producători-exportatori chinezi care au cooperat, importatori neafiliați din UE.

(67)

Aceste criterii au avut la bază constatări ale anchetei și informații furnizate de terți.

(68)

După informarea părților, reclamantul a susținut și a reiterat că nu se poate face o distincție clară funcțională pe baza criteriilor de mai sus și că, prin urmare, acest lucru ar fi creat un risc disproporționat de eludare. Acesta a argumentat că foliile de aluminiu sunt interschimbabile și că unele folii de aluminiu de uz casnic pot fi fabricate utilizând aceleași folii de aluminiu folosite în general pentru a fabrica FCA. Acesta a indicat în special aliajele 8011 și 8079. În ceea ce privește numărul perforațiilor, reclamantul a declarat că acesta nu este o cerință legală și că, în general, acest număr este convenit între client și cumpărător. În ceea ce privește criteriul capacității de înmuiere, reclamantul a susținut, de asemenea, că el nu reprezintă un factor decisiv la stabilirea calității de FCA a unei folii de aluminiu. În timpul audierii ulterioare informării părților, acesta a susținut, de asemenea, că însăși aplicarea cumulativă a celor trei criterii nu este fezabilă pentru stabilirea distincției dorite. Chiar dacă ar fi îndeplinite toate cele trei criterii pentru FCA, importurile ar putea fi în continuare utilizate ca folie de aluminiu de uz casnic și ar putea denatura concurența. În opinia reclamantului, singura modalitate de a face diferența între folia de aluminiu de uz casnic și FCA este destinația finală a respectivei folii. În urma informării suplimentare a părților, reclamantul a susținut că producătorii-exportatori scutiți în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază ar trebui să facă obiectul regimului de destinație finală în conformitate cu articolul 254 din Codul vamal al Uniunii, în scopul de a preveni orice viitoare eludare a măsurilor.

(69)

În plus, unul dintre producătorii-exportatori care au cooperat a susținut că criteriile propuse de Comisie pentru a distinge FCA de folia de aluminiu de uz casnic nu au fost acceptate în general pe scară largă de către industria aluminiului. Acesta a susținut că acest lucru ar permite o eludare a taxelor antidumping extinse și ar conduce la o scădere semnificativă a prețului mediu al FCA, ceea ce ar putea duce la o altă plângere antidumping.

(70)

După informarea suplimentară a părților, unul dintre importatori și-a menținut punctul de vedere conform căruia o distincție este într-adevăr posibilă și suficientă pe baza unei analize cumulative suplimentare a celor trei caracteristici: aliaje, capacitatea de înmuiere și perforațiile.

(71)

Ca răspuns la aceste argumente, Comisia a reamintit mai întâi că măsurile împotriva eludării nu pot fi impuse în mod legal doar pe baza riscului de eludare, ci numai în cazul în care au fost îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 13 din regulamentul de bază. Prin urmare, cererea reclamantului de a-i supune controlului utilizării finale pe producătorii-exportatori scutiți a fost respinsă.

(72)

În urma informărilor inițiale și suplimentare ale părților, Comisia a continuat să evalueze abordarea sa inițială detaliată în considerentele 62 și 66 de mai sus și argumentele prezentate de importator menționate în considerentul 70. Comisia și-a menținut concluzia conform căreia, date fiind caracteristicile lor similare, nu poate fi exclus ca FCA care respectă cerințele tehnice menționate în considerentele 61 și 67 să fie, de fapt, utilizată efectiv pentru scopuri casnice. Prin urmare, Comisia a concluzionat că, având în vedere circumstanțele specifice ale cazului, cel mai adecvat mod de a face diferența între cele două produse în scopul extinderii măsurii inițiale este în funcție de destinația lor finală. În consecință, importatorii care nu utilizează folia de aluminiu importată pentru scopuri casnice vor avea posibilitatea de a face o declarație care face obiectul regimului de destinație finală, în conformitate cu articolul 254 din Codul vamal al Uniunii.

4.   CERERI DE SCUTIRE

4.1.   Cereri de scutire prezentate de grupuri de producători-exportatori

(73)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, cinci grupuri de producători-exportatori din RPC care au cooperat au solicitat să fie scutiți de aplicarea posibilelor măsuri extinse și au prezentat o cerere de scutire.

(74)

În urma anchetei, s-a constatat că patru grupuri de producători-exportatori chinezi exportau către Uniune numai FCA, nu și folie de aluminiu de uz casnic ușor modificată. Așadar, aceste grupuri de producători-exportatori chinezi nu eludau taxele existente. Prin urmare, Comisia a considerat că aceste societăți pot beneficia de o scutire de aplicarea taxelor extinse în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

(75)

Ancheta a evidențiat, de asemenea, că un producător care a cooperat, și anume Dingsheng Aluminium Group, era implicat în toate tipurile de practici de eludare, cu excepția uneia, și anume, el nu exporta către Uniune folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,021 mm și de maximum 0,045 mm, prezentată în cel puțin două straturi, indiferent de lățimea rolelor.

(76)

S-a ajuns la concluzia că această societate era implicată în trei practici de eludare pe baza mai multor factori. În primul rând, Comisia a identificat produsele ușor modificate pe care aceasta le exporta către Uniune pe baza informațiilor furnizate de societate cu privire la vânzările sale de folie de aluminiu de uz casnic și de FCA către clienții săi. În al doilea rând, a fost verificat un eșantion de facturi emise către clienții care cumpăraseră folie de aluminiu de uz casnic și FCA. Acest exercițiu a confirmat că produsele vândute clienților, indicate ca fiind folie de aluminiu de uz casnic, erau într-adevăr fie produsul în cauză, fie folie de aluminiu de uz casnic ușor modificată. Prin urmare, Comisia a constatat că folia de aluminiu de uz casnic ușor modificată care făcea obiectul eludării reprezenta 20 % din toate exporturile de produs care face obiectul anchetei, în timp ce restul era FCA conformă. În al treilea rând, în cazul acestei societăți, s-a constatat o modificare clară a configurației schimburilor comerciale, exporturile de produs în cauză fiind înlocuite de produsul ușor modificat. În al patrulea rând, pentru această modificare a configurației schimburilor comerciale, nu a fost identificată o altă justificare economică decât instituirea măsurilor. În al cincilea rând, în raport cu produsele ușor modificate exportate de acest producător-exportator, s-a constatat atât existența unui dumping, cât și compromiterea efectului corectiv al taxelor.

(77)

Având în vedere considerațiile mai sus, în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, nu s-a putut acorda o scutire pentru Dingsheng Aluminium Group.

(78)

În urma informării părților, reclamantul a susținut că producătorii-exportatori chinezi nu ar trebui să beneficieze de nicio excepție de la domeniul de aplicare al măsurilor extinse.

(79)

Acesta a susținut că Comisia nu ar fi putut verifica dacă producătorii-exportatori chinezi scutiți exportă efectiv FCA, întrucât acest lucru nu a fost menționat în chestionare. În plus, acesta a afirmat că practica de eludare ar avea loc în interiorul Uniunii. În aceste condiții, scutirea nu poate fi acordată exportatorilor în mod legal.

(80)

Comisia a vizitat producătorii-exportatori la fața locului și a verificat, printre altele, caracteristicile tehnice și destinațiile finale ale produsului care face obiectul anchetei vândut către Uniune. Prin urmare, în urma vizitelor de verificare a concluzionat că produsul exportat de către cei patru producători-exportatori este efectiv FCA, și anume un produs care nu face obiectul prezentei anchete. De asemenea, Comisia a observat că produsul a suferit o ușoară modificare în China, și anume la sediul unuia dintre producătorii care au cooperat și – pe baza datelor disponibile – la sediile producătorilor care nu au cooperat. Prin urmare, a fost posibil și, într-adevăr, necesar să se acorde o scutire celor care nu s-au implicat în nicio formă de practică de eludare a măsurilor în China și care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. Prin urmare, cererea a fost respinsă.

4.2.   Cereri de scutire prezentate de importatori neafiliați

(81)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, atunci când practica de eludare are loc în interiorul Uniunii, importatorii pot să fie scutiți de aplicarea taxelor extinse, cu condiția să poată demonstra că nu sunt afiliați cu producători care fac obiectul măsurilor.

(82)

Din aceste motive, au fost primite și examinate cinci cereri de scutire prezentate de importatori neafiliați. Una dintre societăți, Wrap Films Systems Ltd, a încetat ulterior cooperarea.

(83)

Comisia a constatat că, deși ultima etapă, cea a finalizării (împărțirea foliei în role mai mici), are loc în Uniune în unele cazuri, modificarea ușoară efectivă a produsului în cauză are loc în afara Uniunii, și anume în RPC. Din aceste motive, Comisia a considerat că nu se pot acorda scutiri importatorilor neafiliați.

(84)

În cazul a trei dintre cele patru societăți care au cooperat, s-a constatat că acestea sunt într-adevăr importatori care revând produsul care face obiectul anchetei fără a-l prelucra. Prin urmare, aceste societăți nu pot beneficia de o scutire de aplicarea taxelor extinse în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. Numai una dintre societăți, societatea Von Aschenbach & Voss GmbH, importă din RPC produsul care face obiectul anchetei sub formă de folie de aluminiu de uz casnic în role cu lățimea mai mare de 650 mm și îl prelucrează ulterior. Folia este împărțită înainte de a fi vândută clienților societății (reînfășurători).

(85)

Înainte de instituirea măsurilor existente, societatea Von Aschenbach & Voss importa în Uniune produsul în cauză, constatându-se astfel o modificare clară a configurației schimburilor comerciale. Constatările Comisiei nu susțin opinia exprimată de societate, și anume, că ar exista o altă motivație suficientă sau justificare economică decât instituirea taxelor. Prin urmare, această societate nu ar putea beneficia de scutire nici măcar în situația în care Comisia ar accepta acest argument ca justificare a faptului că practica de eludare a avut loc în interiorul Uniunii.

(86)

În consecință, s-a concluzionat că niciunul dintre importatorii neafiliați nu poate să beneficieze de o scutire în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

4.3.   Concluzii

(87)

Pe baza constatărilor prezentate mai sus, s-a ajuns la concluzia că patru dintre cele cinci grupuri de producători-exportatori chinezi care au cooperat pot fi scutite de aplicarea taxelor extinse și că unul dintre producătorii-exportatori chinezi, și anume Dingsheng Aluminium Group, nu poate să beneficieze de scutire.

(88)

S-a concluzionat, de asemenea, că niciunul dintre importatorii neafiliați nu poate fi scutit în temeiul articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

5.   CONCLUZII

(89)

În conformitate cu prima teză de la articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, măsurile antidumping existente privind importurile de produs în cauză originare din RPC ar trebui să fie extinse la importurile de produs care face obiectul anchetei originare din RPC.

(90)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, care stipulează că orice măsură extinsă ar trebui să se aplice importurilor care au intrat în Uniune sub obligația de înregistrare instituită de regulamentul de deschidere, taxa antidumping ar trebui să fie percepută la importurile în Uniune de:

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,007 mm și mai mică de 0,008 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,008 mm și de maximum 0,018 mm, în role cu lățimea de peste 650 mm, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime mai mare de 0,018 mm și mai mică de 0,021 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă; sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,021 mm și de maximum 0,045 mm, în cazul în care este prezentată în cel puțin două straturi, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă,

originară din RPC.

(91)

Produsul descris în considerentul 90 ar trebui să fie scutit de aplicarea taxei antidumping extinse dacă este importat pentru alte utilizări decât utilizarea ca folie de aluminiu de uz casnic. O astfel de derogare ar trebui să facă obiectul condițiilor stabilite în dispozițiile vamale relevante ale Uniunii cu privire la regimul de destinație finală, în special, articolul 254 din Codul vamal al Uniunii.

6.   INFORMAREA PĂRȚILOR

(92)

Toate părțile interesate au fost informate cu privire la principalele fapte și considerații care au condus la concluziile de mai sus și au fost invitate să formuleze observații. Aceste observații au fost abordate în prezentul regulament.

(93)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 alineatul (1) din regulamentul de bază,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Taxa antidumping definitivă aplicabilă „tuturor celorlalte societăți”, instituită de articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 925/2009 asupra importurilor de anumite folii de aluminiu originare din Republica Populară Chineză, este extinsă la importurile în Uniune de:

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,007 mm și mai mică de 0,008 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă, în prezent încadrată la codul NC ex 7607 11 19 (codul TARIC 7607111930); sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,008 mm și de maximum 0,018 mm, în role cu o lățime de peste 650 mm, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă, în prezent încadrată la codul NC ex 7607 11 19 (codul TARIC 7607111940); sau

folie de aluminiu cu o grosime mai mare de 0,018 mm și mai mică de 0,021 mm, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă, în prezent încadrată la codul NC ex 7607 11 19 (codul TARIC 7607111950); sau

folie de aluminiu cu o grosime de minimum 0,021 mm și de maximum 0,045 mm, în cazul în care este prezentată în cel puțin două straturi, indiferent de lățimea rolelor, indiferent dacă a fost sau nu recoaptă, în prezent încadrată la codul NC ex 7607 11 90 (codurile TARIC 7607119045 și 7607119080).

(2)   Această extindere nu se aplică importurilor de produse menționate la alineatul (1) din prezentul articol, fabricate de societățile enumerate mai jos:

Denumirea societății

Cod adițional TARIC

Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

C198

Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

C199

Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

C200

Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd

C201

(3)   Aplicarea scutirilor acordate societăților menționate în mod expres la alineatul (2) din prezentul articol este condiționată de punerea la dispoziția autorităților vamale din statele membre a unei facturi comerciale valabile emise de producător, pe care figurează o declarație datată și semnată de un reprezentant al entității care emite factura, identificat prin numele său și prin funcția sa. Această declarație este redactată după cum urmează: „Subsemnatul, certific faptul că cele (volumul) de anumite folii de aluminiu vândute pentru export către Uniunea Europeană, care fac obiectul prezentei facturi, au fost fabricate de (denumirea și adresa societății) (cod adițional TARIC) în (țara în cauză). Declar că informațiile furnizate în prezenta factură sunt complete și corecte.” În cazul în care nu se pune la dispoziție o astfel de factură, se aplică taxa antidumping, astfel cum a fost instituită prin alineatul (1) din prezentul articol.

(4)   Produsul descris la alineatul (1) este scutit de taxa antidumping definitivă dacă este importat pentru alte utilizări decât utilizarea ca folie de aluminiu de uz casnic. Scutirile fac obiectul condițiilor stabilite în dispozițiile vamale relevante ale Uniunii cu privire la regimul de destinație finală, în special articolul 254 din Codul vamal al Uniunii.

(5)   Taxa extinsă prin dispozițiile de la alineatul (1) din prezentul articol este percepută la importurile originare din Republica Populară Chineză, înregistrate în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/865 și cu articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/1036, cu excepția produselor fabricate de societățile enumerate la alineatul (2) din prezentul articol și cu excepția celor pentru care importatorii pot demonstra că au fost utilizate în alte scopuri decât ca folie de uz casnic în conformitate cu alineatul (4).

(6)   În absența unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare cu privire la taxele vamale.

Articolul 2

(1)   Cererile de scutire de aplicarea taxei extinse prin dispozițiile de la articolul 1 se formulează în scris în una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene și trebuie să fie semnate de o persoană autorizată să reprezinte entitatea care solicită scutirea. Cererea trebuie să fie trimisă la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

(2)   În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1036, Comisia poate autoriza, printr-o decizie, scutirea importurilor provenind de la societățile care nu eludează măsurile antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2384 de taxa extinsă prin dispozițiile de la articolul 1 din prezentul regulament.

Articolul 3

Autorităților vamale li se solicită să suspende înregistrarea importurilor instituită în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/865.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 925/2009 al Consiliului din 24 septembrie 2009 de impunere a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii impuse la importurile de anumite folii de aluminiu originare din Armenia, Brazilia și Republica Populară Chineză (JO L 262, 6.10.2009, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2384 al Comisiei din 17 decembrie 2015 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite folii din aluminiu originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii privind importurile de anumite folii din aluminiu originare din Brazilia, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 332, 18.12.2015, p. 63).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/865 al Comisiei din 31 mai 2016 de deschidere a unei anchete privind posibila eludare a măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2384 asupra importurilor de anumite folii de aluminiu originare din Republica Populară Chineză prin importuri de anumite folii de aluminiu ușor modificate originare din Republica Populară Chineză și de supunere a acestor importuri la înregistrare (JO L 144, 1.6.2016, p. 35).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(6)  Considerentul 89 al Regulamentului (CE) nr. 287/2009 al Comisiei din 7 aprilie 2009 privind impunerea unei taxe antidumping provizorii asupra importurilor de anumite folii de aluminiu originare din Armenia, Brazilia și Republica Populară Chineză (JO L 94, 8.4.2009, p. 17).

(7)  JO C 444, 12.12.2014, p. 13.

(8)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1928 a Comisiei din 23 octombrie 2015 de încheiere a procedurii antidumping vizând importurile de folie de aluminiu de un anumit tip originară din Republica Populară Chineză (JO L 281, 27.10.2015, p. 16).

(9)  Pentru a stabili volumul de produs în cauză ușor modificat din volumul de produs care făcea obiectul anchetei aferent perioadei de raportare, Comisia a folosit următoarea metodologie. În primul rând, Comisia a stabilit, pe baza datelor furnizate de Eurostat, volumul total al exporturilor de produs care face obiectul anchetei originar din China. În al doilea rând, din răspunsurile verificate la chestionar ale producătorilor-exportatori chinezi care au cooperat, Comisia a stabilit volumul exporturilor de FCA ale celor cinci societăți care au cooperat. În al treilea rând, Comisia a scăzut volumul exporturilor de FCA realizate de societățile care au cooperat din totalul exporturilor din China. Având în vedere nivelul foarte ridicat al lipsei de cooperare, Comisia a considerat că are motive suficiente pentru a presupune că societățile care nu au cooperat exportă produsul ușor modificat. Pe această bază, Comisia a ajuns la concluzia că 80 % din totalul exporturilor din China sunt exporturi de produse ușor modificate, iar 20 % sunt exporturi de FCA. Comisia a aplicat acest raport pentru a stabili schimbarea configurației schimburilor comerciale.


Top