This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0479
2011/479/: Commission Decision of 27 July 2011 on the safety requirements to be met by European standards for gymnastic equipment pursuant to Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2011/479/: Decizia Comisiei din 27 iulie 2011 privind cerințele de siguranță care trebuie îndeplinite de standardele europene pentru echipament de gimnastică în temeiul Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului Text cu relevanță pentru SEE
2011/479/: Decizia Comisiei din 27 iulie 2011 privind cerințele de siguranță care trebuie îndeplinite de standardele europene pentru echipament de gimnastică în temeiul Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului Text cu relevanță pentru SEE
JO L 197, 29.7.2011, pp. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
29.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 197/13 |
DECIZIA COMISIEI
din 27 iulie 2011
privind cerințele de siguranță care trebuie îndeplinite de standardele europene pentru echipament de gimnastică în temeiul Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/479/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranța generală a produselor (1), în special articolul 4 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
|
(1) |
Directiva 2001/95/CE prevede ca standardele europene să fie stabilite de organismele europene de standardizare. Aceste standarde ar trebui să garanteze că produsele îndeplinesc obligația generală de siguranță prevăzută de directiva respectivă. |
|
(2) |
În conformitate cu Directiva 2001/95/CE, un produs trebuie să fie considerat sigur atunci când este în conformitate cu standardele naționale voluntare de transpunere a standardelor europene ale căror referințe au fost publicate de către Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(3) |
Articolul 4 din Directiva 2001/95/CE prezintă procedura de elaborare a standardelor europene. În conformitate cu procedura respectivă, Comisia urmează să determine cerințele specifice de siguranță pe care ar trebui să le satisfacă standardele europene și, în continuare, pe baza cerințelor respective, să mandateze organismele europene de standardizare să elaboreze standardele respective. |
|
(4) |
Comisia urmează să publice referințele la standardele europene adoptate prin această procedură în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. În conformitate cu al doilea paragraf din articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE, referințele la standardele europene care au fost adoptate de organismele de standardizare europene înainte de intrarea în vigoare a directivei respective se pot publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene chiar și în absența unui mandat din partea Comisiei, în cazul în care standardele respective asigură respectarea cerinței generale de siguranță prezentată în directiva respectivă. |
|
(5) |
Prin Decizia sa 2005/718/CE (2), Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene referințele la șapte standarde europene privind siguranța echipamentului de gimnastică. |
|
(6) |
Cele șapte standarde europene privind siguranța echipamentului de gimnastică vizate de Decizia 2005/718/CE nu sunt susținute printr-un mandat al Comisiei adoptat în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2001/95/CE. |
|
(7) |
Unul dintre aceste standarde, EN 913:1996, a fost înlocuit cu o nouă versiune, EN 913:2008. Această nouă versiune a fost adoptată după intrarea în vigoare a Directivei 2001/95/CE și referința la aceasta nu poate, prin urmare, să fie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în absența unui mandat din partea Comisiei care să includă cerințe specifice de siguranță. |
|
(8) |
Pentru evaluarea conformității cu cerința generală de siguranță din Directiva 2001/95/CE a noii versiuni și a oricăror versiuni următoare ale standardelor europene pentru echipament de gimnastică, este necesar să se restabilească procedura prezentată la articolul 4 din directiva respectivă. |
|
(9) |
Prin urmare, Comisia ar trebui să determine cerințe specifice de siguranță pentru echipament de gimnastică, în vederea mandatării organismelor europene de standardizare să elaboreze standarde europene relevante pentru echipamentul de gimnastică pe baza cerințelor respective. |
|
(10) |
Odată ce standardele respective devin disponibile și în cazul în care Comisia Europeană decide să publice referințele la acestea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în conformitate cu procedura prezentată la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE, ar trebui să se presupună că echipamentul de gimnastică este conform cu cerințele de siguranță generale prevăzute în directiva respectivă în ceea ce privește cerințele de siguranță care fac obiectul standardelor în cauză. |
|
(11) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 15 din Directiva 2001/95/CE, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul prezentei decizii, „echipament de gimnastică” înseamnă echipament utilizat pentru antrenament, exersare sau competiție, implicând exerciții de grup și individuale. Acest echipament fie este așezat pe podea, fie se fixează pe tavan sau pe un perete sau pe o altă structură fixă. Acesta fie se instalează permanent, fie se poate deplasa și modifica pentru utilizare.
Articolul 2
Cerințele specifice de siguranță pentru produsele menționate la articolul 1 care trebuie îndeplinite de standardele europene în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2001/95/CE sunt prevăzute în anexa la prezenta decizie.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 iulie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
ANEXĂ
CERINȚE SPECIFICE DE SIGURANȚĂ PENTRU ECHIPAMENT DE GIMNASTICĂ
Partea I
Produsul și definiția produsului
Echipamentul de gimnastică vizat de prezentul mandat este echipament utilizat pentru antrenament, exersare sau competiție, implicând exerciții de grup și individuale. Acest echipament fie este așezat pe podea, fie se fixează pe tavan sau pe un perete sau pe o altă structură fixă. Acesta fie se instalează permanent, fie se poate deplasa și modifica pentru utilizare.
Pentru anumite echipamente specifice de gimnastică, cerințele generale se completează cu cerințe de siguranță suplimentare.
Partea II
A. Cerințe generale de siguranță
Produsele respectă cerința generală de siguranță prevăzută de Directiva 2001/95/CE și sunt „sigure”, în sensul articolului 2 litera (b) din directiva respectivă. În mod special, produsul este sigur în condiții de utilizare normale și previzibile în mod rezonabil, inclusiv depozitare, transport sigur la locul de depozitare, instalare și întreținere, dezafectare și în decursul perioadei de utilizare. Produsul este sigur și pentru utilizatorii profesioniști (de exemplu antrenori, profesori).
În condiții de utilizare normale și previzibile în mod rezonabil a echipamentului de gimnastică, riscul de rănire sau de afectare a sănătății și siguranței se reduce la minimum. Nicio parte accesibilă utilizatorului în timpul utilizării normale și de destinație nu produce răniri sau nu afectează sănătatea utilizatorului.
O utilizare obișnuită previzibilă a acestor produse este pentru antrenamentul copiilor (de exemplu la școală, în cluburi sportive) care au, în general, o percepție mai scăzută a riscului decât adulții. Atunci când pericolele nu pot fi reduse la minimum într-o măsură suficientă prin proiectare sau elemente de siguranță, riscul rezidual trebuie să fie abordat prin informații referitoare la produs destinate supervizorilor.
Se informează utilizatorii cu privire la riscurile și pericolele care pot apărea, precum și cu privire la modalitățile de prevenire a acestora.
B. Cerințe de siguranță specifice
În aplicarea cerințelor de siguranță generală prevăzute de Directiva 2001/95/CE, se iau în considerare minimum următoarele:
|
(a) |
prelucrarea suprafeței; |
|
(b) |
deschizăturile și punctele de forfecare/strivire/pișcare; |
|
(c) |
scăparea neintenționată a obiectului; |
|
(d) |
căderea de la înălțime; |
|
(e) |
stabilitatea și soliditatea; |
|
(f) |
dispozitivele de ajustare; |
|
(g) |
capacitatea de absorbție a căptușelii; |
|
(h) |
marcarea. Mai precis, toate echipamentele de gimnastică au înscrise următoarele informații:
|
|
(i) |
imobilizarea și strangularea; |
|
(j) |
coliziunea; |
|
(k) |
durabilitatea; |
|
(l) |
șocurile electrice. |
În afară de aceasta, se iau în considerare următoarele riscuri:
|
(a) |
riscuri rezultate din capacitatea insuficientă a echipamentului de a susține încărcarea, ținând cont de soliditatea, rigiditatea și elasticitatea materialelor folosite; |
|
(b) |
riscuri rezultate din pierderea de stabilitate a echipamentului, ținând cont de susținerea echipamentului și de podea, precum și de posibilele încărcări la care se supune echipamentul; |
|
(c) |
riscuri rezultate din utilizarea energiei electrice și din funcționarea circuitelor; |
|
(d) |
riscuri rezultate din aplicarea de energie mecanică sau hidraulică; |
|
(e) |
riscuri rezultate din utilizarea echipamentului, inclusiv căderi, tăieturi, imobilizare, sufocare, coliziuni și solicitarea organismului cu greutăți excesive; |
|
(f) |
riscuri rezultate din accesibilitatea echipamentului, inclusiv accesibilitatea în cazul defectelor și al situațiilor de urgență; |
|
(g) |
riscuri rezultate din interacțiunile posibile ale echipamentului cu privitori ocazionali (de exemplu spectatori); |
|
(h) |
riscuri rezultate din întreținerea insuficientă; |
|
(i) |
riscuri rezultate din asamblarea, dezasamblarea și manipularea echipamentului; |
|
(j) |
riscuri rezultate din expunerea la substanțe chimice. |
În aplicarea cerințelor de siguranță generală prevăzute de Directiva 2001/95/CE, se iau în considerare minimum următoarele încercări:
|
(a) |
determinarea imobilizării; |
|
(b) |
încărcarea mecanică pentru determinarea stabilității și solidității; |
|
(c) |
determinarea absorbției șocurilor de către căptușeală; |
|
(d) |
raport de încercare. |
C. Exemple de echipament de gimnastică
În aplicarea cerințelor de siguranță generală menționate în Directiva 2001/95/CE, următoarea listă, care nu este exhaustivă, cuprinde exemple de diferite tipuri de echipament de gimnastică:
|
(a) |
bare paralele și combinația de bare inegale/paralele; |
|
(b) |
paralele inegale; |
|
(c) |
lăzi pentru sărituri; |
|
(d) |
cai și capre pentru sărituri; |
|
(e) |
bare fixe; |
|
(f) |
spaliere, scări cu zăbrele și cadre pentru escaladare; |
|
(g) |
bârne; |
|
(h) |
inele; |
|
(i) |
trambuline; |
|
(j) |
mese pentru sărituri. |