EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0479

2011/479/: Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 2011 o požadavcích na bezpečnost, které mají splňovat evropské normy pro gymnastické nářadí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 197, 29.7.2011, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/479/oj

29.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 197/13


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 27. července 2011

o požadavcích na bezpečnost, které mají splňovat evropské normy pro gymnastické nářadí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES

(Text s významem pro EHP)

(2011/479/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2001/95/ES stanoví, že evropské normy by měly být vypracovány evropskými normalizačními orgány. Tyto normy by měly zajistit, aby výrobky splňovaly obecný požadavek na bezpečnost podle uvedené směrnice.

(2)

Podle směrnice 2001/95/ES se předpokládá, že výrobek je bezpečný, je-li ve shodě s nezávaznými vnitrostátními normami přejímajícími evropské normy, na něž byly zveřejněny odkazy v Úředním věstníku Evropské unie.

(3)

Článek 4 směrnice 2001/95/ES stanoví postup pro vypracovávání evropských norem. Podle tohoto postupu stanoví Komise zvláštní požadavky na bezpečnost, jež by měly evropské normy splňovat, a následně na základě těchto požadavků pověří evropské normalizační orgány, aby takové normy vypracovaly.

(4)

Komise zveřejní odkazy na evropské normy přijaté tímto způsobem v Úředním věstníku Evropské unie. Podle čl. 4 odst. 2 druhého pododstavce směrnice 2001/95/ES mohou být odkazy na evropské normy, které byly evropskými normalizačními orgány přijaty před vstupem uvedené směrnice v platnost, zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie i bez pověření ze strany Komise, pokud tyto normy zajišťují soulad s obecným požadavkem na bezpečnost stanoveným v uvedené směrnici.

(5)

Komise na základě svého rozhodnutí 2005/718/ES (2) zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie odkazy na sedm evropských norem týkajících se bezpečnosti gymnastického nářadí.

(6)

Zmíněných sedm evropských norem o bezpečnosti gymnastického nářadí, na které se vztahuje rozhodnutí 2005/718/ES, nebylo vypracováno na základě pověření ze strany Komise podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/95/ES.

(7)

Jedna z těchto norem, EN 913:1996, byla nahrazena novým zněním – EN 913:2008. Vzhledem k tomu, že toto nové znění bylo přijato po vstupu směrnice 2001/95/ES v platnost a bylo vypracováno bez pověření ze strany Komise, které by zahrnovalo zvláštní požadavky na bezpečnost, nemůže být odkaz na něj zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

(8)

Za účelem posouzení souladu výše zmíněného nového znění a případných následných znění evropských norem pro gymnastické nářadí s obecným požadavkem na bezpečnost uvedeným ve směrnici 2001/95/ES je třeba celý proces provést znovu podle postupu stanoveného v článku 4 uvedené směrnice.

(9)

Komise by proto měla stanovit zvláštní požadavky na bezpečnost týkající se gymnastického nářadí s cílem pověřit evropské normalizační orgány, aby na základě těchto požadavků vypracovaly odpovídající evropské normy pro gymnastické nářadí.

(10)

Jakmile budou příslušné normy k dispozici, a jestliže se Komise rozhodne zveřejnit odkazy na tyto normy v Úředním věstníku Evropské unie, mělo by se podle postupu stanoveného v čl. 4 odst. 2 směrnice 2001/95/ES předpokládat, že gymnastické nářadí vyhovuje obecnému požadavku na bezpečnost uvedenému ve zmíněné směrnici, pokud jde o požadavky na bezpečnost obsažené ve zmíněných normách.

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 15 směrnice 2001/95/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely tohoto rozhodnutí se „gymnastickým nářadím“ rozumí nářadí používané k účelům tréninku, cvičení nebo k soutěžním účelům, a to ke skupinovému i k individuálnímu cvičení. Toto nářadí buď stojí na podlaze, nebo je připevněno ke stropu či ke stěně nebo k jiné pevné konstrukci. Je buď pevně nainstalováno, nebo je přenosné a upravitelné pro účely použití.

Článek 2

Zvláštní požadavky na bezpečnost pro výrobky uvedené v článku 1, které mají splňovat evropské normy podle článku 4 směrnice 2001/95/ES, jsou stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 27. července 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 11, 15.1.2002, s. 4.

(2)  Úř. věst. L 271, 15.10.2005, s. 51.


PŘÍLOHA

ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY NA BEZPEČNOST PRO GYMNASTICKÉ NÁŘADÍ

Část I

Výrobek a definice výrobku

Gymnastickým nářadím, na něž se vztahuje toto pověření, je nářadí používané k účelům tréninku, cvičení nebo k soutěžním účelům, a to ke skupinovému i k individuálnímu cvičení. Toto nářadí buď stojí na podlaze, nebo je připevněno ke stropu či ke stěně nebo k jiné pevné konstrukci. Je buď pevně nainstalováno, nebo je přenosné a upravitelné pro účely použití.

Pro některé specifické gymnastické nářadí platí kromě obecných požadavků na bezpečnost také doplňkové požadavky.

Část II

A.   Obecné požadavky na bezpečnost

Tyto výrobky musí splňovat obecný požadavek na bezpečnost podle směrnice 2001/95/ES a musí být „bezpečné“ ve smyslu čl. 2 písm. b) uvedené směrnice. Výrobek musí být zejména bezpečný za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek použití, včetně skladování, bezpečné přepravy na místo uskladnění, instalace, údržby a demontáže, a to po celou dobu používání. Výrobek musí být bezpečný také pro profesionální uživatele (např. trenéry, učitele).

Riziko zranění nebo poškození zdraví nebo snížení bezpečnosti musí být za běžných a rozumně předvídatelných podmínek použití gymnastického nářadí minimalizováno. Žádná část přístupná uživateli při běžném nebo určeném použití nesmí způsobit fyzické poranění nebo negativně ovlivnit zdraví uživatele.

Tyto výrobky jsou určeny především k tréninku dětí (např. ve škole, ve sportovním klubu), které obecně méně vnímají nebezpečí než dospělí. Nelze-li nebezpečí dostatečně omezit samotnou konstrukcí zařízení nebo prostřednictvím ochranných opatření, mělo by být zbývající riziko eliminováno poskytnutím informací ohledně výrobku osobám vykonávajícím dohled.

Uživatelé musí být informováni o pravděpodobném nebezpečí a rizicích a o tom, jak jim předcházet.

B.   Zvláštní požadavky na bezpečnost

Při použití obecných požadavků na bezpečnost uvedených ve směrnici 2001/95/ES je třeba zohlednit alespoň následující aspekty:

a)

Povrchová úprava.

b)

Mezery a místa, kde může dojít ke střihu/k rozdrcení/ke skřípnutí.

c)

Neúmyslné upuštění na zem.

d)

Pád z výšky.

e)

Stabilita a pevnost.

f)

Seřizovací zařízení.

g)

Tlumení nárazu měkkým obkladem.

h)

Označení. Konkrétněji musí být na veškerém gymnastickém nářadí vyznačeny tyto informace:

1.

číslo příslušné evropské normy;

2.

název, obchodní značka nebo jiné označení výrobce, maloobchodníka nebo dovozce nebo jiný způsob jejich identifikace;

3.

rok výroby;

4.

maximální počet uživatelů, kteří mohou nářadí používat současně;

5.

návod k použití.

i)

Zachycení a uškrcení.

j)

Kolize.

k)

Životnost.

l)

Úrazy elektrickým proudem.

Kromě toho je třeba zohlednit následující rizika:

a)

rizika vyplývající z nedostatečné nosnosti nářadí s ohledem na pevnost, tuhost a pružnost použitých materiálů;

b)

rizika vyplývající ze ztráty stability nářadí s ohledem na podpěrnou konstrukci nářadí a podlahu i na možné zatížení nářadí;

c)

rizika vyplývající z využití elektrické energie a z ovládacích elektrických obvodů;

d)

rizika vyplývající z použité mechanické nebo vodní energie;

e)

rizika vyplývající z použití nářadí, jako např. pády, řezná poranění, zachycení, udušení, kolize a přetížení organismu;

f)

rizika vyplývající z nedostatečného omezení dostupnosti nářadí, např. vykazuje-li nářadí vady či poškození;

g)

rizika vyplývající z možného kontaktu nářadí s nezúčastněnými osobami nacházejícími se v jeho blízkosti (např. diváci na gymnastických závodech);

h)

rizika vyplývající z nedostatečné údržby;

i)

rizika vyplývající z montáže, demontáže a manipulace s nářadím;

j)

rizika vyplývající z expozice chemickým látkám.

Při použití obecných požadavků na bezpečnost uvedených ve směrnici 2001/95/ES je třeba zohlednit alespoň následující zkoušky:

a)

určení možnosti zachycení;

b)

mechanické zatížení pro stanovení stability a pevnosti;

c)

stanovení schopnosti tlumení nárazu měkkým obkladem;

d)

zkušební protokol.

C.   Příklady gymnastického nářadí

Při použití obecných požadavků na bezpečnost uvedených ve směrnici 2001/95/ES obsahuje níže uvedený seznam, který není vyčerpávající, příklady různých druhů gymnastického nářadí:

a)

bradla paralelní a bradla o nestejné výšce žerdí;

b)

bradla o nestejné výšce žerdí;

c)

tělocvičné bedny;

d)

kůň a koza;

e)

hrazda;

f)

žebřiny, průlezky a šplhací rámy;

g)

kladina;

h)

gymnastické kruhy;

i)

trampolíny;

j)

přeskokové stoly.


Top