EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0328

2011/328/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1 iunie 2011 privind neincluderea flurprimidolului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2011) 3733] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 153, 11.6.2011, p. 192–193 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/328/oj

11.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 153/192


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 1 iunie 2011

privind neincluderea flurprimidolului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului

[notificată cu numărul C(2011) 3733]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2011/328/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 6 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentele (CE) nr. 451/2000 (2) și (CE) nr. 1490/2002 (3) ale Comisiei stabilesc normele detaliate de punere în aplicare a celei de-a doua și de-a treia etape a programului de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, precum și o listă de substanțe active care trebuie evaluate în vederea eventualei lor includeri în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Pe această listă este inclus flurprimidolul.

(2)

Decizia 2009/28/CE a Comisiei din 13 ianuarie 2009 privind neincluderea flurprimidolului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului și retragerea autorizațiilor pentru produsele de protecție a plantelor care conțin această substanță (4) a fost adoptată în conformitate cu articolul 11f din Regulamentul (CE) nr. 1490/2002, cu articolul 12 alineatul (1) litera (a) și cu articolul 12 alineatul (2) litera (b) din regulamentul respectiv.

(3)

Notificatorul inițial (denumit în continuare „solicitantul”) a depus o nouă cerere în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, solicitând aplicarea procedurii accelerate, astfel cum se prevede la articolele 14-19 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 al Comisiei din 17 ianuarie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în privința unei proceduri ordinare și a unei proceduri accelerate de evaluare a substanțelor active prevăzute în programul de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din directiva respectivă, dar care nu au fost incluse în anexa I la aceasta (5).

(4)

Cererea a fost transmisă Finlandei, care a fost desemnată stat membru raportor prin Regulamentul (CE) nr. 1490/2002. Perioada de timp pentru procedura accelerată a fost respectată. Specificația substanței active și utilizările propuse sunt identice cu cele care au făcut obiectul Deciziei 2009/28/CE. Cererea respectivă este conformă, de asemenea, cu celelalte cerințe de fond și de procedură menționate la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008.

(5)

Finlanda a evaluat informațiile suplimentare transmise de către solicitant și a pregătit un raport suplimentar. Raportul a fost comunicat Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „Autoritatea”) și Comisiei la 10 martie 2010. Autoritatea a comunicat raportul suplimentar celorlalte state membre și solicitantului pentru observații și a transmis Comisiei observațiile primite. În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 și la solicitarea Comisiei, Autoritatea a prezentat Comisiei concluzia sa referitoare la flurprimidol, la data de 16 decembrie 2010 (6). Proiectul de raport de evaluare, raportul suplimentar și concluzia Autorității au fost reexaminate de către statele membre și Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și au fost finalizate la 5 mai 2011, sub forma raportului Comisiei de reexaminare a substanței flurprimidol.

(6)

Raportul suplimentar elaborat de statul membru raportor și concluzia emisă de Autoritate se concentrează asupra aspectelor problematice care au condus la neincluderea substanței în anexă, și anume riscul pentru operatori și lucrători în toate scenariile și condițiile de utilizare evaluate, dat fiind că expunerea a depășit nivelul acceptabil de expunere a operatorului (NAEO), precum și lipsa de informații privind profilul impurității loturilor folosite în studiile toxicologice.

(7)

Solicitantul a depus informații suplimentate, în special cu privire la noile calcule pentru evaluarea riscului de expunere a operatorilor și lucrătorilor. Mai mult, pentru a reduce riscul pentru mediu, solicitantul sprijină doar utilizările limitate la sistemele de producție în sere de înaltă performanță, prevăzute cu sisteme de gestionare a irigațiilor/apei în exces care garantează că nu au loc scurgeri de apă contaminată în mediu.

(8)

Cu toate acestea, informațiile suplimentare furnizate de solicitant nu au permis eliminarea tuturor aspectelor problematice specifice ridicate de flurprimidol.

(9)

În special, pe baza informațiilor disponibile și calculată pe baza utilizărilor sprijinite de solicitant, expunerea estimată a lucrătorilor depășește în continuare NAEO, chiar și în cazul folosirii de echipament personal de protecție. Informațiile privind mediul nu au fost suficiente pentru a realiza o evaluare a riscurilor de mediu pentru scenarii și condiții de utilizare realiste. Utilizările în sere descrise, pentru care expunerea ar fi acceptabilă, nu reflectă practica normală în seră și, prin urmare, nu pot fi considerate reprezentative.

(10)

Comisia a invitat solicitantul să își prezinte observațiile privind concluzia Autorității. În plus, în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 33/2008, Comisia a invitat solicitantul să prezinte observații privind proiectul de raport de reexaminare. Solicitantul și-a prezentat observațiile, acestea fiind examinate cu atenție.

(11)

Cu toate acestea, în ciuda argumentelor prezentate de solicitant, aspectele problematice identificate nu au putut fi înlăturate, iar evaluările efectuate pe baza informațiilor transmise și evaluate în cursul reuniunilor experților Autorității nu au demonstrat că poate fi de așteptat ca, în condițiile de utilizare propuse, produsele de protecție a plantelor care conțin flurprimidol să îndeplinească în general cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Directiva 91/414/CEE.

(12)

Prin urmare, flurprimidolul nu ar trebui inclus în anexa I la Directiva 91/414/CEE.

(13)

Decizia 2009/28/CE ar trebui abrogată.

(14)

Prezenta decizie nu exclude depunerea unei alte cereri pentru flurprimidol în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE și al capitolului II din Regulamentul (CE) nr. 33/2008.

(15)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Flurprimidolul nu este inclus ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE.

Articolul 2

Decizia 2009/28/CE se abrogă.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 1 iunie 2011.

Pentru Comisie

John DALLI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  JO L 55, 29.2.2000, p. 25.

(3)  JO L 224, 21.8.2002, p. 23.

(4)  JO L 10, 15.1.2009, p. 25.

(5)  JO L 15, 18.1.2008, p. 5.

(6)  Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flurprimidol (Concluzia reexaminării inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active flurprimidol). EFSA Journal 2011;9(1):1962. [60 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1962. Document disponibil la adresa de Internet: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.


Top