EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0328

2011/328/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. június 1. ) a flurprimidolnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról (az értesítés a C(2011) 3733. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

OJ L 153, 11.6.2011, p. 192–193 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 047 P. 183 - 184

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/328/oj

11.6.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 153/192


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. június 1.)

a flurprimidolnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról

(az értesítés a C(2011) 3733. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/328/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 451/2000/EK (2) és az 1490/2002/EK (3) bizottsági rendelet megállapítja a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram második és harmadik szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és létrehozza azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából értékelni kell. E jegyzéken szerepel a flurprimidol.

(2)

Az 1490/2002/EK rendelet 11f. cikkére, valamint a rendelet 12. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 12. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban elfogadásra került a flurprimidolnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és az e hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról szóló, 2009. január 13-i 2009/28/EK bizottsági határozat (4).

(3)

A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján az eredeti bejelentő (a továbbiakban: a kérelmező) új kérelmet nyújtott be, a 91/414/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak az irányelv 8. cikke (2) bekezdésében említett munkaprogramban szereplő, de az irányelv I. mellékletébe fel nem vett hatóanyagok szokásos és gyorsított eljárással való értékelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2008. január 17-i 33/2008/EK bizottsági rendelet (5) 14–19. cikke szerinti gyorsított eljárást kérve.

(4)

A kérelmet az 1490/2002/EK rendelettel kijelölt referens tagállamhoz, Finnországhoz nyújtották be. A gyorsított eljárásra vonatkozó határidőt betartották. A hatóanyag specifikációja és a támogatott felhasználási célok azonosak a 2009/28/EK határozatban szereplőkkel. A kérelem megfelel továbbá a 33/2008/EK rendelet 15. cikkében foglalt többi tartalmi és eljárási előírásnak is.

(5)

Finnország elvégezte a kérelmező által benyújtott kiegészítő adatok értékelését, és elkészítette kiegészítő jelentését, amelyet 2010. március 10-én megküldött az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság) és a Bizottságnak. A Hatóság a kiegészítő jelentést észrevételezésre megküldte a többi tagállamnak és a kérelmezőnek, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottsághoz. A 33/2008/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a Bizottság kérésére a Hatóság 2010. december 16-án ismertette a Bizottsággal a flurprimidolra vonatkozó megállapításait (6). Az értékelő jelentés tervezetét, a kiegészítő jelentést és a Hatóság megállapításait a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban a tagállamokkal együtt megvizsgálta, majd ezeket a flurprimidolról szóló bizottsági vizsgálati jelentésként 2011. május 5-én véglegesítették.

(6)

A referens tagállam által készített kiegészítő jelentés és a Hatóság megállapításai azokra az aggályokra koncentráltak, amelyek korábban a felvétel megtagadásához vezettek. Ezek az aggályok: a szert kezelő személyeket és dolgozókat érintő kockázat valamennyi értékelt felhasználási körülmény között, ugyanis szernek való expozíciójuk túllépte a szerrel foglalkozók megengedett expozíciós szintjének (AOEL) 100 %-át, valamint a toxikológiai vizsgálatok során felhasznált tételek szennyeződési profiljára vonatkozó adatok hiánya.

(7)

A kérelmező kiegészítő információkat nyújtott be, különösen a szert kezelő személyek és dolgozók expozíciójának kockázatelemzésére vonatkozó új számítások vonatkozásában. Az előbbieken túl, a környezetre jelentett kockázatok csökkentése érdekében a kérelmező korlátozta a támogatott alkalmazások körét az öntözővíz/felesleges víz kezelésére szolgáló rendszerrel rendelkező csúcstechnológiás üvegházi termelési rendszerekre, amelyek biztosítják, hogy szennyezett víz nem jut ki a környezetbe.

(8)

A kérelmező által szolgáltatott kiegészítő információk azonban nem tették lehetővé a flurprimidollal kapcsolatban felmerült összes aggály kiküszöbölését.

(9)

A rendelkezésre álló, valamint a kérelmező által támogatott felhasználások alapján végzett számítások szerint a dolgozók becsült expozíciója – még egyéni védőfelszerelés használata mellett is – továbbra is meghaladja a szerrel foglalkozók megengedett expozíciós szintjét. A környezeti hatásokra vonatkozó adatsor nem volt elégséges ahhoz, hogy egy életszerű helyzetekre és használati feltételekre vonatkozó kockázatelemzést lehessen végezni. A leírt üvegházi felhasználások, amelyeknél az expozíció elfogadható lenne, nem felelnek meg a szokásos üvegházi gyakorlatoknak, és ezért nem is tekinthető reprezentatívnak.

(10)

A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be a Hatóság megállapításaira vonatkozó észrevételeit. Továbbá, a 33/2008/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésében foglaltakkal összhangban a Bizottság felhívta a kérelmezőt, hogy a vizsgálati jelentés tervezetére nyújtson be észrevételeket. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, amelyeket gondosan tanulmányoztak.

(11)

A fenti aggályokat azonban a kérelmező által felhozott érvek ellenére sem sikerült eloszlatni, és a Hatóság szakértői ülésein előterjesztett és megvizsgált információk alapján végzett értékelések sem támasztották alá azt, hogy a javasolt felhasználási körülmények között a flurprimidolt tartalmazó növényvédő szerek általában megfelelnének a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt követelményeknek.

(12)

A flurprimidol ezért nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.

(13)

A 2009/28/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(14)

Ez a határozat nem korlátozza azt a jogot, hogy a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdése, illetve a 33/2008/EK rendelet II. fejezete szerint a flurprimidolra vonatkozóan újabb kérelmet lehessen benyújtani.

(15)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A flurprimidol hatóanyag nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.

2. cikk

A 2009/28/EK határozat hatályát veszti.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. június 1-jén.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

(2)  HL L 55., 2000.2.29., 25. o.

(3)  HL L 224., 2002.8.21., 23. o.

(4)  HL L 10., 2009.1.15., 25. o.

(5)  HL L 15., 2008.1.18., 5. o.

(6)  Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság: A flurprimidol hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok felméréséről készült szakértői értékelés megállapításai (Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flurprimidol). EFSA Journal 2011; 9(1):1962. [60 oldal]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1962. Lásd ww.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.


Top