Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0361

2010/361/: Decizia Comisiei din 28 iunie 2010 privind recunoașterea Israelului în materie de educație, formare și certificare a navigatorilor în vederea recunoașterii certificatelor de competență [notificată cu numărul C(2010) 4227]

JO L 161, 29.6.2010, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/361/oj

29.6.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 161/9


DECIZIA COMISIEI

din 28 iunie 2010

privind recunoașterea Israelului în materie de educație, formare și certificare a navigatorilor în vederea recunoașterii certificatelor de competență

[notificată cu numărul C(2010) 4227]

(2010/361/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2008/106/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind nivelul minim de formare a navigatorilor (1), în special articolul 19 alineatul (3),

având în vedere scrisoarea din 13 mai 2005 transmisă de autoritățile cipriote, prin care se solicita recunoașterea Israelului în vederea recunoașterii certificatelor de competență emise de această țară,

întrucât:

(1)

Statele membre pot decide să recunoască certificatele de competență ale navigatorilor emise de țări terțe, cu condiția ca țara terță respectivă să fie recunoscută de Comisie ca asigurând respectarea cerințelor Convenției internaționale privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare-atestare și efectuare a serviciului de cart din 1978, cu modificările ulterioare (denumită în continuare Convenția STCW) (2).

(2)

Ca urmare a solicitării autorităților cipriote, Comisia a evaluat sistemele de educație, formare și certificare în domeniul maritim din Israel, pentru a verifica dacă această țară respectă cerințele Convenției STCW și dacă s-au luat măsuri corespunzătoare de prevenire a fraudei în ceea ce privește certificatele. Evaluarea a avut la bază rezultatele unei misiuni de anchetă efectuate de experții Agenției Europene pentru Siguranța Maritimă în martie 2007.

(3)

Atunci când au fost identificate deficiențe în cadrul evaluării conformității cu Convenția STCW, autoritățile israeliene au prezentat Comisiei informațiile și documentele doveditoare referitoare la implementarea de măsuri corective corespunzătoare și suficiente în vederea remedierii majorității aspectelor semnalate.

(4)

Deficiențele restante în materie de proceduri de formare și certificare a navigatorilor vizează în principal lipsa unor dispoziții legale referitoare la aspecte minore ale activității de formare desfășurate de Institutele de educație și formare maritimă, definirea de obiective relevante pentru aplicarea sistemului de standarde de calitate și cerințele de formare pentru tehnicile individuale de supraviețuire pe mare și utilizarea ambarcațiunilor de supraviețuire. Prin urmare, autorităților israeliene le-a fost adresată invitația de a implementa măsuri corective suplimentare în acest sens. Trebuie remarcat însă că aceste deficiențe nu sunt de natură să pună sub semnul întrebării nivelul general de conformitate cu Convenția STCW a sistemului israelian în ceea ce privește educarea, formarea și certificarea navigatorilor.

(5)

Rezultatele evaluării conformității și ale analizei informațiilor furnizate de autoritățile israeliene demonstrează că Israelul respectă cerințele pertinente din Convenția STCW, întrucât această țară a luat măsurile corespunzătoare de prevenire a fraudei în ceea ce privește certificatele și, prin urmare, trebuie recunoscut de Uniune.

(6)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Israelul beneficiază de recunoaștere în materie de educație, formare și certificare a navigatorilor în vederea recunoașterii certificatelor de competență emise de această țară.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data notificării sale către statele membre.

Adoptată la Bruxelles, 28 iunie 2010.

Pentru Comisie

Siim KALLAS

Vicepreședinte


(1)  JO L 323, 3.12.2008, p. 33.

(2)  Adoptată de Organizația Maritimă Internațională.


Top