This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1065
Commission Regulation (EC) No 1065/2009 of 5 November 2009 establishing special measures as regards the private storage aid for pigmeat laid down by Regulation (EC) No 1278/2008
Regulamentul (CE) nr. 1065/2009 al Comisiei din 5 noiembrie 2009 privind stabilirea unor măsuri speciale în ceea ce privește ajutoarele pentru depozitarea privată a cărnii de porc instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1278/2008
Regulamentul (CE) nr. 1065/2009 al Comisiei din 5 noiembrie 2009 privind stabilirea unor măsuri speciale în ceea ce privește ajutoarele pentru depozitarea privată a cărnii de porc instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1278/2008
JO L 291, 7.11.2009, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 291/18 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1065/2009 AL COMISIEI
din 5 noiembrie 2009
privind stabilirea unor măsuri speciale în ceea ce privește ajutoarele pentru depozitarea privată a cărnii de porc instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1278/2008
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 826/2008 al Comisiei din 20 august 2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole (2), în special articolul 23 alineatul (3),
întrucât:
|
(1) |
O analiză a situației a indicat că există riscul să se depună un număr excesiv de mare de cereri în cadrul schemei de ajutoare pentru depozitarea privată a cărnii de porc instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1278/2008 al Comisiei din 17 decembrie 2008 de adoptare a unor măsuri de urgență pentru sprijinirea pieței cărnii de porc sub forma unui ajutor pentru depozitare privată în Irlanda (3). |
|
(2) |
Prin urmare, este necesar să se suspende aplicarea schemei instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1278/2008 și să se respingă cererile în cauză. |
|
(3) |
Pentru a se evita speculațiile, regulamentul trebuie să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării sale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1278/2008 se suspendă în perioada 8 noiembrie 2009-13 noiembrie 2009. Cererile depuse în această perioadă pentru încheierea de contracte nu se acceptă.
(2) Se resping cererile depuse începând cu 3 noiembrie 2009, a căror acceptare ar fi fost hotărâtă în timpul perioadei menționate la alineatul (1).
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 noiembrie 2009.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.