Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32009R0314

    Regulamentul (CE) nr. 314/2009 al Comisiei din 16 aprilie 2009 de adoptare a unei măsuri excepționale temporare de sprijinire a pieței cărnii de porc și de vită sub forma unui program de eliminare într-o parte a Regatului Unit

    JO L 98, 17.4.2009, str. 26—30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Status prawny dokumentu Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/314/oj

    17.4.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 98/26


    REGULAMENTUL (CE) NR. 314/2009 AL COMISIEI

    din 16 aprilie 2009

    de adoptare a unei măsuri excepționale temporare de sprijinire a pieței cărnii de porc și de vită sub forma unui program de eliminare într-o parte a Regatului Unit

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 191 coroborat cu articolul 4,

    întrucât:

    (1)

    Situația pieței cărnii de porc în Irlanda și Irlanda de Nord este deosebit de critică în urma nivelurilor ridicate de dioxine și bifenili policlorurați (PCB) recent constatate în carnea de porc originară din Irlanda. Autoritățile competente au luat diverse măsuri pentru a soluționa această situație.

    (2)

    Fermelor de porcine și de bovine din Irlanda li s-a furnizat hrană pentru animale contaminată. Hrana contaminată constituie o parte foarte mare din rația alimentară a porcinelor, ceea ce a dus la niveluri ridicate de dioxine în carnea provenită de la porcinele din fermele afectate. Ținând seama de dificultatea identificării fermelor de porcine care au furnizat carne contaminată și date fiind nivelurile ridicate de dioxine constatate în această carne, autoritățile irlandeze au decis, ca măsură de precauție, să retragă de pe piață toată carnea de porc și toate produsele din carne de porc.

    (3)

    Date fiind circumstanțele excepționale și dificultățile de ordin practic cu care se confruntă piața cărnii de porc în Irlanda și Irlanda de Nord, Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 1278/2008 din 17 decembrie 2008 de adoptare a unor măsuri de urgență pentru sprijinirea pieței cărnii de porc sub forma unui ajutor pentru depozitare privată în Irlanda (2) și Regulamentul (CE) nr. 1329/2008 din 22 decembrie 2008 de adoptare a unor măsuri de urgență pentru sprijinirea pieței cărnii de porc sub forma unui ajutor pentru depozitare privată într-o parte a Regatului Unit (3).

    (4)

    În plus, Consiliul European din 11 și 12 decembrie 2008 a invitat Comisia să sprijine fermierii și abatoarele din Irlanda prin cofinanțarea unor măsuri de retragere de pe piață a animalelor și a produselor respective.

    (5)

    În acest context, Regulamentul (CE) nr. 94/2009 al Comisiei din 30 ianuarie 2009 privind adoptarea unei măsuri excepționale tranzitorii de sprijinire a pieței cărnii de porc și a cărnii de vită sub forma unui program de eliminare în Irlanda (4) prevede un program de eliminare a anumitor porcine și bovine provenind din ferme care au folosit hrană contaminată, precum și a produselor din carne de porc care sunt blocate în abatoarele irlandeze sau se află sub responsabilitatea acestora.

    (6)

    În plus, Comisia a decis, la 23 decembrie 2008, să nu prezinte obiecții față de un sistem de ajutoare de stat privind măsuri speciale referitoare la produsele din carne de origine animală provenite de la porcine, în urma unei contaminări cu dioxine în Irlanda (5) (denumit în continuare „sistemul de ajutoare de stat N 643/08”). Sistemul respectiv prevede, în anumite condiții, compensații pentru carnea de porc retrasă din alte state membre.

    (7)

    O parte considerabilă din porcinele sacrificate în Irlanda de Nord provine din Irlanda. În această privință, contaminarea hranei pentru animale în Irlanda are în mod clar repercusiuni și asupra pieței cărnii de porc din Irlanda de Nord. Cu toate acestea, numai carnea de porc provenită de la porcine sacrificate în Irlanda este eligibilă pentru compensații în cadrul sistemului de ajutoare de stat N 643/08, ceea ce exclude de la compensații cadrul sistemului respectiv carnea obținută de la porcine sacrificate în Irlanda de Nord.

    (8)

    Sectorul cărnii de vită din Irlanda de Nord a fost, de asemenea, afectat de contaminarea hranei pentru animale care a avut loc în Irlanda. În special, conform autorităților britanice, este stabilit faptul că hrana pentru animale contaminată a fost livrată unor ferme de bovine din Irlanda de Nord. Ca urmare, unele bovine rămân blocate în ferme din Irlanda de Nord în care testele efectuate pe eșantioane prelevate de la alte bovine au dat rezultate pozitive, indicând niveluri ridicate de dioxine și de bifenili policlorurați (PCB). În plus, o anumită cantitate de carne de vită obținută de la animale sacrificate în Irlanda de Nord până la 6 decembrie 2008 cel târziu, depozitată în Regatul Unit, provenea de la șepteluri în care testele efectuate pe eșantioane provenite de la alte bovine din șeptelurile respective au dat rezultate pozitive, indicând niveluri ridicate de dioxine și de bifenili policlorurați (PCB).

    (9)

    În Irlanda de Nord, la nivel de fermă, contaminarea hranei pentru animale și efectuarea controalelor în vederea interzicerii intrării în lanțul alimentar a bovinelor respective cu scopul de a reduce potențialele riscuri pentru sănătatea publică au creat o situație în care continuarea activității lor economice este serios amenințată. În plus, problemele legate de bunăstarea animalelor persistă, întrucât bovinele respective au atins o greutate excesivă. Mai mult, unii dintre fermierii în cauză au mari dificultăți financiare în a-și menține creditul destinat hranei pentru animale.

    (10)

    Prin urmare, Regatul Unit a solicitat Comisiei să prevadă măsuri de urgență suplimentare pentru sprijinirea pieței cărnii de porc și de vită din Irlanda de Nord.

    (11)

    Partea II capitolul II secțiunea I din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede măsuri excepționale de sprijin. În special articolul 44 prevede că, în cazul unor boli ale animalelor, Comisia poate adopta măsuri excepționale de sprijinire a pieței, iar articolul 45 prevede că, în privința sectoarelor cărnii de pasăre și ouălor, Comisia poate adopta măsuri excepționale de sprijinire a pieței pentru a ține cont de perturbările grave ale pieței legate direct de o pierdere de încredere a consumatorilor ca urmare a existenței riscurilor pentru sănătatea publică sau pentru sănătatea animalelor. Pentru a soluționa problemele de ordin practic care decurg din situația actuală a pieței cărnii de porc și de vită din Irlanda de Nord, este necesar să se ia o măsură excepțională temporară de sprijinire a pieței respective, similară celor prevăzute în secțiunea I din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și celor adoptate pentru Irlanda prin Regulamentul (CE) nr. 94/2009.

    (12)

    Măsura excepțională de sprijinire a pieței trebuie să ia forma unui program de eliminare a anumitor bovine care sunt blocate în ferme din Irlanda de Nord în care testele efectuate pe eșantioane prelevate de la alte bovine au dat rezultate pozitive, indicând niveluri ridicate de dioxine și de bifenili policlorurați (PCB). În afară de aceasta, este necesar să se prevadă un program de eliminare a produselor din carne de vită și de porc care sunt blocate în abatoarele din Regatul Unit sau se află sub responsabilitatea și controlul acestora și despre care nu se știe cu certitudine în ce măsură au fost obținute de la bovine sau de la porcine provenind din ferme care au utilizat hrană pentru animale contaminată.

    (13)

    Măsura excepțională respectivă de sprijinire a pieței trebuie, prin urmare, să vizeze riscurile în creștere pentru sănătatea și bunăstarea animalelor și, în același timp, să elimine posibilitatea ca produsele animale care pot prezenta niveluri ridicate de contaminare să intre în lanțul alimentar sau furajer. În plus, prin măsura respectivă trebuie să se evite ca piața cărnii de vită și de porc din Irlanda de Nord să se afle într-o poziție concurențială net dezavantajoasă în comparație cu cea din Irlanda, date fiind condițiile de eligibilitate pentru programul de eliminare prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 94/2009 și pentru cele prevăzute de sistemul de ajutoare de stat N 643/08.

    (14)

    Respectiva măsură excepțională de sprijinire a pieței trebuie să fie finanțată parțial de Comunitate. Contribuția Comunității la compensație trebuie să se exprime ca o sumă medie maximă per animal sau per tonă de carne de vită sau de porc, pentru o cantitate limitată din produsele în cauză, și trebuie ca autoritățile competente să stabilească valoarea compensației și, prin urmare, valoarea finanțării parțiale, pe baza valorii de piață a animalelor și a produselor compensate, în limite determinate.

    (15)

    Autoritățile competente trebuie să efectueze toate controalele și să adopte toate măsurile de supraveghere necesare aplicării adecvate a măsurii excepționale prevăzute de prezentul regulament, informând Comisia în acest sens.

    (16)

    Ținând seama că, din motive de bunăstare a animalelor, de sănătate publică și de aprovizionare a pieței, autoritățile competente au trebuit să înceapă eliminarea animalelor și a produselor în cauză de la 14 februarie 2009, data cererii prezentate de Regatul Unit, este necesar să se prevadă ca prezentul regulament să se aplice de la data respectivă.

    (17)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Domeniu de aplicare

    (1)   Se introduce o măsură excepțională de sprijinire a pieței pentru o parte a Regatului Unit sub forma unui program de eliminare:

    (a)

    a bovinelor rămase din 6 decembrie 2008 în ferme din Irlanda de Nord în care testele efectuate pe eșantioane prelevate de la alte bovine au dat rezultate pozitive, indicând niveluri ridicate de dioxine și de bifenili policlorurați (PCB);

    (b)

    a cărnii de vită proaspete, refrigerate sau congelate provenite de la animale sacrificate în Irlanda de Nord până la 6 decembrie 2008 cel târziu, depozitată în Irlanda de Nord și provenită de la șepteluri în care testele efectuate pe eșantioane prelevate de la alte bovine din șeptelurile respective au dat rezultate pozitive, indicând niveluri ridicate de dioxine și de bifenili policlorurați (PCB);

    (c)

    a cărnii de porc proaspete, refrigerate sau congelate provenite de la animale originare din Irlanda, sacrificate în Irlanda de Nord până la 6 decembrie 2008 cel târziu. Carnea de porc respectivă este depozitată în Regatul Unit:

    (i)

    în abator; sau

    (ii)

    în afara abatorului, sub responsabilitatea și controlul acestuia, cu condiția ca abatorul să demonstreze că îndeplinește cerințele autorităților competente.

    Articolul 2

    Eliminarea animalelor și a cărnii

    (1)   Autoritățile competente din Regatul Unit sunt autorizate să subvenționeze eliminarea animalelor și a cărnii menționate la articolul 1 pentru ca sacrificarea și distrugerea completă a acestor animale și a produselor secundare provenite din acestea, precum și distrugerea cărnii să se realizeze în conformitate cu legislația aplicabilă în domeniul veterinar.

    Pentru a fi distruse, animalele vii sunt livrate unui abator, iar după contabilizare și cântărire toate carcasele sunt transportate la un centru de ecarisaj, unde toate materialele se distrug.

    Atunci când animalele nu sunt apte pentru a fi transportate la un abator, acestea pot fi sacrificate în cadrul fermei.

    Distrugerea cărnii se va realiza după ce aceasta este cântărită și transportată la un centru de ecarisaj, unde toate materialele se distrug.

    Aceste operațiuni se realizează sub controlul permanent al autorităților competente, care utilizează liste de control standard cuprinzând fișe referitoare la cântărire și contabilizare.

    (2)   Compensația care urmează să fie plătită de autoritățile competente pentru eliminarea animalelor menționate la articolul 1 litera (a) și a produselor menționate la același articol literele (b) și (c) nu depășește valoarea de piață a respectivelor animale și produse înregistrată înainte de decizia autorităților irlandeze de a retrage de pe piață, ca măsură de precauție, toată carnea de porc și toate produsele din carne de porc.

    Pentru evitarea oricăror supracompensări, compensația plătită de autoritățile competente ține seama de orice alt tip de compensație la care ar putea fi îndreptățiți crescătorii de animale sau abatoarele.

    (3)   Compensația pentru produsele care urmează să fie eliminate în temeiul prezentului regulament este plătită de autoritățile competente după primirea produselor de către centrul de ecarisaj și după efectuarea controalelor în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (c). Compensația plătită în temeiul prezentului regulament de către autoritățile competente este eligibilă pentru finanțare comunitară parțială după ce distrugerea completă a produselor în cauză a fost constatată pe baza tuturor controalelor documentare și fizice necesare.

    Articolul 5 alineatul (1) al treilea paragraf litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei (6) se aplică mutatis mutandis.

    Numai cheltuielile declarate până în luna iulie 2009 cel târziu sunt eligibile pentru finanțare comunitară parțială.

    Articolul 3

    Finanțare

    (1)   Pentru fiecare animal și pentru fiecare cantitate de carne distruse complet, Comunitatea asigură o finanțare parțială echivalentă cu 50 % din cheltuielile suportate în temeiul articolului 2 alineatul (1). Finanțarea parțială nu depășește o sumă medie maximă de:

    (a)

    468,62 EUR/cap de animal pentru un număr de cel mult 5 196 de bovine;

    (b)

    3 150,00 EUR/tonă de carne de vită, pentru o cantitate de cel mult 40 de tone de carne de vită;

    (c)

    1 133,50 EUR/tonă de carne de porc, pentru o cantitate de cel mult 1 034 de tone de carne de porc.

    (2)   Autoritățile competente stabilesc valoarea finanțării parțiale per animal și per produs din carne compensat pe baza valorii de piață menționate la articolul 2 alineatul (2), respectând sumele medii maxime stabilite la alineatul (1) din prezentul articol.

    (3)   Cel târziu la 31 august 2009, Regatul Unit comunică Comisiei valoarea totală a cheltuielilor cu compensațiile, indicând numărul și categoriile de bovine, precum și cantitățile și tipurile de carne de vită și de porc eliminate în temeiul prezentului regulament.

    (4)   În cazul în care se stabilește că beneficiarul sumei plătite în temeiul articolului 2 alineatul (3) a primit și o compensație în cadrul unei polițe de asigurare sau de la un terț, Regatul Unit recuperează respectiva sumă și o creditează în proporție de 50 % la Fondul European de Garantare Agricolă, ca deducere a cheltuielilor corespunzătoare. În cazul în care suma plătită în temeiul articolului 2 alineatul (3) este mai mare decât compensația primită, Regatul Unit recuperează o sumă egală cu valoarea respectivei compensații.

    Articolul 4

    Controale și comunicare

    (1)   Regatul Unit adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura o aplicare adecvată a prezentului regulament, în special:

    (a)

    garantând, prin efectuarea unor inspecții adecvate la fața locului, prin utilizarea unor agenți de denaturare, dacă este cazul, și prin sigilarea transporturilor, că niciunul dintre produsele compensate în temeiul articolului 2 nu intră în lanțul alimentar sau furajer;

    (b)

    efectuând, cel puțin o dată pe lună calendaristică, controale administrative și contabile în fiecare centru de ecarisaj participant, pentru a se asigura că s-au distrus toată carnea de vită și de porc și toate carcasele livrate de la începutul programului sau de la ultimul control efectuat;

    (c)

    în ceea ce privește carnea de vită și de porc proaspătă, refrigerată sau congelată depozitată în alte locuri decât în abatoare, în conformitate cu articolul 1 litera (c) punctul (ii), efectuând un control al inventarului la fața locului pentru a stabili cantitatea de carne de vită și de porc care provine de la animale sacrificate până la 6 decembrie 2008 cel târziu, asigurându-se că respectiva carne de vită și de porc este în siguranță, ușor de identificat și păstrată separat fizic de alte stocuri și că operațiunile de eliminare fac obiectul controalelor necesare în materie de identificare și cântărire;

    (d)

    asigurând efectuarea unor controale la fața locului și întocmirea unor rapoarte detaliate asupra controalelor respective, care să indice, în special:

    (i)

    categoria de vârstă, clasificarea și numărul total de animale transportate de la fermă, data și ora transportului către abator, precum și data și ora sosirii la abator;

    (ii)

    cantitățile de carcase transportate sub sigiliu de la abator și primite la centrul de ecarisaj, permisul de transport al animalelor și numerele sigiliilor;

    (iii)

    în cazul în care sacrificarea se face în cadrul fermei, după cum prevede articolul 2 alineatul (1) al treilea paragraf, numărul de animale sacrificate în cadrul fermei, numărul de carcase transportate sub sigiliu de la fermă și cantitatea primită la centrul de ecarisaj, permisul de transport al animalelor și numerele sigiliilor;

    (iv)

    pentru fiecare produs din carne de vită și de porc, data sacrificării animalului de la care provine produsul și un raport referitor la greutatea respectivului produs; pentru carnea de vită și de porc proaspătă, refrigerată sau congelată, depozitată în alte locuri decât în abatoare, locul și măsurile luate pentru a garanta siguranța produsului respectiv în timpul depozitării și al transportului;

    (v)

    cantitățile și clasificarea produselor din carne de vită și de porc transportate sub sigiliu de la punctul de colectare și primite la centrul de ecarisaj, permisul de transport și numerele sigiliilor;

    (vi)

    elementele, registrele și documentele verificate în cadrul controalelor prevăzute la litera (b) de mai sus, precum și cel puțin un rezumat zilnic referitor la cantitățile de carcase, de carne de vită și de porc care intră în centrul de ecarisaj, datele corespunzătoare distrugerii și cantitățile distruse.

    (2)   Regatul Unit transmite Comisiei:

    (a)

    în cel mai scurt timp după intrarea în vigoare a prezentului regulament, o descriere a dispozițiilor adoptate în materie de control și raportare pentru toate operațiunile realizate;

    (b)

    cel târziu la 30 aprilie 2009, un raport detaliat privind controalele efectuate în temeiul alineatului (1).

    Articolul 5

    Măsură de intervenție

    Măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament sunt considerate măsuri de intervenție destinate să regleze piețele agricole în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului (7).

    Articolul 6

    Intrare în vigoare și aplicare

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 14 februarie 2009.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 16 aprilie 2009.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (2)  JO L 339, 18.12.2008, p. 78.

    (3)  JO L 345, 23.12.2008, p. 56.

    (4)  JO L 29, 31.1.2009, p. 41.

    (5)  JO C 36, 13.2.2009, p. 2.

    (6)  JO L 171, 23.6.2006, p. 1.

    (7)  JO L 209, 11.8.2005, p. 1.


    Góra