This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0063
2009/63/EC: Commission Decision of 20 November 2008 defining a format for the submission of the information by Member States in accordance with Article 7(4)(b)(iii) of the Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2008) 6917) (Text with EEA relevance)
2009/63/CE: Decizia Comisiei din 20 noiembrie 2008 de stabilire a unui format pentru comunicarea informațiilor de către statele membre, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2008) 6917] (Text cu relevanță pentru SEE)
2009/63/CE: Decizia Comisiei din 20 noiembrie 2008 de stabilire a unui format pentru comunicarea informațiilor de către statele membre, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2008) 6917] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 23, 27.1.2009, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
27.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 23/30 |
DECIZIA COMISIEI
din 20 noiembrie 2008
de stabilire a unui format pentru comunicarea informațiilor de către statele membre, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2008) 6917]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/63/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind poluanții organici persistenți și de modificare a Directivei 79/117/CEE (1), în special articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii), articolul 7 alineatul (6) și articolul 17 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Experiențele privind aplicarea derogării prevăzute la articolul 7 alineatul (4) litera (b) continuă să lipsească. Notificările vor contribui la revizuirea sa înainte de 31 decembrie 2009, în conformitate cu articolul 7 alineatul (7) și cu raportul privind aplicarea regulamentului în conformitate cu articolul 12 alineatul (6). |
(2) |
Operațiunile autorizate vor fi notificate individual celorlalte state membre și Comisiei. Notificarea trebuie să fie eficientă și să se refere strict la informațiile cu adevărat necesare, în vederea evitării sarcinilor inutile pentru statele membre și Comisie. |
(3) |
Notificarea trebuie să fie clară și să evite informațiile ambigue. În acest scop, întrebările de la punctele 1, 2 și 3 sunt formulate astfel încât să permită numai răspunsuri care se încadrează într-un format standardizat sau adoptat de comun acord. |
(4) |
Chestionarul include o trimitere la numărul autorizației și locul eliberării acesteia, ceea ce permite accesul la informații complete privind autorizația pentru derogare și justificarea acesteia, dacă este necesar. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului constituit în baza articolului 18 din Directiva 2006/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind deșeurile (2), |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se adoptă chestionarul anexat la prezenta decizie.
Articolul 2
Statele membre utilizează chestionarul ca bază pentru notificare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 850/2004.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2008.
Pentru Comisie
Stavros DIMAS
Membru al Comisiei
(1) JO L 158, 30.4.2004, p. 7.
(2) JO L 114, 27.4.2006, p. 9.
ANEXĂ
Informații ce trebuie comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 850/2004
1. Autorizarea derogării
1.1. |
Denumirea autorității competente: |
1.2. |
Adresa autorității competente: |
1.3. |
Numărul de identificare al autorizației: |
1.4. |
Data acordării permisiunii: |
1.5. |
Deținătorul autorizației (denumirea societății): |
1.6. |
Adresa deținătorului autorizației: |
2. Descrierea generală a deșeurilor
2.1. |
Cod format din șase cifre, în conformitate cu Decizia 2000/532/CE a Comisiei (1), astfel cum a fost modificată: |
2.2. |
Denumirea deșeurilor, în conformitate cu Decizia 2000/532/CE, astfel cum a fost modificată: |
2.3. |
Cantitatea aprobată în tone: |
2.4. |
Substanța POP (2) și concentrația peste limita prevăzută în anexa IV: |
3. Descrierea tehnologiei de tratare:
3.1. |
Se impune pre-tratare: da/nu (3) și anume: solidificare (3)/stabilizare (3)/ alte metode de pre-tratare (3): |
3.2. |
Depozitare finală: Mine de sare (3)/formațiuni de rocă dură sigure, profunde, subterane (3)/depozit pentru deșeuri periculoase (3) |
3.3. |
Denumirea locației finale de depozitare: |
3.4. |
Adresa locației finale de depozitare: |
4. Sumarul justificării gospodăririi raționale a deșeurilor comparată cu distrugerea sau transformarea ireversibilă a conținutului POP al acestora în deșeuri (de exemplu, luarea în considerare a emisiilor de POP sau a altor emisii și riscuri sau incertitudinile aferente operațiunii):
5. Adresa de internet sau alte trimiteri la informații suplimentare referitoare la autorizarea și justificarea derogării, dacă este cazul:
(2) Denumire în conformitate cu denumirea substanței, menționată în anexa IV.
(3) Tăiați răspunsul (răspunsurile) necorespunzător (necorespunzătoare).