This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0206
2007/206/EC: Commission Decision of 29 March 2007 declaring operational the Regional Advisory Council for the High Seas/Long Distance Fleet under the Common Fisheries Policy
2007/206/CE: Decizia Comisiei din 29 martie 2007 privind începerea activității Consiliului consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului
2007/206/CE: Decizia Comisiei din 29 martie 2007 privind începerea activității Consiliului consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului
JO L 91, 31.3.2007, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
JO L 219M, 24.8.2007, p. 427–427
(MT)
In force
31.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/52 |
DECIZIA COMISIEI
din 29 martie 2007
privind începerea activității Consiliului consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului
(2007/206/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 2004/585/CE a Consiliului din 19 iulie 2004 de instituire a consiliilor consultative regionale în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 3 alineatul (3),
având în vedere recomandarea transmisă de Spania la 7 noiembrie 2006 în numele Danemarcei, Germaniei, Estoniei, Spaniei, Franței, Irlandei, Italiei, Lituaniei, Țărilor de Jos, Poloniei, Portugaliei și Regatului Unit,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (2) și Decizia 2004/585/CE stabilesc cadrul pentru instituirea și funcționarea consiliilor consultative regionale. |
(2) |
Articolul 2 din Decizia 2004/585/CE prevede instituirea unui consiliu consultativ regional care să reglementeze flota pentru pescuitul în larg în toate apele necomunitare. |
(3) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Decizia 2004/585/CE, reprezentanții sectorului pescuitului și ai altor grupuri de interese au depus o cerere privind începerea activității acestui consiliu consultativ regional în Danemarca, Germania, Estonia, Spania, Franța, Irlanda, Italia, Lituania, Țările de Jos, Polonia, Portugalia și Regatul Unit. |
(4) |
În conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din Decizia 2004/585/CE, statele membre interesate au stabilit dacă cererea privind Consiliul consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg este conformă cu dispozițiile stabilite în decizia menționată anterior. La 7 noiembrie 2006, statele membre interesate au transmis Comisiei o recomandare cu privire la acest consiliu consultativ regional. |
(5) |
Comisia a evaluat cererea părților interesate și recomandarea sus-menționată în conformitate cu dispozițiile Deciziei 2004/585/CE și în lumina obiectivelor și a principiilor politicii comune în domeniul pescuitului și consideră că Consiliul consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg este pregătit să își înceapă activitatea, |
DECIDE:
Articol unic
Consiliul consultativ regional pentru flota pentru pescuitul în larg, instituit prin articolul 2 alineatul (1) litera (g) din Decizia 2004/585/CE, își începe activitatea la 30 martie 2007.
Adoptată la Bruxelles, 29 martie 2007.
Pentru Comisie
Joe BORG
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 3.8.2004, p. 17.
(2) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.