This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0389
2005/389/EC: Commission Decision of 18 May 2005 amending Decision 1999/217/EC as regards the register of flavouring substances used in or on foodstuffs (notified under document number C(2005) 1437) (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 18 mai 2005 de modificare a Deciziei 1999/217/CE cu privire la registrul substanțelor aromatizante utilizate în sau pe produsele alimentare [notificată cu numărul C(2005) 1437]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 18 mai 2005 de modificare a Deciziei 1999/217/CE cu privire la registrul substanțelor aromatizante utilizate în sau pe produsele alimentare [notificată cu numărul C(2005) 1437]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 128, 21.5.2005, p. 73–76
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 349M, 12.12.2006, p. 22–25
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/04/2013; abrogat prin 32012R0872
13/Volumul 49 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
46 |
32005D0389
L 128/73 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 18 mai 2005
de modificare a Deciziei 1999/217/CE cu privire la registrul substanțelor aromatizante utilizate în sau pe produsele alimentare
[notificată cu numărul C(2005) 1437]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2005/389/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2232/96 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 octombrie 1996 de stabilire a unei proceduri comunitare pentru substanțele aromatizante utilizate sau destinate utilizării în sau pe produsele alimentare (1), în special articolul 3 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2232/96 prevede procedura de stabilire a normelor cu privire la substanțele aromatizante utilizate sau destinate a fi utilizate în produsele alimentare. Regulamentul menționat prevede adoptarea unui registru de substanțe aromatizante (registrul) după notificarea de către statele membre a unei liste de substanțe aromatizante care se pot utiliza în sau pe produsele alimentare comercializate pe teritoriul lor și după o analizare minuțioasă de către Comisie a notificării respective. Acest registru a fost adoptat prin Decizia 1999/217/CE a Comisiei (2). |
(2) |
De asemenea, Regulamentul (CE) nr. 2232/96 prevede un program de evaluare a substanțelor aromatizante pentru a verifica dacă acestea respectă criteriile generale de utilizare a substanțelor aromatizante prevăzute în anexa la regulamentul menționat. |
(3) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (autoritatea), în avizul său din 13 iulie 2004 privind para-hidrobenzoații, a ajuns la concluzia că 4-hidroxibenzoatul de propil (FL 09. 915) are efecte asupra hormonilor sexuali și a organelor de reproducere masculine la șobolanii tineri. Autoritatea nu a fost în măsură să recomande o doză zilnică admisă (DZA) pentru substanța menționată datorită lipsei unui nivel al concentrației la care nu se observă nici un efect advers (NOAEL) clar. Utilizarea 4-hidroxibenzoatului de propil ca substanță aromatizantă în produsele alimentare este inadmisibilă, deoarece nu îndeplinește criteriile generale pentru utilizarea substanțelor aromatizante prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2232/96. În consecință, 4-hidroxibenzoatul de propil ar trebui eliminat din registru. |
(4) |
Autoritatea, în avizul său din 7 decembrie 2004 privind dialcoolii alifatici, dicetonele și hidroxicetonele, a ajuns la concluzia că pentan-2,4-diona (FL 07.191) este genotoxică in vitro și in vivo. În consecință, utilizarea acesteia ca substanță aromatizantă este inacceptabilă, deoarece nu îndeplinește criteriile generale pentru utilizarea substanțelor aromatizante prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2232/96. În consecință, pentan-2,4-diona ar trebui eliminată din registru. |
(5) |
În aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2232/96 și a Recomandării 98/282/CE a Comisiei din 21 aprilie 1998 cu privire la modurile în care statele membre semnatare ale Acordului privind Spațiul Economic European ar trebui să protejeze proprietatea intelectuală cu privire la elaborarea și fabricarea substanțelor aromatizante menționate în Regulamentul (CE) nr. 2232/96 al Parlamentului European și al Consiliului (3), statele membre autoare ale notificărilor au solicitat ca un număr de substanțe să fie înregistrate într-un mod care să permită protecția drepturilor de proprietate intelectuală ale producătorului. |
(6) |
Protecția acestor substanțe, enumerate în partea B din registru, se limitează la un termen de maximum cinci ani de la data primirii notificării. Termenul menționat a expirat în prezent pentru 28 de substanțe care ar trebui, în consecință, să fie transferate în partea A din registru. |
(7) |
În consecință, este necesar ca Decizia 1999/217/CE să fie modificată. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia 1999/217/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 18 mai 2005.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 23.11.1996, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(2) JO L 84, 27.3.1999, p. 1, decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/357/CE (JO L 113, 20.4.2004, p. 28).
(3) JO L 127, 29.4.1998, p. 32.
ANEXA
Anexa la Decizia 1999/217/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Partea A se modifică după cum urmează:
|
2. |
Tabelul din partea B se înlocuiește cu următorul tabel: Substanțele aromatizante notificate în conformitate cu dispozițiile articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2232/96, pentru care s-a solicitat protecția drepturilor de proprietate intelectuală ale producătorului
|