This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2060
Council Regulation (EC) No 2060/2004 of 22 November 2004 amending Regulation (EC) No 2702/1999 on measures to provide information on, and to promote, agricultural products in third countries and Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market
Regulamentul (CE) nr. 2060/2004 al Consiliului din 22 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă
Regulamentul (CE) nr. 2060/2004 al Consiliului din 22 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă
JO L 357, 2.12.2004, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 153M, 7.6.2006, p. 209–214
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/01/2008; abrogare implicită prin 32008R0003
03/Volumul 61 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
11 |
32004R2060
L 357/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2060/2004 AL CONSILIULUI
din 22 noiembrie 2004
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
întrucât:
(1) |
Având în vedere experiența dobândită în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 (3) și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 (4), analizată în raportul prezentat de Comisie Parlamentului European și Consiliului în aprilie 2004, ar trebui să se revizuiască unele dispoziții ale acestor regulamente. |
(2) |
Armonizarea dispozițiilor referitoare la prezentarea și selecția propunerilor, monitorizarea programelor, precum și la consiliere și asistență tehnică, aplicate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 și al Regulamentului (CE) nr. 2826/2000, ar trebui să conducă la o gestiune simplificată a celor două sisteme de reglementare; în special, organizațiilor care formulează propuneri, ar trebui să li se ofere posibilitatea de a pune singure în aplicare anumite părți din programe și de a selecționa organismele executive într-un stadiu ulterior al procedurii. |
(3) |
Ar trebui să se evite fragmentarea finanțării în mici programe ineficiente și să se asigure o repartizare echilibrată a resurselor bugetare disponibile, stabilindu-se limite inferioare și superioare în privința costurile reale ale programelor prezentate. |
(4) |
Ar trebui să se extindă posibilitatea acordată Comisiei de a lansa acțiuni de promovare și de informare în țările terțe, atunci când aceste acțiuni sunt de interes comunitar sau când organizațiile profesionale sau interprofesionale nu prezintă nicio propunere corespunzătoare. De asemenea, este necesar să i se ofere Comisiei posibilitatea de a lansa pe piața internă, acțiunile de informare privind regimurile comunitare de calitate și de etichetare a produselor agricole și alimentare. |
(5) |
Având în vedere experiența dobândită cu ocazia punerii în aplicare a contribuției degresive de la 60 la 40 %, în cazul programelor multianuale, ar trebui să se simplifice dispozițiile referitoare la contribuția comunitară în favoarea acestor programe, menținând nivelul contribuției comunitare la 50 % din costul efectiv al fiecărui program. |
(6) |
Cota contribuției statului sau statelor membre și a organizației sau organizațiilor care formulează propuneri ar trebui să se diminueze, lăsând totuși în sarcina organizației o cotă de finanțare minimă obligatorie. |
(7) |
Este extrem de important ca materialele utilizate în campaniile de informare și de promovare să fie supuse unor controale privind conformitatea lor cu legislația comunitară. Prin urmare, ar trebui să se clarifice obligațiile de control existente ale statelor membre în această privință. |
(8) |
Contribuțiile statelor membre la programe sunt reglementate printr-o procedură specială. Prin urmare, în vederea simplificării procedurii administrative corespunzătoare, ar trebui ca statele membre să fie scutite de obligația de a notifica aceste contribuții naționale ca ajutoare de stat, întrucât aceste contribuții nu ar trebui să fie considerate ajutoare de stat în sensul articolelor 87, 88 și 89 din tratat. |
(9) |
Grupurile de lucru „ad hoc”, formate din reprezentanți ai statelor membre și/sau experți în domeniul promovării și publicității, pot oferi o consiliere utilă Comisiei, privind stabilirea strategiei și a măsurilor de punere în aplicare a regimului. Prin urmare, este necesar să se prevadă posibilitatea consultării acestor grupuri. |
(10) |
Ar trebui ca Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 să rămână în vigoare după 31 decembrie 2004. |
(11) |
Pentru a permite adaptările necesare în vederea punerii în aplicare a măsurilor propuse, trebuie ca prezentul regulament să se aplice de la 1 ianuarie 2005. |
(12) |
Ar trebui ca regulamentele (CE) nr. 2702/1999 și (CE) nr. 2826/2000 să fie modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 (1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia stabilește, o dată la doi ani, lista produselor și a piețelor menționate la articolele 3 și 4. Cu toate acestea, după caz, această listă poate să se modifice în intervalul perioadei menționate anterior. (2) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia poate stabili linii directoare privind modalitățile strategice de urmat în cadrul propunerilor privind campaniile de informare și de promovare pentru unele dintre produsele menționate la alineatul (1) sau pentru toate aceste produse.” |
3. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 (1) Pentru realizarea acțiunilor prevăzute la articolul 2 literele (a), (b), (c), (d) și (e) și în temeiul articolului 6, organizația sau organizațiile profesionale și/sau interprofesionale reprezentative ale sectorului sau ale sectoarelor din unul sau mai multe state membre sau la nivel comunitar stabilesc propuneri de programe de promovare și informare, cu o durată de cel mult trei ani. Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condițiile și criteriile de evaluare ale programelor. (2) Statul sau statele membre în cauză examinează oportunitatea propunerilor de programe și verifică dacă acestea sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu liniile directoare stabilite în temeiul articolului 5 alineatul (2) și cu caietele de sarcini prevăzute. De asemenea, statele membre verifică raportul calitate/preț al programelor respective. După examinarea programului sau a programelor, statul sau statele membre întocmesc o listă de programe, în limita creditelor disponibile, și se angajează să participe la finanțarea acestora. (3) Statul sau statele membre transmit Comisiei lista programelor, precum și o copie a acestor programe. În cazul în care Comisia constată că un program prezentat sau unele dintre acțiunile sale nu sunt în conformitate cu dispozițiile comunitare sau nu oferă un raport calitate/preț acceptabil, aceasta informează, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), statul sau statele membre în cauză cu privire la neeligibilitatea programului sau a unei părți din acesta. După depășirea acestui termen, programul se consideră eligibil. Statul sau statele membre țin seama de eventualele observații formulate de Comisie și îi transmit acesteia programele, revizuite de comun acord cu organizația care înaintează propuneri, într-un termen care urmează stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2). (4) Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), în privința programelor care sunt reținute și la bugetele aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acțiuni în mai multe țări terțe. (5) După o invitație de participare adecvată, organizația care formulează propuneri selecționează organismele care pun în aplicare programele. Cu toate acestea, în anumite condiții, care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), organizația care formulează propuneri poate fi autorizată să pună în aplicare unele părți dintr-un program. (6) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare și/sau superioare în privința costurilor reale ale programelor prezentate în conformitate cu prezentul articol. Aceste limite se pot modifica în funcție de natura programelor respective. Criteriile aplicate în această privință se pot stabili în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2).” |
4. |
Se inserează următorul articol: „Articolul 7a După informarea comitetului de gestionare prevăzut la articolul 12 alineatul (1) sau, după caz, a comitetelor de reglementare prevăzute de regulamentele Consiliului (CEE) nr. 2092/91 (5), (CEE) nr. 2081/92 (6) sau (CEE) nr. 2082/92 (7), Comisia adoptă o decizie pentru următoarele acțiuni:
|
5. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
7. |
Se inserează următorul articol: „Articolul 12a Înainte de elaborarea listei și a liniilor directoare prevăzute la articolul 5, de acceptarea programelor prevăzute la articolul 7, de adoptarea unei decizii privind acțiuni în conformitate cu articolul 7a sau de adoptarea măsurilor de punere în aplicare în conformitate cu articolul 11, Comisia poate să se consulte cu:
|
8. |
La articolul 13, 31 decembrie 2003 se înlocuiește cu 31 decembrie 2006. |
9. |
La articolul 15, al doilea alineat se elimină. |
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
La articolul 4, alineatul (2) se elimină. |
3. |
La articolul 5, alineatul (2) se elimină. |
4. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 (1) Pentru realizarea acțiunilor prevăzute la articolul 2 literele (a), (b), (c) și (d) și în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 5, organizația sau organizațiile profesionale și/sau interprofesionale reprezentative ale sectorului sau ale sectoarelor din unul sau mai multe state membre sau la nivel comunitar întocmesc propuneri de programe de promovare și informare, cu o durată de cel mult trei ani. Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condițiile și criteriile de evaluare a programelor. (2) Statul sau statele membre în cauză examinează oportunitatea propunerilor de programe și verifică dacă acestea sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu liniile directoare stabilite în temeiul articolului 5 și cu caietele de sarcini aferente. Acestea verifică, de asemenea, raportul calitate/preț al programelor în cauză. După examinarea programului sau a programelor, statul sau statele membre întocmesc o listă de programe în limita creditelor disponibile și se angajează să participe la finanțarea acestora. (3) Statul sau statele membre transmit Comisiei lista programelor, precum și o copie a acestor programe. În cazul în care Comisia constată că un program prezentat sau unele dintre acțiunile sale nu sunt în conformitate cu dispozițiile comunitare sau cu orientările prevăzute în temeiul articolului 5 sau că nu oferă un raport calitate/preț acceptabil, aceasta informează, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), statul sau statele membre în cauză în privința neeligibilității programului sau a unei părți din acesta. După depășirea acestui termen, programul se consideră eligibil. Statul sau statele membre țin seama de eventualele observații formulate de Comisie și îi transmit acesteia programele, revizuite de comun acord cu organizația care formulează propuneri, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2). (4) Comisia hotărăște, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), în privința programelor care se acceptă și a bugetelor aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acțiuni în mai multe state membre. (5) După o invitație de participare prin proceduri potrivite, organizația care formulează propuneri selecționează organismele care pun în aplicare programele. Cu toate acestea, în anumite condiții care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), organizația care formulează propuneri poate fi autorizată să pună în aplicare unele părți dintr-un program. (6) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare și/sau superioare în privința costurilor reale ale programelor prezentate în temeiul prezentului articol. Aceste limite se pot modifica în funcție de natura programelor respective. Criteriile aplicate în această privință pot fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2).” |
5. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Se inserează următorul articol: „Articolul 7a După informarea comitetului de gestionare prevăzut la articolul 13 alineatul (1) sau, după caz, a comitetelor de reglementare prevăzute de regulamentele (CEE) nr. 2092/91 (8), (CEE) nr. 2081/92 (9) sau (CEE) nr. 2082/92 (10) ale Comisiei, aceasta adoptă o decizie cu privire la următoarele acțiuni:
|
7. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 Comisia alege, pe baza procedurii de cerere de ofertă deschisă sau restrânsă:
|
8. |
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
9. |
La articolul 10, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Un grup de monitorizare, format din reprezentanți ai Comisiei, ai statelor membre în cauză și ai organizațiilor care formulează propuneri supraveghează realizarea corespunzătoare a programelor prevăzute la articolele 6 și 7. (3) Statele membre în cauză sunt responsabile de monitorizarea programelor prevăzute la articolul 7, precum și a plăților aferente. Statele membre se asigură că materialele de informare și de promovare produse în cadrul programelor acceptate sunt în conformitate cu reglementarea comunitară.” |
10. |
Se inserează următorul articol: „Articolul 13a Înainte de întocmirea listei prevăzute la articolul 4, de stabilirea liniilor directoare prevăzute la articolul 5, de aprobarea programelor prevăzute la articolele 6 și 7, de adoptarea unei decizii în privința acțiunilor realizate în conformitate cu articolul 7a sau de adoptarea măsurilor de punere în aplicare în conformitate cu articolul 12, Comisia poate consulta:
|
11. |
Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 14 Înainte de 31 decembrie 2006, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la aplicarea prezentului regulament, însoțit, după caz, de propuneri corespunzătoare.” |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 noiembrie 2004.
Pentru Consiliu
Președintele
C. VEERMAN
(1) Aviz emis la 14 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Aviz emis la 27 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(3) JO L 327, 21.12.1999, p. 7.
(4) JO L 328, 23.12.2000, p. 2.
(5) JO L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1481/2004 al Comisiei (JO L 272, 20.8.2004, p. 11).
(6) JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1215/2004 al Comisiei (JO L 232, 1.7.2004, p. 21).
(7) JO L 208, 24.7.1992, p. 9. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).”
(8) JO L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1481/2004 al Comisiei (JO L 272, 20.8.2004, p. 11).
(9) JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1215/2004 al Comisiei (JO L 232, 1.7.2004, p. 21).
(10) JO L 208, 24.7.1992, p. 9. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).”