Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2060

    Regulamentul (CE) nr. 2060/2004 al Consiliului din 22 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă

    JO L 357, 2.12.2004, p. 3–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 153M, 7.6.2006, p. 209–214 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/01/2008; abrogare implicită prin 32008R0003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2060/oj

    03/Volumul 61

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    11


    32004R2060


    L 357/3

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2060/2004 AL CONSILIULUI

    din 22 noiembrie 2004

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Parlamentului European (1),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

    având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,

    întrucât:

    (1)

    Având în vedere experiența dobândită în cadrul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 (3) și a Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 (4), analizată în raportul prezentat de Comisie Parlamentului European și Consiliului în aprilie 2004, ar trebui să se revizuiască unele dispoziții ale acestor regulamente.

    (2)

    Armonizarea dispozițiilor referitoare la prezentarea și selecția propunerilor, monitorizarea programelor, precum și la consiliere și asistență tehnică, aplicate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 și al Regulamentului (CE) nr. 2826/2000, ar trebui să conducă la o gestiune simplificată a celor două sisteme de reglementare; în special, organizațiilor care formulează propuneri, ar trebui să li se ofere posibilitatea de a pune singure în aplicare anumite părți din programe și de a selecționa organismele executive într-un stadiu ulterior al procedurii.

    (3)

    Ar trebui să se evite fragmentarea finanțării în mici programe ineficiente și să se asigure o repartizare echilibrată a resurselor bugetare disponibile, stabilindu-se limite inferioare și superioare în privința costurile reale ale programelor prezentate.

    (4)

    Ar trebui să se extindă posibilitatea acordată Comisiei de a lansa acțiuni de promovare și de informare în țările terțe, atunci când aceste acțiuni sunt de interes comunitar sau când organizațiile profesionale sau interprofesionale nu prezintă nicio propunere corespunzătoare. De asemenea, este necesar să i se ofere Comisiei posibilitatea de a lansa pe piața internă, acțiunile de informare privind regimurile comunitare de calitate și de etichetare a produselor agricole și alimentare.

    (5)

    Având în vedere experiența dobândită cu ocazia punerii în aplicare a contribuției degresive de la 60 la 40 %, în cazul programelor multianuale, ar trebui să se simplifice dispozițiile referitoare la contribuția comunitară în favoarea acestor programe, menținând nivelul contribuției comunitare la 50 % din costul efectiv al fiecărui program.

    (6)

    Cota contribuției statului sau statelor membre și a organizației sau organizațiilor care formulează propuneri ar trebui să se diminueze, lăsând totuși în sarcina organizației o cotă de finanțare minimă obligatorie.

    (7)

    Este extrem de important ca materialele utilizate în campaniile de informare și de promovare să fie supuse unor controale privind conformitatea lor cu legislația comunitară. Prin urmare, ar trebui să se clarifice obligațiile de control existente ale statelor membre în această privință.

    (8)

    Contribuțiile statelor membre la programe sunt reglementate printr-o procedură specială. Prin urmare, în vederea simplificării procedurii administrative corespunzătoare, ar trebui ca statele membre să fie scutite de obligația de a notifica aceste contribuții naționale ca ajutoare de stat, întrucât aceste contribuții nu ar trebui să fie considerate ajutoare de stat în sensul articolelor 87, 88 și 89 din tratat.

    (9)

    Grupurile de lucru „ad hoc”, formate din reprezentanți ai statelor membre și/sau experți în domeniul promovării și publicității, pot oferi o consiliere utilă Comisiei, privind stabilirea strategiei și a măsurilor de punere în aplicare a regimului. Prin urmare, este necesar să se prevadă posibilitatea consultării acestor grupuri.

    (10)

    Ar trebui ca Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 să rămână în vigoare după 31 decembrie 2004.

    (11)

    Pentru a permite adaptările necesare în vederea punerii în aplicare a măsurilor propuse, trebuie ca prezentul regulament să se aplice de la 1 ianuarie 2005.

    (12)

    Ar trebui ca regulamentele (CE) nr. 2702/1999 și (CE) nr. 2826/2000 să fie modificate în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 2, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

    „(c)

    campanii de informare, în special pentru regimurile comunitare privind denumirile de origine protejate (DOP), indicațiile geografice protejate (IGP), specialitățile tradiționale garantate (STG) și agricultura ecologică, precum și alte regimuri comunitare privind standardele de calitate și de etichetare a produselor agricole și a produselor alimentare și pentru simbolurile grafice prevăzute în legislația comunitară aplicabilă.”

    2.

    Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 5

    (1)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia stabilește, o dată la doi ani, lista produselor și a piețelor menționate la articolele 3 și 4.

    Cu toate acestea, după caz, această listă poate să se modifice în intervalul perioadei menționate anterior.

    (2)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia poate stabili linii directoare privind modalitățile strategice de urmat în cadrul propunerilor privind campaniile de informare și de promovare pentru unele dintre produsele menționate la alineatul (1) sau pentru toate aceste produse.”

    3.

    Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 7

    (1)   Pentru realizarea acțiunilor prevăzute la articolul 2 literele (a), (b), (c), (d) și (e) și în temeiul articolului 6, organizația sau organizațiile profesionale și/sau interprofesionale reprezentative ale sectorului sau ale sectoarelor din unul sau mai multe state membre sau la nivel comunitar stabilesc propuneri de programe de promovare și informare, cu o durată de cel mult trei ani.

    Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condițiile și criteriile de evaluare ale programelor.

    (2)   Statul sau statele membre în cauză examinează oportunitatea propunerilor de programe și verifică dacă acestea sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu liniile directoare stabilite în temeiul articolului 5 alineatul (2) și cu caietele de sarcini prevăzute. De asemenea, statele membre verifică raportul calitate/preț al programelor respective.

    După examinarea programului sau a programelor, statul sau statele membre întocmesc o listă de programe, în limita creditelor disponibile, și se angajează să participe la finanțarea acestora.

    (3)   Statul sau statele membre transmit Comisiei lista programelor, precum și o copie a acestor programe.

    În cazul în care Comisia constată că un program prezentat sau unele dintre acțiunile sale nu sunt în conformitate cu dispozițiile comunitare sau nu oferă un raport calitate/preț acceptabil, aceasta informează, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), statul sau statele membre în cauză cu privire la neeligibilitatea programului sau a unei părți din acesta. După depășirea acestui termen, programul se consideră eligibil.

    Statul sau statele membre țin seama de eventualele observații formulate de Comisie și îi transmit acesteia programele, revizuite de comun acord cu organizația care înaintează propuneri, într-un termen care urmează stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2).

    (4)   Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), în privința programelor care sunt reținute și la bugetele aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acțiuni în mai multe țări terțe.

    (5)   După o invitație de participare adecvată, organizația care formulează propuneri selecționează organismele care pun în aplicare programele. Cu toate acestea, în anumite condiții, care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), organizația care formulează propuneri poate fi autorizată să pună în aplicare unele părți dintr-un program.

    (6)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare și/sau superioare în privința costurilor reale ale programelor prezentate în conformitate cu prezentul articol. Aceste limite se pot modifica în funcție de natura programelor respective. Criteriile aplicate în această privință se pot stabili în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2).”

    4.

    Se inserează următorul articol:

    „Articolul 7a

    După informarea comitetului de gestionare prevăzut la articolul 12 alineatul (1) sau, după caz, a comitetelor de reglementare prevăzute de regulamentele Consiliului (CEE) nr. 2092/91 (5), (CEE) nr. 2081/92 (6) sau (CEE) nr. 2082/92 (7), Comisia adoptă o decizie pentru următoarele acțiuni:

    (a)

    acțiunile prevăzute la articolul 2 literele (f) și (g) din prezentul regulament;

    (b)

    acțiunile prevăzute la articolul 2 literele (a), (b), (c), (d) și (e) din prezentul regulament, atunci când aceste acțiuni sunt de interes comunitar sau atunci când în cadrul procedurii prevăzute la articolul 7 din prezentul regulament nu s-a prezentat nicio propunere corespunzătoare;

    (c)

    acțiunile realizate prin intermediul uneia dintre organizațiile internaționale prevăzute la articolul 6 din prezentul regulament.

    5.

    Articolul 8 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (1), prima și a doua liniuță se înlocuiesc cu următorul text:

    „—

    organismul sau organismele responsabile de executarea acțiunilor prevăzute la articolul 7a;”

    (b)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Statele membre în cauză sunt responsabile de monitorizarea programelor prevăzute la articolul 7, precum și de plățile aferente. Statele membre se asigură ca materialele de informare și de promovare produse în cadrul programelor reținute sunt în conformitate cu reglementările comunitare.”

    6.

    Articolul 9 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următoarele alineate:

    „(1)   Fără a aduce atingere alineatului (4), Comunitatea finanțează integral acțiunile prevăzute la articolul 7a. De asemenea, Comunitatea finanțează integral cheltuielile pentru asistenții tehnici selecționați în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) prima liniuță.

    (2)   Participarea financiară a Comunității la programele prevăzute la articolul 7 nu depășește 50 % din costul real al programelor. În cazul programelor cu o durată de doi sau trei ani, participarea de punere în aplicare pentru fiecare an nu poate depăși acest plafon.

    (3)   Organizația sau organizațiile care formulează propuneri participă la finanțarea programelor prevăzute la articolul 7 cu cel puțin 20 % din costul real al programelor, restul finanțării fiind în sarcina statelor membre în cauză, ținând seama de participarea Comunității menționată la alineatul (2). Cotele respective ale statului sau statelor membre și ale organizației sau organizațiilor care formulează propuneri se stabilesc la data la care programul se prezintă Comisiei în conformitate cu articolul 7 alineatul (3). Plățile efectuate de statele membre și/sau de organizațiile care formulează propuneri pot proveni din taxe parafiscale sau din contribuții obligatorii.”;

    (b)

    se adaugă următorul alineat:

    „(5)   Articolele 87, 88 și 89 din tratat nu se aplică participărilor financiare ale statelor membre, nici participărilor financiare provenite din taxe parafiscale sau din contribuțiile obligatorii ale statelor membre și/sau ale organizațiilor care formulează propuneri, în cazul programelor care pot beneficia de asistență comunitară în temeiul articolului 36 din tratat, pe care Comisia a decis să le accepte în conformitate cu articolul 7 alineatul (4).”

    7.

    Se inserează următorul articol:

    „Articolul 12a

    Înainte de elaborarea listei și a liniilor directoare prevăzute la articolul 5, de acceptarea programelor prevăzute la articolul 7, de adoptarea unei decizii privind acțiuni în conformitate cu articolul 7a sau de adoptarea măsurilor de punere în aplicare în conformitate cu articolul 11, Comisia poate să se consulte cu:

    (a)

    grupul permanent «Promovarea produselor agricole» din cadrul comitetului consultativ «Calitatea și sănătatea producției agricole»;

    (b)

    grupurile de lucru tehnice «ad hoc», formate din membrii comitetului de gestiune prevăzut la articolul 12 alineatul (1) și/sau din experții în domeniul promovării și publicității.”

    8.

    La articolul 13, 31 decembrie 2003 se înlocuiește cu 31 decembrie 2006.

    9.

    La articolul 15, al doilea alineat se elimină.

    Articolul 2

    Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 2, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

    „(c)

    campanii de informare, în special pentru regimurile comunitare privind denumirile de origine protejate (DOP), indicațiile geografice protejate (IGP), specialitățile tradiționale garantate (STG) și agricultura ecologică, precum și alte regimuri comunitare privind normele de calitate și de etichetare a produselor agricole și a produselor alimentare și pentru simbolurile grafice prevăzute în legislația comunitară aplicabilă, inclusiv simbolul grafic pentru regiunile ultraperiferice;”.

    2.

    La articolul 4, alineatul (2) se elimină.

    3.

    La articolul 5, alineatul (2) se elimină.

    4.

    Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 6

    (1)   Pentru realizarea acțiunilor prevăzute la articolul 2 literele (a), (b), (c) și (d) și în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 5, organizația sau organizațiile profesionale și/sau interprofesionale reprezentative ale sectorului sau ale sectoarelor din unul sau mai multe state membre sau la nivel comunitar întocmesc propuneri de programe de promovare și informare, cu o durată de cel mult trei ani.

    Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condițiile și criteriile de evaluare a programelor.

    (2)   Statul sau statele membre în cauză examinează oportunitatea propunerilor de programe și verifică dacă acestea sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu liniile directoare stabilite în temeiul articolului 5 și cu caietele de sarcini aferente. Acestea verifică, de asemenea, raportul calitate/preț al programelor în cauză.

    După examinarea programului sau a programelor, statul sau statele membre întocmesc o listă de programe în limita creditelor disponibile și se angajează să participe la finanțarea acestora.

    (3)   Statul sau statele membre transmit Comisiei lista programelor, precum și o copie a acestor programe.

    În cazul în care Comisia constată că un program prezentat sau unele dintre acțiunile sale nu sunt în conformitate cu dispozițiile comunitare sau cu orientările prevăzute în temeiul articolului 5 sau că nu oferă un raport calitate/preț acceptabil, aceasta informează, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), statul sau statele membre în cauză în privința neeligibilității programului sau a unei părți din acesta. După depășirea acestui termen, programul se consideră eligibil.

    Statul sau statele membre țin seama de eventualele observații formulate de Comisie și îi transmit acesteia programele, revizuite de comun acord cu organizația care formulează propuneri, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2).

    (4)   Comisia hotărăște, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), în privința programelor care se acceptă și a bugetelor aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acțiuni în mai multe state membre.

    (5)   După o invitație de participare prin proceduri potrivite, organizația care formulează propuneri selecționează organismele care pun în aplicare programele. Cu toate acestea, în anumite condiții care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), organizația care formulează propuneri poate fi autorizată să pună în aplicare unele părți dintr-un program.

    (6)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare și/sau superioare în privința costurilor reale ale programelor prezentate în temeiul prezentului articol. Aceste limite se pot modifica în funcție de natura programelor respective. Criteriile aplicate în această privință pot fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2).”

    5.

    Articolul 7 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   În scopul examinării programelor de către Comisie, se aplică dispozițiile articolului 6 alineatele (3) și (4).”;

    (b)

    se adaugă următorul alineat:

    „(4)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare și/sau superioare în ceea ce privește costurile reale ale programelor prezentate în conformitate cu prezentul articol. Aceste limite pot fi modificate în funcție de natura programelor respective. Criteriile aplicate în această privință pot fi definite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul (2).”

    6.

    Se inserează următorul articol:

    „Articolul 7a

    După informarea comitetului de gestionare prevăzut la articolul 13 alineatul (1) sau, după caz, a comitetelor de reglementare prevăzute de regulamentele (CEE) nr. 2092/91 (8), (CEE) nr. 2081/92 (9) sau (CEE) nr. 2082/92 (10) ale Comisiei, aceasta adoptă o decizie cu privire la următoarele acțiuni:

    (a)

    acțiunile prevăzute la articolul 2 litera (e) din prezentul regulament;

    (b)

    acțiunile prevăzute la articolul 2 literele (b), (c) și (d) din prezentul regulament, atunci când aceste acțiuni prezintă un interes comunitar sau când nicio propunere corespunzătoare nu a fost prezentată în cadrul procedurilor prevăzute la articolele 6 sau 7 din prezentul regulament.

    7.

    Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 8

    Comisia alege, pe baza procedurii de cerere de ofertă deschisă sau restrânsă:

    (a)

    eventualii asistenți tehnici necesari pentru evaluarea programelor propuse, inclusiv organismele de punere în aplicare propuse;

    (b)

    organismul sau organismele responsabile pentru realizarea acțiunilor prevăzute la articolul 7a.”

    8.

    Articolul 9 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următoarele alineate:

    „(1)   Comunitatea finanțează integral acțiunile prevăzute la articolul 7a. De asemenea, Comunitatea finanțează integral cheltuielile pentru asistenții tehnici selecționați în conformitate cu articolul 8 litera (a).

    (2)   Participarea financiară a Comunității la programele prevăzute la articolele 6 și 7 nu depășește 50 % din costul real al programelor. În cazul programelor de promovare cu o durată de doi sau trei ani, participarea pentru fiecare an de punere în aplicare nu depășește acest plafon.

    (3)   Organizația sau organizațiile care formulează propuneri participă la finanțarea programelor prevăzute la articolul 6 cu cel puțin 20 % din costul real al programelor, restul finanțării fiind în sarcina statului sau a statelor membre în cauză, ținând seama de participarea Comunității prevăzută la alineatul (2). Cotele respective ale statului sau statelor membre și ale organizației sau organizațiilor care formulează propuneri se stabilesc în cazul în care programul se prezintă Comisiei în conformitate cu articolul 7 alineatul (3). Plățile efectuate de statele membre și/sau de organizațiile care formulează propuneri pot proveni din taxe parafiscale sau din contribuții obligatorii.”;

    (b)

    se adaugă următorul alineat:

    „(5)   Articolele 87, 88 și 89 din tratat nu se aplică participărilor financiare ale statelor membre, nici participărilor financiare provenite din taxe parafiscale sau din contribuțiile obligatorii ale statelor membre și/sau ale organizațiilor care formulează propuneri în cazul programelor care pot beneficia de sprijin comunitar în temeiul articolului 36 din tratat, pe care Comisia a decis să le accepte în conformitate cu articolul 7 alineatul (3).”

    9.

    La articolul 10, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Un grup de monitorizare, format din reprezentanți ai Comisiei, ai statelor membre în cauză și ai organizațiilor care formulează propuneri supraveghează realizarea corespunzătoare a programelor prevăzute la articolele 6 și 7.

    (3)   Statele membre în cauză sunt responsabile de monitorizarea programelor prevăzute la articolul 7, precum și a plăților aferente. Statele membre se asigură că materialele de informare și de promovare produse în cadrul programelor acceptate sunt în conformitate cu reglementarea comunitară.”

    10.

    Se inserează următorul articol:

    „Articolul 13a

    Înainte de întocmirea listei prevăzute la articolul 4, de stabilirea liniilor directoare prevăzute la articolul 5, de aprobarea programelor prevăzute la articolele 6 și 7, de adoptarea unei decizii în privința acțiunilor realizate în conformitate cu articolul 7a sau de adoptarea măsurilor de punere în aplicare în conformitate cu articolul 12, Comisia poate consulta:

    (a)

    grupul permanent «Promovarea produselor agricole» din cadrul comitetului consultativ «Calitatea și sănătatea producției agricole»;

    (b)

    grupurile de lucru tehnice «ad hoc», formate din membrii comitetului de gestionare prevăzut la articolul 12 alineatul (1) și/sau din experții în domeniul promovării și publicității.”

    11.

    Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 14

    Înainte de 31 decembrie 2006, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la aplicarea prezentului regulament, însoțit, după caz, de propuneri corespunzătoare.”

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 ianuarie 2005.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 22 noiembrie 2004.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    C. VEERMAN


    (1)  Aviz emis la 14 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  Aviz emis la 27 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (3)  JO L 327, 21.12.1999, p. 7.

    (4)  JO L 328, 23.12.2000, p. 2.

    (5)  JO L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1481/2004 al Comisiei (JO L 272, 20.8.2004, p. 11).

    (6)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1215/2004 al Comisiei (JO L 232, 1.7.2004, p. 21).

    (7)  JO L 208, 24.7.1992, p. 9. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).”

    (8)  JO L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1481/2004 al Comisiei (JO L 272, 20.8.2004, p. 11).

    (9)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1215/2004 al Comisiei (JO L 232, 1.7.2004, p. 21).

    (10)  JO L 208, 24.7.1992, p. 9. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).”


    Top