Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1993

Regulamentul (CE) nr. 1993/2004 al Comisiei din 19 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la PortugaliaText cu relevanță pentru SEE.

JO L 344, 20.11.2004, p. 12–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 204–211 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1993/oj

03/Volumul 60

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

185


32004R1993


L 344/12

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1993/2004 AL COMISIEI

din 19 noiembrie 2004

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la Portugalia

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controalele sanitar-veterinare în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (3), în special articolul 23 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Decizia 2001/376/CE a Comisiei din 18 aprilie 2001 privind măsurile necesare ca urmare a apariției encefalopatiei spongiforme bovine în Portugalia și de punere în aplicare a unui program de export bazat pe date (4) interzice expedierea din Portugalia a unor bovine vii și a anumitor produse derivate. Această decizie înlocuiește și abrogă Decizia 98/653/CE a Comisiei (5), adoptată ca urmare a unei rate ridicate de incidență a encefalopatiei spongiforme bovine (ESB) și deoarece această maladie nu era gestionată corespunzător în Portugalia la acea vreme.

(2)

Comitetul Științific Director (CSD) a recunoscut trei aspecte esențiale din punctul de vedere al evaluării riscului ESB: mai întâi, riscul de expunere umană legată de consumul direct al unor materii potențial infecțioase; apoi, riscul pe care îl reprezintă pentru om ingerarea unor materii prelucrate potențial infecțioase sau expunerea la acest gen de materii; în sfârșit, riscul de propagare a infecției prin reciclarea materiilor infecțioase în alimentația animală. Oficiul Internațional de Epizotii (OIE) a propus de asemenea luarea în considerare, pentru evaluarea riscului pentru sănătatea umană și animală în diferite țări, a propagării ESB și, în același timp, a aplicării unor măsuri de luptă împotriva riscului.

(3)

Cu ocazia sesiunii generale din mai 2003, OIE a modificat capitolul „ESB” din Codul sanitar pentru animalele terestre și îndeosebi criteriile de stabilire a limitei între țările cu grad moderat de risc și țările cu grad ridicat de risc. Pentru țările care procedează la o supraveghere activă, limita este stabilită în prezent la o rată de incidență a ESB, calculată pe ultimele douăsprezece luni, de 200 de cazuri la un milion de animale în rândul populației de bovine în vârstă de peste 24 de luni.

(4)

În Portugalia au fost notificate 103 cazuri de ESB între 1 septembrie 2003 și 31 august 2004, ceea ce corespunde unei rate de incidență a ESB de 131,7 pentru ultimele 12 luni. De asemenea, rezultatele supravegherii active și ale supravegherii pasive indică faptul că rata de incidență a ESB este în scădere în acest stat membru.

(5)

În consecință, rata de incidență a ESB este mai mică decât limita superioară stabilită de codul sanitar pentru animalele terestre al OIE pentru ca o țară să fie considerată ca având un grad moderat de risc de ESB. Evoluția favorabilă a ratei de incidență a ESB arată eficacitatea măsurilor adoptate de Portugalia.

(6)

Interdicția utilizării proteinelor de mamifere în alimentația animalelor de crescătorie și a grăsimilor de mamifere în alimentația rumegătoarelor a fost instituită în Portugalia la 4 decembrie 1998. În același timp, păstrarea, depozitarea și introducerea pe piață a unor proteine de mamifere și a unor grăsimi au fost interzise și s-a organizat scoaterea de pe piață a stocurilor existente.

(7)

O misiune efectuată în iunie 1999 în Portugalia de Oficiul Alimentar și Veterinar (OAV) a ajuns la concluzia că scoaterea de pe piață a stocurilor existente se încheiase și că se efectuaseră corect controalele referitoare la eficiența interdicției privind alimentația animală. Interdicția a fost considerată ca fiind efectiv pusă în aplicare de la 1 iulie 1999.

(8)

Interdicția de a utiliza materiale specificate cu grad ridicat de risc în alimentația umană sau animală a fost instituită în Portugalia la 4 decembrie 1998. Această interdicție a fost prorogată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

(9)

Un sistem național centralizat de identificare și de înregistrare a bovinelor a fost introdus în Portugalia la 1 iulie 1999.

(10)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede măsuri vizând toate riscurile pentru sănătatea animală și publică, rezultând din toate formele de EST animale și care se aplică întregului lanț de producție și introducerii pe piață a unor animale vii și produse de origine animală. Acesta stabilește îndeosebi norme comunitare privind supravegherea sistematică a ESB, retragerea materialelor specificate cu grad ridicat de risc și interdicțiile privind alimentația animală.

(11)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se aplică de la 1 iulie 2001. Mai multe misiuni efectuate de OAV în Portugalia au vizat evaluarea punerii în aplicare a măsurilor de eradicare, control și prevenire a EST, așa cum sunt prevăzute în acest regulament.

(12)

O misiune efectuată de OAV în februarie 2004 a arătat că Portugalia a luat toate măsurile necesare și a dat curs în mod satisfăcător tuturor recomandărilor privind punerea în aplicare a măsurilor de protecție împotriva ESB, enunțate în Regulamentul (CE) nr. 999/2001, și îndeosebi celor privind supravegherea ESB, retragerea materialelor specificate cu grad ridicat de risc și interdicția privind alimentația animală.

(13)

Se constată că Portugalia administrează corespunzător în prezent cele trei aspecte esențiale din punctul de vedere al evaluării riscului ESB, așa cum sunt recunoscute de CSD: mai întâi riscul de expunere umană legat de consumul direct de materii potențial infecțioase; apoi, riscul pe care îl prezintă pentru om ingerarea de materii prelucrate potențial infecțioase sau expunerea la acest gen de materii; în sfârșit, riscul de propagare a infecției prin reciclarea materiilor infecțioase în alimentația animală.

(14)

În consecință, este necesară abrogarea Deciziei 2001/376/CE.

(15)

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001, coloana vertebrală a bovinelor mai mari de 12 luni este considerată material specificat cu grad ridicat de risc. Portugalia beneficiază de o derogare care permite utilizarea coloanei vertebrale a bovinelor care nu au atins vârsta de 30 de luni. De asemenea, regulamentul menționat anterior stabilește o listă cuprinzătoare de materiale specificate cu grad ridicat de risc pentru Portugalia.

(16)

În interesul armonizării schimburilor, este necesar ca și în Portugalia să se aplice limita de vârstă pentru nefolosirea coloanei vertebrale a bovinelor și lista materialelor specificate cu grad ridicat de risc, care se aplică în celelalte state membre. Ar trebui, în consecință, să se modifice Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

(17)

Din motive de claritate și coerență a legislației comunitare, ar trebui abrogată Decizia 2000/345/CE a Comisiei din 22 mai 2000 de fixare a datei la care poate începe expedierea din Portugalia către Germania a anumitor produse în scopul incinerării, în conformitate cu articolul 3 alineatul (6) din Decizia 98/653/CE (6), Decizia 2000/371/CE a Comisiei din 6 iunie 2000 de stabilire a datei la care poate începe expedierea taurilor de luptă din Portugalia în Franța în conformitate cu articolul 3 alineatul (7) din Decizia 98/653/CE (7), precum și Decizia 2000/372/CE a Comisiei din 6 iunie 2000 de stabilire a datei la care poate începe expedierea taurilor de luptă din Portugalia în Spania în conformitate cu articolul 3 alineatul (7) din Decizia 98/653/CE (8).

(18)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Deciziile 2000/345/CE, 2000/371/CE, 2000/372/CE și 2001/376/CE se abrogă.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 19 noiembrie 2004.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33).

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

(3)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1492/2004 al Comisiei (JO L 274, 24.8.2004, p. 3).

(4)  JO l 132, 15.5.2001, p. 17. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/653/CE (JO L 298, 23.9.2004, p. 25).

(5)  JO L 311, 20.11.1998, p. 23.

(6)  JO L 121, 23.5.2000, p. 9.

(7)  JO L 134, 7.6.2000, p. 34.

(8)  JO L 134, 7.6.2000, p. 35.


ANEXĂ

Anexa XI se modifică după cum urmează:

1.

În anexa XI, partea A, punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

(a)

Sunt denumite materiale specificate cu grad ridicat de risc următoarele țesuturi:

(i)

craniul, cu excepția mandibulei, inclusiv encefalul și ochii, coloana vertebrală, cu excepția vertebrelor caudale, a apofizelor spinoase și transverse ale vertebrelor cervicale, toracice și lombare și ale crestei sacrale mediane și a aripilor osului sacral, inclusiv ganglionii rahidieni și măduva spinării de la bovinele care au mai mult de douăsprezece luni, precum și amigdalele, intestinele, de la duoden la rect, și mezenterul bovinelor de orice vârstă;

(ii)

craniul, inclusiv encefalul și ochii, amigdalele și măduva spinării ale ovinelor și caprinelor care au mai mult de douăsprezece luni sau care prezintă un incisiv permanent care a străpuns gingia, precum și splina și ileonul ovinelor și caprinelor de orice vârstă.

Vârsta stabilită la punctul (i) pentru nefolosirea coloanei vertebrale poate fi ajustată printr-o modificare a prezentului regulament luând în considerare probabilitatea statistică de apariție a ESB în grupele de vârstă respective la populația bovină din Comunitate, pe baza rezultatelor supravegherii ESB prevăzute la capitolul A, partea I, din anexa III.

(b)

Pe lângă materialele specificate cu grad ridicat de risc, enumerate la litera (a), sunt denumite materiale specificate cu grad ridicat de risc în Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord următoarele țesuturi: capul întreg cu excepția limbii, inclusiv creierul, ochii și ganglionii trigemeni; timusul, splina și măduva spinării bovinelor care au mai mult de șase luni.

2.

Prin derogare de la punctul 1 litera (a) punctul (i), poate fi luată o decizie, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 alineatul (2), pentru a autoriza utilizarea coloanei vertebrale și a ganglionilor rahidieni provenind de la bovine:

(a)

născute, crescute și sacrificate în state membre, unde o evaluare științifică a stabilit că prezența ESB la bovinele indigene este foarte puțin probabilă sau improbabilă, dar nu exclusă, sau

(b)

născute după data punerii în aplicare efective a interdicției de a hrăni rumegătoarele cu proteine de mamifere și provenind din state membre care au declarat cazuri de ESB la animale indigene sau pentru care o evaluare științifică a stabilit că prezența ESB la bovine indigene este probabilă.

Regatul Unit și Suedia pot beneficia de această derogare pe baza probelor prezentate și evaluate anterior. Celelalte state membre pot cere această derogare prezentând Comisiei probe concludente privind litera (a) sau litera (b).

Statele membre care beneficiază de această derogare iau toate măsurile necesare pentru respectarea prevederilor anexei III partea I capitolul A, dar și pentru realizarea unuia din testele rapide aprobate, prevăzute în anexa X capitolul C, punctul 4, pentru toate bovinele care au mai mult de 30 de luni:

(i)

moarte la fermă sau în timpul transportului, dar care nu au fost sacrificate în scopul consumului uman, cu excepția animalelor moarte în regiuni îndepărtate, unde densitatea acestor animale este mică și provenind din state membre unde prezența ESB este puțin probabilă;

(ii)

supuse unei sacrificări normale în scopul consumului uman.

Această derogare nu autorizează utilizarea coloanei vertebrale și a ganglionilor rahidieni de bovine care au mai mult de 30 de luni și care provin din Regatul-Unit.

Experți ai Comisiei pot efectua inspecții la fața locului pentru a verifica dovezile prezentate, în conformitate cu articolul 21.”

2.

În anexa XI partea D punctul 1, trimiterile la Deciziile 2000/345/CE, 2000/371/CE, 2000/372/CE și 2001/376/CE se elimină.


Top