EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0553

Poziția comună 2004/553/PESC a Consiliului din 19 iulie 2004 de modificare a Poziției comune 2003/495/PESC cu privire la Irak

JO L 246, 20.7.2004, p. 32–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 142M, 30.5.2006, p. 154–155 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/553/oj

18/Volumul 02

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

248


32004E0553


L 246/32

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


POZIȚIA COMUNĂ 2004/553/PESC A CONSILIULUI

din 19 iulie 2004

de modificare a Poziției comune 2003/495/PESC cu privire la Irak

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia,

întrucât:

(1)

La 7 iulie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/495/PESC cu privire la Irak (1) în aplicarea Rezoluției 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.

(2)

La 8 iunie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1546 (2004), prin care a salutat formarea unui guvern interimar suveran al Irakului care ar urma să-și asume, până la 30 iunie 2004, deplina responsabilitate și autoritate pentru guvernarea Irakului, sfârșitul ocupației Irakului până la 30 iunie 2004, faptul că Autoritatea Provizorie a Coaliției își va înceta existența și că Irakul își va reafirma deplina suveranitate, dar a accentuat totodată importanța respectării de către toate statele a interdicțiilor privind vânzarea și furnizarea de arme și materiale conexe Irakului, instituite de Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de Securitate și de rezoluțiile ulterioare relevante, inclusiv Rezoluția 1483 (2003) a Consiliului de Securitate, altele decât armele și materialele conexe necesare guvernului irakian sau forței multinaționale instituite în conformitate cu Rezoluția 1511 (2003) și în care acesta amintește menținerea obligațiilor statelor membre de a îngheța unele fonduri, active și resurse economice și de a le transfera în conformitate cu Rezoluția 1483 (2003), precum și menținerea interdicțiilor sau a obligațiilor statelor cu privire la articolele menționate la alineatele 8 și 12 din Rezoluția 687 (1991) sau la activitățile descrise la alineatul 3 litera (f) din Rezoluția 707 (1991).

(3)

La 28 iunie 2004, Autoritatea Provizorie a Coaliției și-a încetat existența iar Irakul și-a reafirmat deplina suveranitate.

(4)

Este necesară o acțiune din partea Comunității pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri.

(5)

Prin urmare, Poziția comună 2003/495/PESC a Consiliului ar trebui modificată,

ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:

Articolul 1

Articolul 1 din Poziția comună 2003/495/PESC se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

(1)   Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme și materiale conexe de orice fel, inclusiv de armament și muniție, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb pentru acestea către Irak, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriile statelor membre sau prin intermediul navelor sau aeronavelor aflate sub pavilionul acestora, indiferent dacă acestea provin sau nu de pe teritoriile statelor membre.

(2)   Fără a aduce atingere interdicțiilor sau obligațiilor statelor membre privind articolele menționate la alineatele 8 și 12 din Rezoluția 687 (1991) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 3 aprilie 1991 sau activităților descrise la alineatul 3, litera (f) din Rezoluția 707 (1991) a Consiliului de Securitate din 15 august 1991, alineatul (1) al prezentului articol nu se aplică pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme și materiale conexe necesare guvernului irakian sau forței multinaționale instituite în conformitate cu Rezoluția 1511 (2003) a Consiliului de Securitate în sensul Rezoluției 1546 (2004).

(3)   Vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme și materiale conexe menționate la alineatul (2) fac obiectul unei autorizații eliberate de autoritățile competente ale statelor membre.”

Articolul 2

Dispozițiile articolului 5 din Poziția comună 2003/495/PESC se aplică în continuare; cu toate acestea, privilegiile și imunitățile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 5 alineatul (2) literele (a) și (b) nu se aplică în cazul unei hotărâri judecătorești definitive referitoare la o obligație contractuală asumată de Irak după 30 iunie 2004.

Articolul 3

Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Aceasta se aplică de la 28 iunie 2004.

Articolul 4

Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 2004.

Pentru Consiliu

Președintele

P. H. DONNER


(1)  JO L 169, 8.7.2003, p. 72, poziție comună astfel cum a fost modificată prin Poziția comună 2003/735/PESC (JO L 264, 15.10.2003, p. 40).


Top