Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0653

    Decizia Consiliului din 12 iulie 2002 de modificare a Protocolului privind Statutul Curții de Justiție a Comunităților Europene

    JO L 218, 13.8.2002, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/653/oj

    01/Volumul 03

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    197


    32002D0653


    L 218/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 12 iulie 2002

    de modificare a Protocolului privind Statutul Curții de Justiție a Comunităților Europene

    (2002/653/CE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 245 alineatul (2) al acestuia,

    având în vedere cererea Curții de Justiție din 17 octombrie 2001,

    având în vedere avizul Comisiei (1),

    având în vedere avizul Parlamentului European (2),

    întrucât:

    Este necesar să se prevadă participarea statelor terțe la procedura pronunțării hotărârilor preliminare în fața Curții de Justiție în cazul în care un acord privind un domeniu determinat, încheiat de către Consiliu cu unul sau mai multe state terțe, prevede că acestea din urmă pot prezenta memorii sau observații scrise atunci când o instanță națională adresează Curții o chestiune preliminară ce intră sub incidența domeniului de aplicare al acordului,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Următorul paragraf se adaugă articolul 20 din Protocolul privind Statutul Curții de Justiție:

    „În cazul în care un acord privind un domeniu determinat, încheiat de Consiliu cu unul sau mai multe state terțe, prevede că acestea din urmă pot prezenta memorii sau observații scrise în cazul în care o instanță a unui stat membru adresează Curții o chestiune preliminară ce intră sub incidența domeniului de aplicare al acordului, hotărârea instanței naționale referitoare la o astfel de chestiune se notifică, de asemenea, statelor terțe interesate care pot depune la Curte, în termen de două luni de la data notificării, memorii sau observații scrise.”

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 12 iulie 2002.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    T. PEDERSEN


    (1)  Aviz emis în 22 februarie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  Aviz emis în 14 mai 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).


    Top