This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0608
96/608/EC: Commission Decision of 11 October 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Malaysia (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Malaezia (Text cu relevanță pentru SEE)
Decizia Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Malaezia (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 269, 22.10.1996, p. 32–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogat prin 32006R1664
03/Volumul 19 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
242 |
31996D0608
L 269/32 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 11 octombrie 1996
de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Malaezia
(Text cu relevanță pentru SEE)
(96/608/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor sanitare pentru producerea și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/71/CE (2), în special articolul 11,
întrucât un grup de experți ai Comisiei a efectuat o inspecție în Malaezia pentru a verifica condițiile în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești;
întrucât dispozițiile legislației din Malaezia privind inspecția sanitar veterinară și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directiva 91/493/CEE;
întrucât „Ministry of Health – Food Quality Control Division” din Malaezia este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare;
întrucât procedura de obținere a certificatului de sănătate menționat la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE include de asemenea stabilirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba (limbile) în care acesta ar trebui să se întocmească și calitatea persoanei împuternicite să îl semneze;
întrucât, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești ar trebui să se aplice o ștampilă care să conțină numele țării terțe și numărul aprobării unității de origine;
întrucât, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, trebuie întocmită o listă a unităților aprobate; întrucât acea listă trebuie să se întocmească pe baza unei comunicări emise Comisiei de către Ministry of Health; întrucât Ministry of Health ar trebui să asigure respectarea dispozițiilor prevăzute în acest scop la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE;
întrucât Ministry of Health a dat asigurări oficiale privind respectarea normelor prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea cerințelor echivalente cu cele prevăzute de acea directivă pentru aprobarea unităților;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„Ministry of Health – Food Quality Control Division” este recunoscută ca fiind autoritatea competentă din Malaezia pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE.
Articolul 2
Produsele pescărești și de acvacultură originare din Malaezia ar trebui să îndeplinească următoarele condiții:
1. |
fiecare lot trebuie să fie însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat, completat corespunzător, semnat, datat și constând dintr-o singură pagină, în conformitate cu modelul din anexa A; |
2. |
produsele trebuie să provină de la unitățile aprobate enumerate în anexa B; |
3. |
cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate fabricării alimentelor conservate, toate ambalajele trebuie să aibă marcat cu litere de neșters cuvântul „Malaezia” și numărul aprobării unității de origine. |
Articolul 3
(1) Certificatul menționat la articolul 2 punctul 1 trebuie să fie întocmit în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care sunt efectuate controalele.
(2) Certificatul trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului „Ministry of Health – Food Quality Control Division”, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de aceea a altor indicații din certificat.
Articolul 4
Prezenta decizie se aplică de la 1 noiembrie 1996.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 11 octombrie 1996.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 15.
(2) JO L 332, 30.12.1995, p. 40.
ANEXA A
ANEXA B
LISTA UNITĂȚILOR APROBATE
Numărul aprobării |
Unitatea |
Adresa |
2 |
HAI LENG ENTERPRISE SDN. BHD. |
SANDAKAN, SABAH |
3 |
NORTH BORNEO FISHING SDN. BHD. |
SANDAKAN, SABAH |
4 |
TUNG HAI FISHING SDN. BHD. |
SANDAKAN, SABAH |
5 |
BUTTERWORTH ICE WORKS SDN. BHD./GOLDEN FRESH SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
7 |
OCEAN PAC SDN. BHD. |
TANJONG PIANDANG, PERAK |
8 |
BARKATH MARINE PRODUCTS SDN. BHD./SEA STAR FROZEN FOODS (1987) SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
9 |
SEAPACK FOOD SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
10 |
TROPICAL CANNING CORPORATION SDN. BHD. |
BUKIT MERTAJAM |
11 |
JEENHUAT FOODSTUFFS INDUSTRIES SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
12 |
SEA MASTER TRADING CO. SDN. BHD. |
BUTTERWORTH, PENANG |
13 |
N.T. HUAT KEE FISHERIES SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
15 |
REX CANNING Co. SDN. BHD. |
PULAU PINANG |
16 |
SIN WAN FATT MARINE PRODUCTS SDN. BHD./COASTAL ISLAND MARINE PRODUCTS SDN. BHD. |
KUALA KURAU, PERAK |
17 |
EASTERN GLOBAL (M) SDN. BHD. |
PARIT BUNTAR, PERAK |
18 |
PANDA FOODS (M) SDN. BHD. |
PARIT BUNTAR, PERAK |
19 |
GOLDEN FRONTIER FOOD INDUSTRY SDN. BHD. |
BAGAN SERAI, PERAK |
21 |
KIN EASTERN FROZEN FOOD SDN. BHD. |
SARIKEI, SARAWAK |
22 |
STRAITS SEA FOOD TRADING COMPANY |
SARIKEI, SARAWAK |
23 |
MULTI-OCEAN SEAFOOD SDN. BHD. |
SARIKEI, SARAWAK |
24 |
KUOK SUI SEA PRODUCTS SDN. BHD. |
SIBU, SARAWAK |
25 |
SEA HORSE FROZEN FOOD (M) SDN. BHD. |
TAIPING, PERAK |
26 |
PRO-VEST SDN. BHD. |
BAGAN SERAI, PERAK |
27 |
MAFIPRO SDN. BHD. |
TAIPING, PERAK |
28 |
SYARIKAT HENG LEE FISHING (S) SDN. BHD. |
SANDAKAN, SABAH |
29 |
SABAH FISH MARKETING SDN. BHD. |
TAWAU, SABAH |
30 |
HONG SAN FROZEN FOODS SDN. BHD. |
BUTTERWORTH, PENANG |
31 |
SEA HORSE CORPORATION SDN. BHD. |
KUCHING, SARAWAK |
32 |
SEA GULL FROZEN FOODSTUFFS SDN. BHD. |
BUTTERWORTH, PENANG |
33 |
UNISTATE SEAFOOD (SABATH) SDN. BHD. |
TAWAU, SABAH |
34 |
SIBU HAI SAN SDN. BHD. |
SIBU, SARAWAK |
35 |
SABAH SEA PRODUCE SDN. BHD. |
SANDAKAN, SABAH |
36 |
OCEAN GARDEN SEA FOOD PRODUCTS SDN. BHD. |
PEDONG, SELANGOR |
37 |
TING SENG BROTHERS TRADING |
PANTAI REMIS, PERAK |