EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R2938

Regulamentul (CEE) nr. 2938/82 al Comisiei din 3 noiembrie 1982 de modificare pentru a cincea oară a Regulamentului (CEE) nr. 1842/81 privind acordarea restituirilor ajustate pentru cerealele exportate sub forma anumitor băuturi spirtoase

JO L 308, 4.11.1982, p. 12–13 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; abrogare implicită prin 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2938/oj

03/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

131


31982R2938


L 308/12

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 2938/82 AL COMISIEI

din 3 noiembrie 1982

de modificare pentru a cincea oară a Regulamentului (CEE) nr. 1842/81 privind acordarea restituirilor ajustate pentru cerealele exportate sub forma anumitor băuturi spirtoase

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1451/82 (2), în special articolul 16 alineatul (6) și articolul 24,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1188/81 al Consiliului din 28 aprilie 1981 de stabilire a normelor generale privind acordarea restituirilor ajustate pentru cerealele exportate sub forma anumitor băuturi spirtoase precum și criteriile de stabilire a valorii acestora și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3035/80 în ceea ce privește anumite mărfuri care nu sunt menționate în anexa II la tratat (3), în special articolul 12,

întrucât, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1881/81, cantitățile de cereale care fac obiectul unui regim de perfecționare activă trebuie să fie excluse la momentul determinării cantităților plasate sub control și a coeficientului, pentru a evita situația în care cerealele pentru care nu se plătesc prelevări la import ar beneficia de o restituire la export;

întrucât cantitățile care fac obiectul regimului de perfecționare activă pot fi stabilite doar după efectuarea importurilor din cadrul acestui regim; întrucât coeficientul nu poate fi stabilit înainte de data de 1 august a fiecărui an, în cazul în care se recurge la regimul de perfecționare activă pe durata anului de comercializare pentru care se aplică acest coeficient;

întrucât inconvenientul menționat anterior poate fi eliminat și măsura își poate atinge scopul, chiar dacă la determinarea coeficientului se iau în considerare cantitățile de whisky obținute în cadrul regimului de perfecționare activă, cu condiția ca la utilizarea regimul de perfecționare activă să se asigure utilizarea unei anumite cantități de cereale importate pentru fabricarea de băuturi spirtoase fără a face obiectul declarației de plată menț ionate în articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1842/81 (4) al Comisiei, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2440/82 (5); întrucât, în acest caz, la autorizarea importurilor în cadrul regimului de perfecționare activă, statele membre în cauză trebuie să aplice la cantitățile de cereale prezentate autorităților vamale un coeficient identic cu cel menționat în articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 1842/81; întrucât, prin totalitatea acestor operațiuni, modificarea modului de calcul a acestui coeficient este neutralizată de modificarea modului de determinare a cantității la care se aplică acesta;

întrucât, dacă raportul între cerealele care îndeplinesc condițiile prevăzute în articolul 9 alineatul (2) din tratat și cerealele care fac obiectul regimului de perfecționare activă este sensibil modificat sau dacă restituirea pentru anumite destinații este anulată, aplicarea metodei de calcul a coeficientului menționată anterior duce la rezultate inexacte; întrucât aplicarea acestei metode trebuie autorizată doar dacă este necesară aplicarea dispozițiilor referitoare la aceste cazuri;

întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 1842/81 se modifică după cum urmează:

1.

articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

(1)   În sensul articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81:

(a)

«cantități totale exportate» înseamnă cantitățile de băuturi spirtoase care îndeplinesc condițiile prevăzute în articolul 9 alineatul (2) din tratat, exportate către o destinație pentru care se aplică restituirea. Dovezile necesare sunt cele menționate în articolul 12;

(b)

«cantități totale comercializate» înseamnă cantitățile de băuturi spirtoase care îndeplinesc condițiile prevăzute în articolul 9 alineatul (2) din tratat, care au părăsit definitiv instalațiile de producție și de depozitare, în vederea consumului uman.

(2)   Totuși, în cazul în care, la momentul autorizării de import în cadrul regimului de perfecționare activă, statele membre:

aplică coeficientul menționat în articolul 9 la cantitatea de cereale prezentată autorităților vamale și

asigură utilizarea cantității de cereale puse în liberă circulație în urma ponderării și pentru fabricarea băuturilor spirtoase menționate în articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81,

«cantitățile totale exportate» și «cantitățile totale comercializate» înseamnă cantitățile de băuturi spirtoase menționate în alineatul (1) și băuturile spirtoase cu privire la care se consideră că operațiile în cadrul regimului de perfecționare activă au fost încheiate.

(3)   Alineatul (2) prima liniuță nu se aplică atunci când sunt îndeplinite condițiile de punere în aplicare a articolul 3 alineatul (2) prima liniuță sau a articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81.

(4)   Dispozițiile alineatul (2) nu prevăd o adaptare a coeficientului în vederea asigurării plății prelevărilor la import în ceea ce privește produsele secundare obținute în cadrul regimului de perfecționare activă nedestinate exportului.

(5)   Atunci când se aplică alineatul (2), cerealele aflate în liberă circulație, menționate la a doua liniuță din paragraful respectiv, nu beneficiază de restituire la export.”

2.

la articolul 16 se adaugă următorul alineat:

„(4)   Statele membre care pun în aplicare articolul 6 alineatul (2) furnizează, pe lângă informațiile menționate în alineatele (2) și (3), indicații în ceea ce privește cantitatea de cereale menționată în articolul 6 alineatul (2) a doua liniuță.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Se aplică de la 1 august 1982.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 noiembrie 1982

Pentru Comisie

Membru al Comisiei

Poul DALSAGER


(1)  JO L 281, 1.11.1975, p. 1.

(2)  JO L 164, 14.6.1982, p. 1.

(3)  JO L 121, 5.5.1981, p. 3.

(4)  JO L 183, 4.7.1981, p. 10.

(5)  JO L 261, 9.9.1982, p. 15.


Top