This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0754
Commission Directive 80/754/EEC of 17 July 1980 amending Annex II to Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed
Directiva Comisiei din 17 iulie 1980 de modificare a anexei II la Directiva 66/401/CEE a Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere
Directiva Comisiei din 17 iulie 1980 de modificare a anexei II la Directiva 66/401/CEE a Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere
JO L 207, 9.8.1980, p. 36–36
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 03 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
210 |
31980L0754
L 207/36 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA COMISIEI
din 17 iulie 1980
de modificare a anexei II la Directiva 66/401/CEE a Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere
(80/754/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 79/692/CEE (2), în special articolul 21a,
întrucât, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice și tehnice, anexa II la Directiva 66/401/CEE trebuie modificată din motivele expuse mai jos;
întrucât standardele privind conținutul maxim în număr de semințe de Rumex spp. trebuie adaptate la standardele de calitate atinse în mod normal;
întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa II la Directiva 66/401/CEE se modifică după cum urmează.
1. |
La secțiunea I punctul 2 subpunctul A, textul din capul coloanei 14 se înlocuiește cu următorul text: „Rumex spp., altele decât Rumex acetosellași Rumex maritimus”. |
2. |
La secțiunea I punctul 2 subpunctul B, textul de la litera (n) se înlocuiește cu următorul text: „Se permite omiterea numărării semințelor de Rumex spp., altele decât Rumex acetosellași Rumex maritimus, cu condiția să nu existe îndoieli în ceea ce privește respectarea standardelor stabilite în coloana 14”. |
3. |
La secțiunea II punctul 2 subpunctul A, textul din capul coloanei 4 se înlocuiește cu următorul text: „Rumex spp., altele decât Rumex acetosellași Rumex maritimus”. |
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1980 cel târziu.
(2) Statele membre se asigură că semințele de plante furajere nu fac obiectul nici unei restricții de comercializare prin aplicarea prezentei directive la date diferite.
Articolul 3
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 iulie 1980.
Pentru Comisie
Finn GUNDELACH
Vicepreședinte
(1) JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.
(2) JO L 205, 13.8.1979, p. 1.