This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0106
Decision of the EEA Joint Committee No 106/2013 of 14 June 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 106/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 106/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
JO L 318, 28.11.2013, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 318, 28.11.2013, p. 5–5
(HR)
In force
|
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 318/7 |
DECIZIA NR. 106/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 14 iunie 2013
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
Având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1119/2012 al Comisiei din 29 noiembrie 2012 privind autorizarea preparatelor pe bază de Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 și NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 și DSM 3677 și Lactobacillus buchneri DSM 13573 ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
|
(3) |
În consecință, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul II, după punctul 71 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 870/2012 al Comisiei] se introduce următorul punct:
|
„72. |
32012 R 1119: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1119/2012 al Comisiei din 29 noiembrie 2012 privind autorizarea preparatelor pe bază de Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 și NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 și DSM 3677 și Lactobacillus buchneri DSM 13573 ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale (JO L 330, 30.11.2012, p. 14).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1119/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 15 iunie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 330, 30.11.2012, p. 14.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.