Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013A0921(01)

    Acord între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și comercială

    JO L 251, 21.9.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/921/oj

    21.9.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 251/1


    Acord între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și comercială

    În conformitate cu articolul 4 al Acordului din 19 octombrie 2005 dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și comercială (1) (denumit în continuare „acordul”), încheiat prin Decizia 2006/325/CE a Consiliului (2), ori de câte ori se adoptă măsuri de punere în aplicare în conformitate cu articolul 74 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (3), decizia Danemarcei de a pune în aplicare sau nu conținutul unor astfel de măsuri trebuie notificată Comisiei.

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1142/2011 al Comisiei de stabilire a anexelor X și XI la Regulamentul (CE) nr. 4/2009 al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere (4) a fost adoptat la 10 noiembrie 2011. În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din acord, Danemarca a notificat deja Comisiei, prin scrisoarea din data de 14 ianuarie 2009, decizia sa de a pune în aplicare dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 4/2009 al Consiliului (5) în măsura în care acest regulament modifică Regulamentul (CE) nr. 44/2001 (6).

    În conformitate cu articolul 4 din acord, Danemarca a notificat deja Comisiei, prin scrisoarea din 11 ianuarie 2012, decizia sa de a pune în aplicare conținutul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1142/2011. Aceasta înseamnă că dispozițiile din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1142/2011 se vor aplica relațiilor dintre Uniunea Europeană și Danemarca (7).

    Mai mult, Danemarca a transmis Comisiei, prin scrisoarea din 20 februarie 2013 (în urma unei scrisori din 9 martie 2011), o notificare finală cu privire la autoritățile sale competente în temeiul articolului 2 alineatul (2) și al articolului 47 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 și a solicitat ca acestea să fie recunoscute în sensul anexelor X și XI din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1142/2011.

    Astfel, în sensul anexei X la Regulamentul (CE) nr. 4/2009 stabilit de Regulamentul de punere în aplicare al Comisiei [articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009], autoritățile administrative relevante din Danemarca sunt: Administrația regională de stat (Statsforvaltningen) și Ministerul pentru Afaceri Sociale, Copii și Integrare (Comitetul național de apel pentru afaceri sociale, Direcția responsabilă pentru chestiuni în materie de dreptul familiei) [Social-, Børne- og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen)]. În sensul anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 4/2009 stabilit de Regulamentul de punere în aplicare al Comisiei [articolul 47 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009], autoritatea relevantă este Ministerul Justiției (Justitsministeriet).

    Notificarea transmisă de Danemarca referitor la autoritățile competente daneze care urmează să fie considerate autorități relevante în temeiul anexelor X și XI la Regulamentul (CE) nr. 4/2009, stabilite de Regulamentul de punere în aplicare al Comisiei, creează obligații reciproce între Danemarca și Uniunea Europeană. În consecință, prezentele adaptări la articolul 2 alineatul (2) literele (b) și (c) din acord intră în vigoare la data publicării lor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


    (1)  JO L 299, 16.11.2005, p. 62.

    (2)  JO L 120, 5.5.2006, p. 22.

    (3)  JO L 12, 16.1.2001, p. 1.

    (4)  JO L 293, 11.11.2011, p. 24.

    (5)  JO L 7, 10.1.2009, p. 1.

    (6)  JO L 149, 12.6.2009, p. 80.

    (7)  JO L 195, 18.7.2013, p. 1.


    Top