This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0063
Decision of the EEA Joint Committee No 63/2008 of 6 June 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 63/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 63/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 257, 25.9.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
25.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 257/25 |
DECIZIA NR. 63/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 6 iunie 2008
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 47/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1323/2007 al Comisiei din 12 noiembrie 2007 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului de stabilire a unei proceduri comunitare pentru stabilirea limitelor maxime de reziduuri de produse medicinale veterinare în alimentele de origine animală, în ceea ce privește firocoxibul (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1353/2007 al Comisiei din 20 noiembrie 2007 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului de stabilire a unei proceduri comunitare pentru stabilirea limitelor maxime de reziduuri de produse medicinale veterinare în alimentele de origine animală, în ceea ce privește monensin, lasalocid și tylvalosin (3) trebuie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Se adaugă următoarele liniuțe la punctul 14 [Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului] din capitolul XIII anexa II la acord:
„— |
32007 R 1323: Regulamentul (CE) nr. 1323/2007 al Comisiei din 12 noiembrie 2007 (JO L 294, 13.11.2007, p. 11); |
— |
32007 R 1353: Regulamentul (CE) nr. 1353/2007 al Comisiei din 20 noiembrie 2007 (JO L 303, 21.11.2007, p. 6).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 1323/2007 și (CE) nr. 1353/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 7 iunie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prealabile prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 iunie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 223, 21.8.2008, p. 42.
(2) JO L 294, 13.11.2007, p. 11.
(3) JO L 303, 21.11.2007, p. 6.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.