This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996D0613(07)
Decision of the EEA Joint Committee No 43/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification)
Decizia nr. 43/95 a Comitetului mixt al SEE din 22 iunie 1995 de modificare a anexei II la Acordul SEE (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare)
Decizia nr. 43/95 a Comitetului mixt al SEE din 22 iunie 1995 de modificare a anexei II la Acordul SEE (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare)
JO L 140, 13.6.1996, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
|
11/Volumul 55 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
67 |
21996D0613(07)
|
L 140/39 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 43/95 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 22 iunie 1995
de modificare a anexei II la Acordul SEE (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare)
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a acordului, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 17/95 a Comitetului Mixt al SEE (1);
întrucât Directiva 94/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 decembrie 1994 de efectuare a celei de-a doua modificări a Directivei 88/344/CEE de armonizare a legislației statelor membre privind solvenții de extracție utilizați la fabricarea produselor alimentare și a ingredientelor alimentare (2) trebuie să fie încorporată în acord,
DECIDE:
Articolul 1
La capitolul XII punctul 43 (Directiva 88/344/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță:
|
„— |
394 L 0052: Directiva 94/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 decembrie 1994 (JO L 331, 21.12.1994, p. 10).” |
Articolul 2
Textele Directivei 94/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 1995 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul Mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 iunie 1995.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
P. BENAVIDES
(1) JO L 83, 13.4.1995, p. 48.
(2) JO L 331, 21.12.1994, p. 10.