This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21994D1217(02)
Decision of the EEA Joint Committee No 14/94 of 28 October 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 14/94 a Comitetului mixt al SEE din 28 octombrie 1994 de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 14/94 a Comitetului mixt al SEE din 28 octombrie 1994 de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 325, 17.12.1994, p. 65–65
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 54 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
186 |
21994D1217(02)
L 325/65 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 14/94 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 28 octombrie 1994
de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât Directiva 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la echipamentele și sistemele de protecție destinate utilizării în atmosfere potențial explozive (1) trebuie să fie încorporată în acord,
DECIDE:
Articolul 1
La capitolul X după punctul 7 (Directiva 90/385/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se inserează următorul punct nou:
„7.A |
394 L 0009: Directiva 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislației statelor membre cu privire la echipamentele și sistemele de protecție destinate utilizării în atmosfere potențial explozive (JO L 100, 19.4.1994, p. 1)”. |
Articolul 2
Textele Directivei 94/9/CE în limbile finlandeză, islandeză, norvegiană și suedeză, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, au valoare de original.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 1994 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE din Jurnalul Oficial al Comunităților Europeneși în Suplimentul SEE la același Jurnal.
Adoptată la Bruxelles, 28 octombrie 1994.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
H. HAFSTEIN
(1) JO L 100, 19.4.1994, p. 1.