Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0270

    Decizia (UE) 2016/270 a Consiliului din 12 februarie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului între Uniunea Europeană și Grenada privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

    JO L 52, 27.2.2016, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/270/oj

    Related international agreement

    27.2.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 52/7


    DECIZIA (UE) 2016/270 A CONSILIULUI

    din 12 februarie 2016

    privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului între Uniunea Europeană și Grenada privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a) coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

    întrucât:

    (1)

    Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord cu Grenada privind exonerarea de la obligația de a deține viză de scurtă ședere (denumit în continuare „acordul”).

    (2)

    În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1033 a Consiliului (2), acordul a fost semnat și se aplică cu titlu provizoriu de la 28 mai 2015.

    (3)

    Acordul instituie un Comitet mixt de experți de gestionare a acordului. Uniunea este reprezentată în cadrul respectivului Comitet mixt de către Comisie, care ar trebui să fie asistată de reprezentanți ai statelor membre.

    (4)

    Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (3); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

    (5)

    Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

    (6)

    Acordul ar trebui să fie aprobat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul între Uniunea Europeană și Grenada privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord (5).

    Articolul 3

    Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul Comitetului mixt de experți instituit în temeiul articolului 6 din acord.

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 12 februarie 2016.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


    (1)  Aprobarea din 15 decembrie 2015 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  Decizia (UE) 2015/1033 a Consiliului din 7 mai 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului între Uniunea Europeană și Grenada privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 173, 3.7.2015, p. 28).

    (3)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).

    (4)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

    (5)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


    Top