This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0590
Commission Implementing Regulation (EU) No 590/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 1235/2008, laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 590/2011 al Comisiei din 20 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 590/2011 al Comisiei din 20 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
JO L 161, 21.6.2011, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; abrogare implicită prin 32021R2306
21.6.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 161/9 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 590/2011 AL COMISIEI
din 20 iunie 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (1), în special articolul 33 alineatul (2) și articolul 38 litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei (2) a stabilit o perioadă de timp relativ scurtă pentru trimiterea de către organismele și autoritățile de control a cererilor lor de recunoaștere în scopul certificării conformității produselor în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. Având în vedere lipsa de experiență în ceea ce privește aplicarea directă, în afara teritoriului Uniunii, a normelor Uniunii privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, trebuie să se acorde mai mult timp organismelor și autorităților de control care intenționează să solicite includerea în lista constituită în scopul certificării conformității produselor. |
(2) |
În conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 a stabilit o listă de țări terțe ale căror sisteme de producție și măsuri de control pentru producția ecologică de produse agricole sunt recunoscute ca fiind echivalente cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 834/2007. Având în vedere noile cereri și informații primite de Comisie din partea țărilor terțe de la ultima publicare a listei, trebuie luate în considerare anumite modificări, iar lista trebuie adaptată în consecință. |
(3) |
Anumite produse agricole importate din Canada sunt în prezent comercializate în Uniune în conformitate cu dispozițiile tranzitorii prevăzute la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. Canada a transmis Comisiei o cerere de includere în lista prevăzută în anexa III la respectivul regulament. Canada a transmis informațiile necesare în conformitate cu articolele 7 și 8 din același regulament. Din examinarea acestor informații și din discuțiile ulterioare purtate cu autoritățile canadiene a reieșit că, în țara respectivă, normele privind producția și controlul produselor agricole sunt echivalente cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 834/2007. Comisia a examinat la fața locului normele de producție și măsurile de control aplicate efectiv în Canada, în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. |
(4) |
Autoritățile din Costa Rica, India, Israel, Japonia și Tunisia au solicitat Comisiei să includă noi organisme de control și certificare și i-au furnizat acesteia garanțiile necesare cu privire la îndeplinirea condițiilor prealabile prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. |
(5) |
La 30 iunie 2011 expiră data limită de includere a Republicii Costa Rica și a Noii Zeelande pe lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. Pentru a evita perturbarea activităților comerciale, este necesar să se prelungească includerea acestor țări pe lista respectivă. Având în vedere experiența dobândită, includerea trebuie prelungită pentru o perioadă nedeterminată. |
(6) |
Noua Zeelandă a transmis modificările de fond aduse specificațiilor relevante din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 după recenta fuzionare a „Ministry of Agriculture and Forestry” (Ministerul Agriculturii și Pădurilor) cu „New Zealand Food Safety Authority” (Autoritatea pentru Siguranța Alimentară din Noua Zeelandă). |
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 trebuie modificat în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare pentru producția ecologică, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 4, „31 octombrie 2011” se înlocuiește cu „31 octombrie 2014”. |
2. |
Anexa III se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 189, 20.7.2007, p. 1.
(2) JO L 334, 12.12.2008, p. 25.
ANEXĂ
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
După textul referitor la Australia se inserează următorul text: „CANADA 1. Categorii de produse:
2. Originea: produse din categoria 1(a) și ingrediente obținute prin metode de producție ecologică din componența produselor din categoria 1(b) care au fost cultivate în Canada. 3. Standarde de producție: Organic Products Regulation (Regulamentul privind produsele ecologice). 4. Autorități competente: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca 5. Organisme de control:
6. Organisme care eliberează certificate: aceleași organisme ca la punctul 5. 7. Data limită de includere: 30 iunie 2014.” |
2. |
La punctul 5 din textul referitor la Costa Rica se adaugă următoarea liniuță:
|
3. |
Punctul 7 din textul referitor la Costa Rica se înlocuiește cu următorul text: „7. Data limită de includere: nespecificată.” |
4. |
La punctul 5 din textul referitor la India se adaugă următoarele liniuțe:
|
5. |
La punctul 5 din textul referitor la Israel se adaugă următoarea liniuță
|
6. |
La punctul 5 din textul referitor la Japonia se adaugă următoarele liniuțe:
|
7. |
La punctul 5 din textul referitor la Tunisia se adaugă următoarea liniuță:
|
8. |
La punctul 2 din textul referitor la Noua Zeelandă, „Programul de asigurare oficială a caracterului ecologic al produselor alimentare al MAF” se înlocuiește cu „Standardele tehnice privind producția ecologică ale Programului de asigurare oficială a caracterului ecologic al produselor alimentare al MAF”. |
9. |
Punctele 3-7 din textul referitor la Noua Zeelandă se înlocuiesc cu următorul text: „3. Standarde de producție: Standardele tehnice privind producția ecologică ale Programului de asigurare oficială a caracterului ecologic al produselor alimentare al MAF. 4. Autoritatea competentă: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/ 5. Organisme de control:
6. Autoritatea care eliberează certificate: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF). 7. Data limită de includere: nespecificată.” |