Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0188

2008/188/CE: Decizia Consiliului din 18 februarie 2008 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Maldive cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene

JO L 60, 5.3.2008, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/188/oj

Related international agreement

5.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 60/22


DECIZIA CONSILIULUI

din 18 februarie 2008

privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Maldive cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene

(2008/188/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Printr-o decizie din 5 iunie 2003, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu țări terțe cu privire la înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale în vigoare printr-un acord comunitar.

(2)

În numele Comunității, Comisia a negociat un acord cu Republica Maldive cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene, în conformitate cu mecanismele și directivele din anexa la decizia din 5 iunie 2003.

(3)

Acordul a fost semnat în numele Comunității sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia 2006/695/CE a Consiliului (2).

(4)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

DECIDE:

Articolul 1

Prin prezenta se aprobă, în numele Comunității, Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Maldive cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene.

Articolul 2

Președintele Consiliului este autorizat, prin prezenta, să desemneze persoana (persoanele) abilitată (abilitate) să efectueze notificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (1) din acord.

Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

D. RUPEL


(1)  Aviz din 12.10.2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  JO L 286, 17.10.2006, p. 19.


Top