Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0862

    Regulamentul (CE) nr. 862/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007 privind statisticile comunitare din domeniul migrației și protecției internaționale și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 199, 31.7.2007, p. 23–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/862/oj

    31.7.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 199/23


    REGULAMENTUL (CE) NR. 862/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

    din 11 iulie 2007

    privind statisticile comunitare din domeniul migraţiei şi protecţiei internaţionale şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini

    (Text cu relevanţă pentru SEE)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

    întrucât:

    (1)

    În concluziile sale, Consiliul Justiţie şi Afaceri Interne din 28-29 mai 2001 a considerat, în ceea ce priveşte analiza comună şi schimburile îmbunătăţite de statistici privind azilul şi migraţia, că este necesar un cadru cuprinzător şi coerent pentru acţiunile viitoare de îmbunătăţire a statisticilor.

    (2)

    În aprilie 2003, Comisia a emis o comunicare către Consiliu şi Parlamentul European în care prezenta un plan de acţiune pentru colectarea şi analiza statisticilor comunitare în domeniul migraţiei. Planul conţinea câteva schimbări importante, destinate să asigure integralitatea şi să îmbunătăţească nivelul de armonizare a statisticilor în cauză. Conform planului de acţiune, Comisia avea ca obiectiv să propună o legislaţie privind statisticile comunitare din domeniul migraţiei şi azilului.

    (3)

    Consiliul European de la Salonic din 19-20 iunie 2003 a concluzionat că sunt necesare mecanisme mai eficiente pentru colectarea şi analizarea informaţiilor privind migraţia şi azilul în Uniunea Europeană.

    (4)

    În Rezoluţia sa din 6 noiembrie 2003 (3) privind comunicarea Comisiei menţionată mai sus, Parlamentul European a reţinut că este necesară o legislaţie care să asigure realizarea unor statistici exhaustive necesare pentru dezvoltarea unor politici comunitare echitabile şi eficiente în domeniul migraţiei. Rezoluţia sprijină planurile Comisiei de a propune dispoziţii legislative privind statisticile din domeniul migraţiei şi azilului.

    (5)

    Extinderea Uniunii Europene a adăugat o nouă dimensiune geografică şi politică amplorii fenomenelor asociate migraţiei. Ea a dat, de asemenea, un nou impuls cererii de informaţii statistice corecte, disponibile la timp şi armonizate. Sunt din ce în ce mai necesare, de asemenea, informaţii statistice privind profesiile, educaţia, calificările şi tipurile de activităţi ale migranţilor.

    (6)

    Disponibilitatea unor statistici comunitare armonizate şi comparabile din domeniul migraţiei şi azilului este esenţială pentru dezvoltarea şi monitorizarea legislaţiei şi politicilor comunitare privind imigraţia, azilul şi libera circulaţia a persoanelor.

    (7)

    Este necesar să se consolideze schimbul de informaţii statistice privind azilul şi migraţia şi să se îmbunătăţească calitatea colectării de informaţii statistice şi a rezultatelor statistice care, până în prezent, au avut loc pe baza unor „acorduri tacite”.

    (8)

    Este esenţial ca pe întreg cuprinsul Uniunii Europene să fie disponibile informaţii pentru a monitoriza evoluţia şi punerea în aplicare a legislaţiei şi politicilor comunitare. În general, practicile curente nu sunt suficiente pentru a asigura, într-un mod uniform, furnizarea şi diseminarea, cu regularitate, la timp şi rapid, de date armonizate.

    (9)

    Prezentul regulament nu reglementează estimări ale numărului de persoane cu reşedinţa ilegală în statele membre. Statele membre nu ar trebui să furnizeze Comisiei (Eurostat) astfel de estimări sau informaţii privind asemenea persoane, deşi acestea pot fi incluse în grupurile de populaţie care fac obiectul unor anchete statistice.

    (10)

    În măsura posibilului, definiţiile utilizate în sensul prezentului regulament sunt luate din recomandările Organizaţiei Naţiunilor Unite având ca obiect statisticile privind migraţia internaţională, din recomandările Organizaţiei Naţiunilor Unite având ca obiect recensământul populaţiei şi al locuinţelor în regiunea CEE sau din legislaţia CE şi ar trebui să fie actualizate în conformitate cu procedurile în vigoare.

    (11)

    Noile nevoi ale Comunităţii de statistici din domeniul migraţiei şi azilului fac ca dispoziţiile Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului din 9 februarie 1976 privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini (4) să fie depăşite.

    (12)

    Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 311/76 ar trebui abrogat.

    (13)

    Întrucât obiectivul prezentului regulament de instituire a unor norme comune pentru colectarea şi compilarea statisticilor comunitare din domeniul migraţiei şi protecţiei internaţionale nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre şi, având în vedere amploarea acţiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunităţii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este enunţat în respectivul articol, prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

    (14)

    Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (5) constituie cadrul de referinţă pentru dispoziţiile din prezentul regulament. Regulamentul în cauză impune, în special, conformitatea cu standardele de imparţialitate, fiabilitate, obiectivitate, independenţă ştiinţifică, rentabilitate şi confidenţialitate statistică.

    (15)

    Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei (6).

    (16)

    Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită să actualizeze definiţiile, să decidă cu privire la grupările de date şi la defalcările suplimentare şi să stabilească normele privind standardele de acurateţe şi de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament şi să îl completeze prin adăugarea de elemente noi neesenţiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

    (17)

    Comitetul pentru programul statistic, înfiinţat prin Decizia 89/382/CEE, Euratom a Consiliului din 19 iunie 1989 de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităţilor Europene (7), a fost consultat în conformitate cu articolul 3 din decizia în cauză,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Obiectul

    Prezentul regulament stabileşte norme comune pentru colectarea şi compilarea unor statistici comunitare privind:

    (a)

    imigraţia şi emigraţia în şi din teritoriile statelor membre, inclusiv fluxurile provenind de pe teritoriul unui stat membru spre teritoriul unui alt stat membru şi fluxurile dintre un stat membru şi teritoriul unei ţări terţe;

    (b)

    cetăţenia şi ţara naşterii persoanelor care îşi au reşedinţa obişnuită pe teritoriul statelor membre;

    (c)

    procedurile şi procesele administrative şi judiciare aplicate de statele membre în ceea ce priveşte imigraţia, acordarea permisiunii de reşedinţă, a cetăţeniei, a azilului şi a altor forme de protecţie internaţională şi prevenire a imigraţiei ilegale.

    Articolul 2

    Definiţii

    (1)   În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:

    (a)

    „reşedinţa obişnuită” înseamnă locul în care o persoană îşi petrece în mod normal perioada zilnică de odihnă, fără a ţine seama de absenţele temporare pentru recreere, vacanţe, vizite la prieteni şi rude, afaceri, tratamente medicale sau pelerinaj religios, sau, în absenţa informaţiilor, locul de reşedinţă legal sau înregistrat;

    (b)

    „imigraţie” înseamnă acţiunea prin care o persoană îşi stabileşte reşedinţa obişnuită pe teritoriul unui stat membru pentru o perioadă care este sau se aşteaptă să fie de cel puţin 12 luni, după ce, în prealabil, a avut reşedinţa obişnuită într-un alt stat membru sau într-o ţară terţă;

    (c)

    „emigraţie” înseamnă acţiunea prin care o persoană care a avut anterior reşedinţa obişnuită pe teritoriul unui stat membru încetează să mai aibă reşedinţa obişnuită pe teritoriul statului membru în cauză pentru o perioadă care este sau se aşteaptă să fie de cel puţin 12 luni;

    (d)

    „cetăţenie” înseamnă legătura juridică specială între o persoană şi statul său, dobândită prin naştere sau prin naturalizare, indiferent că este prin declaraţie, opţiune, căsătorie ori alte mijloace, în conformitate cu dispoziţiile de drept intern;

    (e)

    „ţara de naştere” înseamnă ţara de reşedinţă (în cadrul frontierelor actuale, dacă informaţia este disponibilă) a mamei la data naşterii sau, dacă nu este posibil, ţara (în cadrul frontierelor actuale, dacă informaţia este disponibilă) în care a avut loc naşterea;

    (f)

    „imigrant” înseamnă o persoană care imigrează;

    (g)

    „emigrant” înseamnă o persoană care emigrează;

    (h)

    „rezident pe termen lung” înseamnă rezident pe termen lung în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (b) din Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanţilor ţărilor terţe care sunt rezidenţi pe termen lung (8);

    (i)

    „resortisant al unei ţări terţe” înseamnă orice persoană care nu este cetăţean al Uniunii în sensul articolului 17 alineatul (1) din tratat, inclusiv persoanele apatride;

    (j)

    „solicitare de protecţie internaţională” înseamnă solicitarea de protecţie internaţională în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (g) din Directiva 2004/83/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime referitoare la condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecţie internaţională, şi referitoare la conţinutul protecţiei acordate (9);

    (k)

    „statut de refugiat” înseamnă statutul de refugiat în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (d) din Directiva 2004/83/CE;

    (l)

    „statut conferit de protecţia subsidiară” înseamnă statutul conferit de protecţia subsidiară în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (f) din Directiva 2004/83/CE;

    (m)

    „membri ai familiei” înseamnă membri ai familiei în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe (10);

    (n)

    „protecţie temporară” înseamnă protecţia temporară în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/55/CE a Consiliului din 20 iulie 2001 privind standardele minime pentru acordarea protecţiei temporare, în cazul unui aflux masiv de persoane strămutate şi măsurile de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea acestor persoane şi suportarea consecinţelor acestei primiri (11);

    (o)

    „minor neînsoţit” înseamnă minor neînsoţit în sensul definiţiei de la articolul 2 litera (i) din Directiva 2004/83/CE;

    (p)

    „frontiere externe” înseamnă frontiere externe în sensul definiţiei de la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod Comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (12);

    (q)

    „resortisanţi ai unor ţări terţe cărora li s-a refuzat intrarea” înseamnă resortisanţi ai unor ţări terţe cărora li s-a refuzat intrarea la frontiera externă deoarece nu îndeplinesc toate condiţiile de intrare stabilite la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 şi nu se încadrează în categoriile de persoane menţionate la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul respectiv;

    (r)

    „resortisanţi ai unor ţări terţe găsiţi în situaţii ilegale” înseamnă resortisanţi ai unor ţări terţe care sunt găsiţi în mod oficial pe teritoriul unui stat membru şi care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condiţiile de şedere sau reşedinţă în statul membru respectiv;

    (s)

    „restabilire” înseamnă transferul unor resortisanţi ai unor ţări terţe sau al unor apatrizi, pe baza unei evaluări a nevoilor lor de protecţie internaţională şi de găsire a unei soluţii durabile, într-un stat membru în care le este permisă reşedinţa şi în care beneficiază de un statut juridic sigur.

    (2)   Statele membre informează Comisia (Eurostat) cu privire la utilizarea şi efectele probabile ale estimărilor sau ale altor metode de adaptare a statisticilor bazate pe definiţii naţionale, în vederea respectării definiţiilor armonizate prevăzute la alineatul (1).

    (3)   Pentru anul de referinţă 2008, statisticile furnizate Comisiei (Eurostat) în conformitate cu prezentul regulament se pot baza pe definiţii (naţionale) alternative. În astfel de cazuri, statele membre informează Comisia (Eurostat) cu privire la definiţiile alternative respective.

    (4)   În cazul în care un stat membru nu este ţinut de unul sau mai multe dintre textele juridice menţionate în definiţiile de la alineatul (1), statul membru respectiv ar trebui să furnizeze statistici comparabile cu cele prevăzute de prezentul regulament, dacă acestea pot fi furnizate în conformitate cu procedurile legislative şi/sau administrative în vigoare.

    Articolul 3

    Statistici privind migraţia internaţională, populaţia în mod obişnuit rezidentă şi dobândirea cetăţeniei

    (1)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de imigranţi care se stabilesc pe teritoriul statului membru, defalcate după:

    (i)

    grupuri de cetăţenii, pe vârste şi pe sexe;

    (ii)

    grupuri de ţări de naştere, pe vârste şi pe sexe;

    (iii)

    grupuri de ţări anterioare de reşedinţă obişnuită, pe vârste şi pe sexe;

    (b)

    numărul de emigranţi care părăsesc teritoriul statului membru, defalcate după:

    (i)

    grupuri de cetăţenii;

    (ii)

    vârstă;

    (iii)

    sex;

    (iv)

    grupuri de ţări de reşedinţă obişnuită viitoare;

    (c)

    numărul de persoane care au reşedinţa obişnuită în statele membre la sfârşitul perioadei de referinţă, defalcate după:

    (i)

    grupuri de cetăţenii, pe vârste şi pe sexe;

    (ii)

    grupuri de ţări de naştere, pe vârste şi pe sexe;

    (d)

    numărul de persoane care au reşedinţa obişnuită pe teritoriul statului membru şi care au obţinut, în anul de referinţă, cetăţenia statului membru şi care au deţinut anterior cetăţenia altui stat membru sau a unei ţări terţe sau au fost apatride, defalcate pe vârste şi pe sexe şi în funcţie de cetăţenia anterioară sau de statutul de apatrid al persoanelor în cauză.

    (2)   Statisticile menţionate la alineatul (1) se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de douăsprezece luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    Articolul 4

    Statistici privind protecţia internaţională

    (1)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de persoane care au solicitat protecţie internaţională sau sunt incluse într-o astfel de solicitare ca membru al familiei în cursul perioadei de referinţă;

    (b)

    numărul de persoane care fac obiectul solicitărilor de protecţie internaţională examinate de autoritatea naţională competentă la sfârşitul perioadei de referinţă;

    (c)

    numărul de solicitări de protecţie internaţională care au fost retrase în cursul perioadei de referinţă.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste şi pe sexe, precum şi în funcţie de cetăţenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referinţă de o lună calendaristică şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de două luni de la sfârşitul lunii de referinţă. Prima lună de referinţă este ianuarie 2008.

    (2)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de respingere a solicitărilor de protecţie internaţională, cum ar fi deciziile conform cărora solicitările sunt inadmisibile sau neîntemeiate şi deciziile adoptate în cadrul unor proceduri prioritare şi accelerate, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referinţă;

    (b)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a statutului de refugiat, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referinţă;

    (c)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a protecţiei subsidiare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referinţă;

    (d)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a protecţiei temporare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referinţă;

    (e)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a autorizaţiei de şedere din motive umanitare prevăzute de legislaţia naţională privind protecţia internaţională, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referinţă.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste şi pe sexe, precum şi în funcţie de cetăţenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referinţă de trei luni calendaristice şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de două luni de la sfârşitul perioadei de referinţă. Prima perioadă de referinţă este cuprinsă între ianuarie şi martie 2008.

    (3)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de solicitanţi de protecţie internaţională care sunt consideraţi de către autorităţile naţionale responsabile minori neînsoţiţi în cursul perioadei de referinţă;

    (b)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de respingere a solicitărilor de protecţie internaţională, cum ar fi deciziile conform cărora solicitările sunt declarate inadmisibile sau neîntemeiate şi deciziile adoptate în cadrul unor proceduri prioritare şi accelerate, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referinţă;

    (c)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a statutului de refugiat, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referinţă;

    (d)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a protecţiei subsidiare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referinţă;

    (e)

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a protecţiei temporare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac, în cursul perioadei de referinţă;

    (f)

    numărul de persoane care fac obiectul altor decizii definitive adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac, de acordare sau retragere a autorizaţiei de şedere din motive umanitare, prevăzute de legislaţia naţională, privind protecţia internaţională în cursul perioadei de referinţă;

    (g)

    numărul de persoane cărora le-a fost acordată o autorizaţie de reşedinţă în statul membru în cadrul unui regim naţional sau comunitar de restabilire, în cursul perioadei de referinţă, în cazul în care un astfel de regim este pus în aplicare în statul membru.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste şi pe sexe, precum şi în funcţie de cetăţenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    (4)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) următoarele statistici privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 343/2003 şi a Regulamentului (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului (13):

    (a)

    numărul cererilor de reprimire sau de preluare a unui solicitant de azil;

    (b)

    dispoziţiile pe care se întemeiază cererile menţionate la litera (a);

    (c)

    deciziile adoptate ca răspuns la cererile menţionate la litera (a);

    (d)

    numărul de transferuri determinate de deciziile menţionate la litera (c);

    (e)

    numărul de cereri de informaţii.

    Aceste statistici se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    Articolul 5

    Statistici privind prevenirea intrării şi şederii ilegale

    (1)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de resortisanţi ai unor ţări terţe cărora li s-a refuzat intrarea pe teritoriul statului membru la frontiera externă;

    (b)

    numărul de resortisanţi ai unor ţări terţe descoperiţi în situaţii ilegale pe teritoriul statului membru conform legislaţiei naţionale privind imigraţia.

    Statisticile menţionate la litera (a) sunt defalcate în conformitate cu articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006.

    Statisticile menţionate la litera (b) sunt defalcate pe vârste şi pe sexe, precum şi în funcţie de cetăţenia persoanelor în cauză.

    (2)   Statisticile menţionate la alineatul (1) se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    Articolul 6

    Statistici privind permisele de reşedinţă şi reşedinţa resortisanţilor unor ţări terţe

    (1)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de permise de reşedinţă emise unor persoane care sunt resortisanţi ai unor ţări terţe, defalcate după cum urmează:

    (i)

    permise emise în cursul perioadei de referinţă în temeiul cărora persoanei i se acordă, pentru prima dată, permisiunea de şedere, defalcate pe cetăţenie, motivul emiterii permisului şi durata valabilităţii acestuia;

    (ii)

    permise emise în cursul perioadei de referinţă, acordate cu ocazia schimbării statutului de imigrant al persoanei în cauză sau a motivului de şedere, defalcate pe cetăţenie, motivul emiterii permisului şi durata valabilităţii acestuia;

    (iii)

    permise valabile la sfârşitul perioadei de referinţă (numărul de permise emise, neretrase şi neexpirate), defalcate pe cetăţenie, motivul emiterii permisului şi durata valabilităţii acestuia;

    (b)

    numărul de rezidenţi pe termen lung la sfârşitul perioadei de referinţă, defalcate pe cetăţenie.

    (2)   În cazul în care legislaţia naţională sau practicile administrative ale statului membru permit acordarea unor categorii specifice de vize pe termen lung sau a statutului de imigrant în locul unor permise de reşedinţă, numărul de persoane care obţin astfel de vize sau statutul de imigrant trebuie inclus în statisticile prevăzute la alineatul (1).

    (3)   Statisticile menţionate la alineatul (1) se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de şase luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    Articolul 7

    Statistici privind returnările

    (1)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a)

    numărul de resortisanţi ai unor ţări terţe găsiţi în situaţii ilegale pe teritoriul statului membru, care fac obiectul unei decizii administrative sau judiciare sau al unui act care constată sau declară că şederea lor este ilegală şi care impune o obligaţie de a părăsi teritoriul statului membru, defalcate în funcţie de cetăţenia persoanelor în cauză;

    (b)

    numărul de resortisanţi ai unor ţări terţe care au părăsit efectiv teritoriul statului membru, ca urmare a unei decizii administrative sau judiciare sau a unui act, în sensul literei (a), defalcate în funcţie de cetăţenia persoanelor returnate.

    (2)   Statisticile menţionate la alineatul (1) se referă la perioade de referinţă de un an calendaristic şi sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârşitul anului de referinţă. Primul an de referinţă este 2008.

    (3)   Statisticile menţionate la alineatul (1) nu includ resortisanţii unor ţări terţe care sunt transferaţi dintr-un stat membru în alt stat membru în conformitate cu mecanismul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 343/2003 şi prin Regulamentul (CE) nr. 1560/2003.

    Articolul 8

    Defalcări suplimentare

    (1)   Comisia poate adopta măsurile privind stabilirea unor defalcări suplimentare, prevăzute mai jos, pentru următoarele statistici:

    (a)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 în ansamblul său, defalcări în funcţie de:

    (i)

    anul depunerii cererii;

    (b)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 alineatul (4), defalcări în funcţie de:

    (i)

    numărul de persoane vizate de cerere, decizie şi transfer;

    (c)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) litera (a), defalcări în funcţie de:

    (i)

    vârstă;

    (ii)

    sex;

    (d)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) litera (b), defalcări în funcţie de:

    (i)

    motivele reţinerii;

    (ii)

    locul reţinerii;

    (e)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 6, defalcări în funcţie de:

    (i)

    anul în care a fost acordată pentru prima dată permisiunea de reşedinţă;

    (ii)

    vârstă;

    (iii)

    sex;

    (f)

    pentru statisticile prevăzute la articolul 7, defalcări în funcţie de:

    (i)

    motivul deciziei sau al actului care impune obligaţia de a părăsi teritoriul;

    (ii)

    vârstă;

    (iii)

    sex.

    (2)   Defalcările suplimentare menţionate la alineatul (1) sunt furnizate doar separat, dar nu sunt combinate cu defalcările prevăzute la articolele 4-7.

    (3)   Atunci când decide dacă sunt necesare defalcări suplimentare, Comisia ia în considerare necesitatea acestor informaţii pentru dezvoltarea şi monitorizarea politicilor comunitare, precum şi disponibilitatea unor surse adecvate de informaţii şi costurile aferente.

    Negocierile privind defalcările suplimentare, care pot fi necesare pentru aplicarea articolelor 4-7, sunt iniţiate înainte de 20 august 2009. Primul an de referinţă pentru aplicarea defalcărilor suplimentare este, cel mai devreme, 2010.

    Articolul 9

    Surse de informaţii şi standarde de calitate

    (1)   Statisticile se bazează pe următoarele surse de informaţii, în funcţie de disponibilitatea lor în statul membru şi în conformitate cu legislaţia şi practicile naţionale:

    (a)

    înregistrări ale acţiunilor administrative şi judiciare;

    (b)

    registre privind acţiunile administrative;

    (c)

    registre ale populaţiei de persoane şi ale unui anumit subgrup din populaţia în cauză;

    (d)

    recensăminte;

    (e)

    anchete prin sondaj;

    (f)

    alte surse adecvate.

    În cadrul procedurii statistice, pot fi utilizate metode de estimare statistică bine documentate, bazate pe date ştiinţifice.

    (2)   Statele membre raportează Comisiei (Eurostat) privind sursele de informaţii utilizate, motivele pentru care au fost selectate sursele în cauză şi efectele surselor de informaţii selectate asupra calităţii statisticilor şi asupra metodelor de estimare utilizate şi informează Comisia (Eurostat) cu privire la modificările aduse acestora.

    (3)   Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat), la cererea acesteia, toate informaţiile necesare pentru evaluarea calităţii, a comparabilităţii şi a integralităţii informaţiilor statistice.

    (4)   Statele membre informează de îndată Comisia (Eurostat) cu privire la revizuirile şi corecţiile aduse statisticilor furnizate în temeiul prezentului regulament, precum şi cu privire la orice modificări ale metodelor şi surselor de informaţii utilizate.

    (5)   Măsurile privind stabilirea formatelor adecvate pentru transmiterea datelor se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 11 alineatul (2).

    Articolul 10

    Măsuri de punere în aplicare

    (1)   Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament de stabilire a normelor privind formatele adecvate pentru transmiterea datelor, în conformitate cu articolul 9, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 11 alineatul (2).

    (2)   Măsurile următoare, necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament şi destinate să modifice elemente neesenţiale, printre altele completându-l, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 11 alineatul (3):

    (a)

    actualizarea definiţiilor prevăzute la articolul 2 alineatul (1);

    (b)

    stabilirea categoriilor de grupuri de ţări de naştere, grupuri de ţări de reşedinţă anterioară sau viitoare şi grupuri de cetăţenii în conformitate cu articolul 3 alineatul (1);

    (c)

    stabilirea categoriilor de motive pentru emiterea permiselor în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a);

    (d)

    stabilirea defalcărilor suplimentare şi a nivelurilor de defalcare de aplicat variabilelor, în conformitate cu articolul 8;

    (e)

    stabilirea normelor privind standardele de acurateţe şi de calitate.

    Articolul 11

    Comitetul

    (1)   În adoptarea măsurilor de punere în aplicare, Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom.

    (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8.

    Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.

    (3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8.

    Articolul 12

    Raport

    Până la 20 august 2012 şi, ulterior, din trei în trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind statisticile compilate în temeiul prezentului regulament şi calitatea acestora.

    Articolul 13

    Abrogare

    Regulamentul (CEE) nr. 311/76 se abrogă.

    Articolul 14

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Strasburg, 11 iulie 2007.

    Pentru Parlamentul European

    Preşedintele

    H.-G. PÖTTERING

    Pentru Consiliu

    Preşedintele

    M. LOBO ANTUNES


    (1)  JO C 185, 8.8.2006, p. 31.

    (2)  Avizul Parlamentului European din 14 martie 2007 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 12 iunie 2007.

    (3)  JO C 83 E, 2.4.2004, p. 94.

    (4)  JO L 39, 14.2.1976, p. 1.

    (5)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

    (6)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

    (7)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

    (8)  JO L 16, 23.1.2004, p. 44.

    (9)  JO L 304, 30.9.2004, p. 12.

    (10)  JO L 50, 25.2.2003, p. 1.

    (11)  JO L 212, 7.8.2001, p. 12.

    (12)  JO L 105, 13.4.2006, p. 1.

    (13)  JO L 222, 5.9.2003, p. 3.


    Top