This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007G1129(01)
Resolution of the Council of 16 November 2007 on a European Agenda for Culture
Prezoluție a Consiliului din 16 noiembrie 2007 privind o agendă europeană pentru cultură
Prezoluție a Consiliului din 16 noiembrie 2007 privind o agendă europeană pentru cultură
JO C 287, 29.11.2007, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.11.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 287/1 |
PREZOLUȚIE A CONSILIULUI
din 16 noiembrie 2007
privind o agendă europeană pentru cultură
(2007/C 287/01)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
(1) |
reamintind obiectivele care revin Comunității Europene, în special conform articolului 151 din tratat; |
(2) |
făcând trimitere la dispozițiile Convenției Unesco privind protecția și promovarea diversității expresiilor culturale; |
(3) |
având în vedere comunicarea Comisiei din 10 mai 2007 privind o agendă europeană pentru cultură într-o lume în proces de globalizare (1); |
(4) |
reamintind concluziile sale din 24 mai 2007 privind contribuția sectoarelor culturii și creației la îndeplinirea obiectivelor de la Lisabona (2); |
(5) |
ținând seama de experiența acumulată în urma elaborării și punerii în aplicare a planurilor de lucru ale Consiliului 2002-2004 și 2005-2007 (3); |
(6) |
ținând seama de rezultatele primului Forum cultural pentru Europa, desfășurat la Lisabona la 26-27 septembrie 2007; |
(7) |
convins de importanța culturii și a particularităților acesteia, inclusiv a multilingvismului, ca elemente majore ale procesului de integrare europeană bazat pe valori comune și pe o moștenire comună — proces care recunoaște, respectă și promovează diversitatea culturală și rolul transversal al culturii; |
(8) |
evidențiind rolul culturii și al creativității ca factori importanți pentru dezvoltarea personală, coeziunea socială, creșterea economică, crearea de noi locuri de muncă, inovare și competitivitate; |
(9) |
împărtășind punctul de vedere potrivit căruia rolul culturii ar trebui mai bine pus în evidență în cadrul noului ciclu în care va intra, din 2008, Agenda de la Lisabona; |
(10) |
având în vedere faptul că rolul culturii ar trebui să fie unul important în cadrul relațiilor externe ale UE, cultura fiind o modalitate de consolidare a cooperării internaționale; |
(11) |
subliniind legătura strânsă între cultură și dezvoltare, salutând rolul mai activ al statelor membre și al Comunității Europene în acordarea de asistență externă, în scopul de a încuraja apariția unui sector cultural dinamic în țările în curs de dezvoltare, și luând notă de propunerea Comisiei de consolidare a măsurilor de mobilizare și diversificare a finanțării pentru a extinde accesul populației locale la cultură, precum și al bunurilor culturale ale țărilor respective pe piețele europene; |
(12) |
subliniind importanța aprofundării dialogului intercultural la nivel internațional, inclusiv cu țările aflate într-o situație de instabilitate, și a colaborării cu actori neguvernamentali în vederea promovării unei cunoașteri și a unei înțelegeri mai aprofundate; |
AGENDA EUROPEANĂ PENTRU CULTURĂ
1. |
SALUTĂ propunerea Comisiei de definire a unei agende europene pentru cultură, percepută ca o etapă importantă în dezvoltarea cooperării în domeniul culturii și în consolidarea coerenței și vizibilității acțiunilor europene în acest domeniu, precum și în consolidarea rolului transversal al culturii; |
Obiective strategice
2. |
APROBĂ cele trei obiective strategice stabilite în comunicarea Comisiei în vederea conturării agendei europene comune pentru cultură, și anume:
|
Obiective specifice
3. |
CONVINE ca cele trei obiective strategice să fie detaliate după cum urmează:
|
Subsidiaritate și flexibilitate
4. |
EVIDENȚIAZĂ faptul că acțiunile în temeiul obiectivelor menționate ar trebui să aibă o valoare adăugată europeană reală și să fie întreprinse cu respectarea deplină a principiului subsidiarității, precum și faptul că aceste orientări comune la nivel european nu împiedică definirea și punerea în aplicare de către statele membre a propriilor obiective de politică națională; |
5. |
SUBLINIAZĂ faptul că obiectivele menționate ar trebui considerate drept cadru flexibil pentru orientarea acțiunilor viitoare în domeniul culturii; |
METODE DE LUCRU
Dialogul cu sectorul culturii
6. |
CONVINE că un dialog continuu, flexibil și pe mai multe niveluri cu părțile interesate din domeniul culturii și consultarea acestui sector la toate nivelurile (local, regional, național și european) sunt esențiale atât pentru dezvoltarea, cât și pentru punerea în aplicare a unei agende europene pentru cultură; |
7. |
SALUTĂ intenția Comisiei de a identifica interlocutori reprezentativi din sector și de a efectua o delimitare a sectorului, în scopul de a stabili canale de comunicare și de a structura dialogul cu părțile interesate; |
8. |
CONVINE, ca urmare a impactului pozitiv al primului forum cultural desfășurat la Lisabona la 26-27 septembrie 2007, că interacțiunea cu societățile civile și în interiorul acestora, atât la nivel național, cât și la nivel european, constituie un element major în reunirea punctelor de vedere ale părților interesate în contextul exercițiului de raportare periodică; |
Metoda deschisă de coordonare
9. |
CONSIDERĂ că noua abordare propusă de către Comisie pentru cooperarea în domeniul culturii, și anume utilizarea metodei deschise de coordonare (MDC) adaptate la o anumită situație și ținând seama de particularitățile sectorului, va oferi un cadru flexibil și facultativ pentru structurarea cooperării în jurul obiectivelor strategice ale Agendei europene pentru cultură și pentru încurajarea schimburilor de bune practici; |
10. |
DECIDE că:
|
11. |
CONVINE, în conformitate cu alineatul (10) litera (c), că planul de lucru pentru perioada 2008-2010 va pune accentul pe domeniile prioritare de acțiune prevăzute în anexă; |
12. |
În cooperare cu Comisia, Consiliul poate reevalua punerea în aplicare a MDC în domeniul culturii din perspectiva progreselor înregistrate și având în vedere exercițiul de raportare și evaluare menționat la litera (e) anterioară; |
13. |
Parlamentul European, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor vor fi informate constant cu privire la punerea în aplicare a planurilor de lucru; |
Aspecte orizontale
14. |
INVITĂ Comisia să își continue activitatea desfășurată în domeniul statisticilor culturale cu privire la definiții și metodologii, în vederea obținerii unor date statistice comparabile pentru a sprijini luarea de decizii și desfășurarea acțiunilor pe baza unor elemente concrete; |
15. |
SALUTĂ crearea de către Comisie a unui grup interdepartamental care să se asigure de faptul că aspectele culturale sunt mai atent luate în considerare în cadrul acțiunilor adoptate în temeiul altor dispoziții ale tratatului, astfel cum este prevăzut la articolul 151 alineatul (4) din Tratatul CE; |
16. |
RECOMANDĂ ca interfața între aspectele culturale și alte politici ale Comunității să fie consolidată, prin coordonarea între formațiunile corespunzătoare ale Consiliului cu privire la aspecte care au un impact asupra culturii și prin crearea unui mecanism eficient și coerent pentru raportarea periodică și monitorizarea aspectelor culturale în temeiul altor dispoziții ale tratatului; |
17. |
INVITĂ Consiliul European să adopte prezentele concluzii care furnizează cadrul unei agende europene pentru cultură. |
(1) Doc. 9496/07 și documentul de lucru însoțitor în care sunt enumerate acțiunile Comunității în domeniul culturii (doc. 9496/07 ADD 1).
(2) Doc. 9021/07.
(3) JO C 162, 6.7.2002 și doc. 13839/04.
(4) Articolul 5 al acestuia, astfel cum este interpretat în Protocolul nr. 30 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, și anume la punctul 9 al acestuia.
ANEXĂ
DOMENII PRIORITARE DE ACȚIUNE PENTRU PERIOADA 2008-2010
În conformitate cu prevederile alineatului (10) litera (c) și ale alineatului (11) menționate anterior, următoarele acțiuni prioritare vor fi urmărite în contextul obiectivelor strategice ale agendei europene pentru cultură:
— |
îmbunătățirea condițiilor pentru mobilitatea artiștilor și a altor profesioniști din domeniul culturii, |
— |
promovarea accesului la cultură, în special prin promovarea moștenirii culturale, a multilingvismului, a procesului de digitalizare, a turismului cultural, a sinergiilor cu educația, în special educația în domeniul artelor, precum și a unei mai mari mobilități a colecțiilor, |
— |
dezvoltarea datelor, statisticilor și metodologiilor în sectorul culturii și îmbunătățirea comparabilității acestora, |
— |
dezvoltarea la maxim a potențialului sectoarelor culturii și creației, în special cel al IMM-urilor, |
— |
promovarea și punerea în aplicare a Convenției Unesco privind protecția și promovarea diversității expresiilor culturale. |