Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2051

    Regulamentul (CE) nr. 2051/2004 al Consiliului din 25 octombrie 2004 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 337/75 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

    JO L 355, 1.12.2004, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 153M, 7.6.2006, p. 194–196 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2019; abrogare implicită prin 32019R0128

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2051/oj

    05/Volumul 07

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    132


    32004R2051


    L 355/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2051/2004 AL CONSILIULUI

    din 25 octombrie 2004

    de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 337/75 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 308,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Parlamentului European (1),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

    având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (3) cuprinde dispoziții privind organizarea centrului, în special a consiliului de administrație al acestuia. Aceste dispoziții au fost modificate de mai multe ori, după fiecare aderare a noilor state membre, deoarece a trebuit ca noii membri să fie adăugați în consiliul de administrație.

    (2)

    În 2001 s-a efectuat o evaluare externă a Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (denumit în continuare „centrul”). Răspunsul Comisiei și planul de acțiune stabilit de consiliul de administrație pe baza acestui răspuns subliniază necesitatea de a adapta dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 337/75 pentru a menține eficiența și randamentul centrului și al structurilor de gestionare ale acestuia.

    (3)

    Parlamentul European a invitat Comisia să reexamineze compunerea și funcționarea consiliilor de administrație din agenții și să prezinte propuneri corespunzătoare.

    (4)

    Un aviz comun privind viitoarea conducere și funcționare a consiliilor de administrație ale Agenției Europene pentru Siguranță și Sănătate în Muncă, dat de centru și de Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, a fost transmis Comisiei de către respectivele consilii de administrație.

    (5)

    Gestionarea tripartită a Agenției Europene pentru Siguranță și Sănătate în Muncă, a centrului și a Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, de către reprezentanți ai guvernelor, reprezentanți ai organizațiilor angajatorilor și reprezentanți ai organizațiilor de lucrători, este esențială pentru buna funcționare a acestor organisme.

    (6)

    Participarea partenerilor sociali la gestionarea acestor trei organisme comunitare creează o situație specială care le obligă pe acestea din urmă să funcționeze după norme comune.

    (7)

    Existența, în cadrul consiliului de administrație tripartit, a celor trei grupuri, compuse respectiv din reprezentanți ai guvernelor, ai angajatorilor și ai lucrătorilor, și desemnarea unui coordonator pentru grupurile de angajatori și de lucrători s-au dovedit de o importanță esențială. Este necesar, în consecință, ca acest mecanism să fie sistematizat și să fie extins și la grupul de reprezentanți ai guvernelor.

    (8)

    Menținerea reprezentării tripartite a fiecărui stat membru garantează participarea tuturor actorilor principali și luarea în considerare a diversității sistemelor și abordărilor care caracterizează problemele formării profesionale.

    (9)

    Este necesar să se anticipeze consecințele practice pe care le va avea apropiata extindere a Uniunii Europene pentru centru. Compunerea și funcționarea consiliului de administrație al acestuia ar trebui să fie adaptate pentru a se ține seama de aderarea noilor state.

    (10)

    Este necesar să se consolideze biroul, prevăzut de regulamentul de procedură al consiliului de administrație, pentru a se asigura continuitatea în funcționarea centrului și eficiența procesului decizional al acestuia. Compunerea biroului ar trebui să reflecte în continuare structura tripartită a consiliului.

    (11)

    În conformitate cu articolul 3 din tratat, Comunitatea caută, în toate activitățile sale, să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea între bărbați și femei. Prin urmare, este necesar să se prevadă o dispoziție care să încurajeze o reprezentare echilibrată a bărbaților și femeilor în cadrul consiliului de conducere și al biroului.

    (12)

    Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 337/75 ar trebui modificat în consecință.

    (13)

    Tratatul nu prevede competențe, cu excepția celor prevăzute la articolul 308, pentru adoptarea prezentului regulament,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CEE) nr. 337/75 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   În îndeplinirea misiunii sale, centrul stabilește contactele corespunzătoare, în special cu organismele specializate, atât publice, cât și private, naționale sau internaționale, cu administrațiile publice și instituțiile de formare, precum și cu organizațiile lucrătorilor și angajatorilor. Centrul cooperează în special în mod corespunzător cu Fundația Europeană de Formare, fără a aduce atingere propriilor obiective.”

    2.

    Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 4

    (1)   Centrul cuprinde:

    (a)

    consiliul de conducere;

    (b)

    biroul;

    (c)

    directorul.

    (2)   Consiliul de conducere se compune:

    (a)

    pentru fiecare stat membru, dintr-un membru care reprezintă guvernul;

    (b)

    pentru fiecare stat membru, dintr-un membru care reprezintă organizațiile angajatorilor;

    (c)

    pentru fiecare stat membru, dintr-un membru care reprezintă organizațiile lucrătorilor;

    (d)

    din trei membri care reprezintă Comisia.

    Consiliul îi numește pe membrii menționați la primul paragraf literele (a), (b) și (c) pe baza listelor de candidați prezentate de statele membre, de organizațiile lucrătorilor și de organizațiile angajatorilor.

    Comisia îi numește pe membrii care o reprezintă.

    Consiliul publică lista membrilor consiliului de conducere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pe site-ul internet al centrului.

    (3)   Durata mandatului membrilor consiliului de conducere este de trei ani. Acest mandat poate fi reînnoit. La expirarea mandatului sau în cazul demisiei, membrii rămân în funcție până când mandatul este reînnoit sau până când sunt înlocuiți.

    (4)   Consiliul de conducere își alege președintele și pe cei trei vicepreședinți, pe care îi selectează dintre cele trei grupuri prevăzute la alineatul (5) și din Comisie, pentru o durată de doi ani care poate fi reînnoită.

    (5)   Reprezentanții guvernelor, ai organizațiilor angajatorilor și ai organizațiilor lucrătorilor formează trei grupuri distincte în cadrul consiliului de conducere. Fiecare grup desemnează un coordonator. Coordonatorii grupurilor angajatorilor și ale lucrătorilor reprezintă organizațiile respective la nivel european și participă, fără drept de vot deliberativ, la reuniunile consiliului de conducere.

    (6)   Președintele convoacă consiliul de conducere o dată pe an. Președintele convoacă reuniuni suplimentare ale consiliului de conducere la cererea a cel puțin o treime dintre membrii acestuia.

    (7)   Deciziile consiliului de conducere se iau cu majoritatea absolută a membrilor săi.

    (8)   Consiliul de conducere desemnează un birou. Acest birou se compune din președinte și din cei trei vicepreședinți ai consiliului de conducere, dintr-un coordonator al fiecărui grup prevăzut la alineatul (5) și dintr-un reprezentant al serviciilor Comisiei.

    (9)   Statele membre, organizațiile prevăzute la alineatul (2), Consiliul, Comisia și consiliul de conducere depun eforturi, fiecare conform atribuțiilor proprii, pentru a asigura o reprezentare echilibrată a bărbaților și femeilor pe listele de candidați și în numirile prevăzute la alineatul (2), în alegerile prevăzute la alineatul (4) și în numirile prevăzute la alineatul (8).

    (10)   Fără a aduce atingere responsabilităților directorului, definite la articolele 7 și 8, biroul, în conformitate cu atribuțiile care îi sunt delegate de consiliul de conducere, controlează punerea în aplicare a deciziilor acestuia și adoptă toate măsurile necesare pentru gestionarea centrului între reuniunile consiliului de conducere, cu excepția celor care sunt prevăzute la articolul 6 alineatul (1), la articolul 8 alineatul (1) și la articolul 11 alineatul (1).

    (11)   Consiliul de conducere stabilește calendarul anual al reuniunilor biroului. Președintele convoacă reuniuni suplimentare ale biroului la cererea membrilor acestuia.

    (12)   Deciziile biroului se iau prin consens. În cazul în care nu poate ajunge la un consens, biroul trimite problema consiliului de conducere care decide.”

    3.

    La articolul 7, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

    „(1)   Directorul răspunde de administrarea centrului și de aplicarea deciziilor consiliului de conducere și ale biroului. Directorul este reprezentantul legal al centrului.

    (2)   Directorul pregătește și organizează lucrările consiliului de conducere și ale biroului și asigură secretariatul ședințelor acestora.”

    4.

    La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Pe baza unui proiect prezentat de către director, consiliul de conducere stabilește prioritățile pe termen mediu și programul de lucru anual în acord cu serviciile Comisiei. Programul ține seama de nevoile prioritare semnalate de către instituțiile Comunității.”

    5.

    În curpinsul întregului regulament, expresia „consiliu de administrație” se înlocuiește cu expresia „consiliu de conducere”.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptată la Luxemburg, 25 octombrie 2004.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    R. VERDONK


    (1)  Avizul adoptat la 31 martie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  JO C 112, 30.4.2004, p. 53.

    (3)  JO L 39, 13.2.1975, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1655/2003 (JO L 245, 29.9.2003, p. 41).


    Top