Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0471

Decizia Comisiei din 20 iunie 2002 de modificare a Deciziei 95/538/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Japonia (notificată cu numărul C(2002) 2205)Text cu relevanță pentru SEE.

JO L 163, 21.6.2002, p. 21–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogare implicită prin 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/471/oj

03/Volumul 42

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

115


32002D0471


L 163/21

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 20 iunie 2002

de modificare a Deciziei 95/538/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Japonia

(notificată cu numărul C(2002) 2205)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2002/471/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Anexa A la Decizia 95/538/CE a Comisiei din 6 decembrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Japonia (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/253/CE (4), definește modelul de certificat de sănătate care trebuie utilizat pentru produsele pescărești și de acvacultură originare din Japonia și destinate exportului în Comunitatea Europeană.

(2)

Decizia 2002/470/CE a Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a condițiilor speciale de import de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Japonia (5) autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine, congelate sau transformate, originare din Japonia. De aceea este necesar să se modifice certificatul de sănătate prevăzut de Decizia 95/538/CE pentru a include mențiunile adaptate la condițiile privind moluștele bivalve.

(3)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 95/538/CE a Comisiei se modifică după cum urmează:

 

Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică de la data de 24 iunie 2002.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 20 iunie 2002.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

(2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.

(3)  JO L 304, 16.12.1995, p. 52.

(4)  JO L 91, 31.3.2001, p. 81.

(5)  JO L 163, 21.6.2004, p. 19.


ANEXĂ

„ANEXA A

Image

Image


Top