This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R0813
Council Regulation (EC) No 813/2000 of 17 April 2000 supplementing the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92
Regulamentul (CE) nr. 813/2000 al Consiliului din 17 aprilie 2000 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
Regulamentul (CE) nr. 813/2000 al Consiliului din 17 aprilie 2000 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
JO L 100, 20.4.2000, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 32 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
94 |
32000R0813
L 100/5 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 813/2000 AL CONSILIULUI
din 17 aprilie 2000
de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 17 alineatul 2,
întrucât:
(1) |
Pentru anumite denumiri comunicate de statele membre în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 s-au solicitat informații suplimentare pentru a asigura conformitatea acestor denumiri cu articolele 2 și 4 din regulamentul menționat. Ca urmare a examinării acestor informații suplimentare, rezultă că aceste denumiri sunt conforme cu articolele menționate. În consecință, este necesar să fie înregistrate și adăugate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2). |
(2) |
Comitetul prevăzut în articolul 15 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 nu a emis un aviz favorabil, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei se completează cu denumirile care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 17 aprilie 2000.
Pentru Consiliu
Președintele
L. CAPOULAS SANTOS
(1) JO L 208, 24.7.1992, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1068/97 (JO L 156, 13.6.1997, p. 10).
(2) JO L 148, 21.6.1996, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1070/1999 (JO L 130, 26.5.1999, p. 18).
ANEXĂ
„ALTE PRODUSE DIN ANEXA I LA TRATAT
Oțeturi (altele decât oțeturile din vin)
ITALIA
— |
Aceto balsamico tradizionale di Modena (DOP) |
— |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia (DOP).” |