This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0006
2000/6/EC: Commission Decision of 10 December 1999 amending for the second time Decision 1999/507/EC on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (notified under document number C(1999) 4249) (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 10 decembrie 1999 de modificare pentru a doua oară a Deciziei 1999/507/CE privind anumite măsuri de protecție față de anumiți lilieci de fructe, câini și pisici provenind din Malaezia (Peninsula) și Australia [notificată cu numărul C(1999) 4249]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 10 decembrie 1999 de modificare pentru a doua oară a Deciziei 1999/507/CE privind anumite măsuri de protecție față de anumiți lilieci de fructe, câini și pisici provenind din Malaezia (Peninsula) și Australia [notificată cu numărul C(1999) 4249]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 3, 6.1.2000, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2006; abrogat prin 32006D0146
03/Volumul 30 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
214 |
32000D0006
L 003/29 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 10 decembrie 1999
de modificare pentru a doua oară a Deciziei 1999/507/CE privind anumite măsuri de protecție față de anumiți lilieci de fructe, câini și pisici provenind din Malaezia (Peninsula) și Australia
[notificată cu numărul C(1999) 4249]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2000/6/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare ale animalelor care sunt introduse în Comunitate din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (2), în special articolul 18 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 1999/507/CE (3) Comisia adoptă măsuri de protecție față de anumiți lilieci de fructe, câini și pisici provenind din Malaezia (Peninsula) și Australia în ceea ce privește bolile Nipah, respectiv Hendra, măsuri ce prevedeau în special teste de laborator pentru câinii și pisicile destinate importului în Comunitate. |
(2) |
În lipsa unor proceduri de testare standard convenite pe plan internațional pentru boala Nipah, cerințele de testare pentru câini și pisici au fost stabilite în conformitate cu notificarea oficială a serviciilor veterinare din Malaezia către Biroul Internațional de Epizotii (OIE) din 28 mai 1999. |
(3) |
Prin scrisoarea din data de 11 octombrie 1999, serviciile veterinare din Malaezia au informat în mod oficial Comisia că testul ELISA de captură IgM cerut nu poate fi efectuat și că testul ELISA de captură IgC este considerat a fi testul adecvat. |
(4) |
În consecință, câinii și pisicile destinate importului în statele membre din Malaezia nu pot fi certificați de către serviciile veterinare din Malaezia în conformitate cu legislația comunitară. |
(5) |
Cerințele de testare pentru câinii și pisicile importate din Malaezia trebuie modificate pentru a permite folosirea unui test de diagnostic validat pentru detectarea anticorpului împotriva virusului bolii Nipah. |
(6) |
Din motive de claritate, trebuie elaborate dispoziții care să permită tranzitul câinilor și pisicilor prin aeroporturile internaționale din Malaezia. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolul 2 din Decizia 1999/507/CE se modifică după cum urmează:
1. |
la a treia liniuță din alineatul (2), cuvintele „IgM și” se elimină; |
2. |
se adaugă alineatul (3), după cum urmează: „(3) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică câinilor și pisicilor în tranzit, cu condiția ca aceștia să rămână în perimetrul aeroportului internațional.” |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 1999.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(3) JO L 194, 27.7.1999, p. 66.