EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2793

Regulamentul (CE) nr. 2793/1999 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului pentru comerț, dezvoltare și cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud

JO L 337, 30.12.1999, p. 29–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2793/oj

11/Volumul 20

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

66


31999R2793


L 337/29

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2793/1999 AL CONSILIULUI

din 17 decembrie 1999

privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului pentru comerț, dezvoltare și cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Consiliul a încheiat un Acord pentru comerț, dezvoltare și cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud, denumit în continuare „acordul”, și a hotărât prin Decizia 1999/753 CE (1) că acordul intră în vigoare provizoriu la 1 ianuarie 2000.

(2)

Preferințele tarifare prevăzute de acord sunt aplicabile produselor originare din Republica Africa de Sud în conformitate cu Protocolul 1 la acord.

(3)

Este necesar să se stabilească modalitățile de aplicare a anumitor dispoziții ale acordului.

(4)

Ratele preferențiale ale drepturilor pe care Comunitatea Europeană urmează să le aplice în temeiul acordului trebuie calculate, ca regulă generală, pe baza ratei convenționale a dreptului din Tariful Vamal Comun pentru produsele în cauză; cu toate acestea, ele ar trebui calculate pe baza ratei autonome a dreptului, în cazul în care nu se indică nici o rată convențională pentru produsele respective sau în cazul în care rata autonomă este inferioară celei convenționale; întrucât nu este necesar să se includă în domeniul de aplicare a prezentului regulament produsele pentru care rata dreptului din Tariful Vamal Comun este zero; în nici un caz calculul nu trebuie să se bazeze pe drepturile aplicate în temeiul contingentelor tarifare convenționale sau autonome.

(5)

Acordul prevede că anumite produse originare din Republica Africa de Sud pot fi importate în Comunitate, în limitele contingentelor tarifare, la o rată redusă sau zero a drepturilor vamale; acordul specifică produsele care pot să beneficieze de aceste măsuri tarifare, cantitățile și drepturile aplicabile; cea mai potrivită metodă de administrare a contingentelor tarifare pentru produsele din codul NC ex 0406 se bazează pe certificatele de import și ar trebui realizată de către Comisie; celelalte contingente tarifare ar trebui administrate, de regulă, pe baza principiului primul venit, primul servit conform articolelor 308a la 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (2).

(6)

Modificările Nomenclaturii Combinate și a codurilor Taric și adaptările rezultate din încheierea acordurilor, protocoalelor sau schimburilor de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud nu implică schimbări de fond; din motive de simplitate, ar trebui prevăzută o dispoziție pe baza căreia Comisia să ia, asistată de Comitetul Codului Vamal, măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (3).

(7)

În interesul combaterii fraudei, ar trebui să se prevadă supravegherea importurilor preferențiale în Comunitate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   La aplicarea drepturilor preferențiale conform acordului, expresia „dreptul efectiv aplicat” este considerată ca însemnând cea mai scăzută rată dintre:

cea mai scăzută rată a dreptului care apare în coloana 3 sau 4, luând în considerare perioadele de aplicare menționate sau la care se face trimitere în coloana respectivă, din partea a doua a anexei 1 la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (4), și

rata SPG conform articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 2820/98 al Consiliului din 21 decembrie 1998 privind aplicarea unei scheme multianuale de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 iulie 1999 - 31 decembrie 2001 (5).

Cu toate acestea, nu se consideră că expresia „drept efectiv aplicat” reprezintă dreptul aplicat în temeiul unui contingent tarifar deschis conform articolului 26 din tratat sau conform anexei 7 la Regulamentul (CE) nr. 2658/87.

(2)   În sensul anexei la prezentul regulament, se consideră că termenul „MFN” înseamnă rata cea mai scăzută a dreptului care apare în coloana 3 sau 4, luând în considerare perioadele de aplicare menționate sau la care se face trimitere în coloana respectivă, din partea a doua a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87.

(3)   Sub rezerva alineatului (4), rata finală a drepturilor preferențiale, calculată în conformitate cu prezentul regulament, se rotunjește în jos până la prima zecimală.

(4)   În cazul în care rezultatul calculului ratei dreptului preferențial conform alineatului (3) este unul dintre cele de mai jos, se consideră că dreptul preferențial este o scutire totală:

1 % sau mai puțin în cazul drepturilor „ad valorem”, sau

0,5 EUR sau mai puțin per sumă individual în EUR cazul drepturilor specifice.

Articolul 2

(1)   Drepturile vamale aplicabile produselor enumerate în anexă, originare din Republica Africa de Sud, se reduc la nivelurile prevăzute în anexă și în limitele contingentelor tarifare specificate în respectiva anexă, fără a aduce atingere articolului 8.

(2)   Aceste contingente tarifare sunt administrate în conformitate cu articolele 308a la 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei.

(3)   Reducerile dreptului în cadrul contingentelor tarifare menționate în anexă sunt exprimate ca procente din drepturile vamale efectiv aplicate mărfurilor din Republica Africa de Sud, conform articolului 1 alineatul (1) în ziua în care acordul intră provizoriu în vigoare.

Articolul 3

Comisia deschide un contingent tarifar anual scutit de drepturi pentru brânză și caș clasificat la codurile NC0406 10 20, 0406 10 80, 0406 20 90, 0406 30 10, 0406 30 31, 0406 30 39, 0406 30 90, 0406 40 90, 0406 90 01, 0406 90 21, 0406 90 50, 0406 90 69, 0406 90 78, 0406 90 86, 0406 90 87, 0406 90 88, 0406 90 93 și 0406 90 99 originare din Republica Africa de Sud. Volumul anual inițial al acestui contingent tarifar este de 5 000 tone. La acest volum se aplică un factor de creștere anuală de 5 %. Cifra rezultată se rotunjește în sus la cifra unitară următoare.

Articolul 4

După acest prim an, contingentele tarifare menționate la articolul 2 se majorează în fiecare an cu procentul specificat în anexă ca factor de creștere anuală. Cifra rezultată se rotunjește în sus la cifra unitară următoare.

Articolul 5

Fără a aduce atingere articolelor 2, 3 și 4, modificările și adaptările tehnice ale prezentului regulament determinate de modificările aduse Nomenclaturii Combinate și codurilor Taric sau rezultate din încheierea acordurilor, protocoalelor sau schimburilor de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud, se adoptă de către Comisie în conformitate cu procedura de administrare prevăzută la articolul 6 alineatul (2).

Articolul 6

(1)   Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal, denumit în continuare „Comitetul”.

(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

(3)   Comitetul își adoptă regulamentul de procedură.

Articolul 7

(1)   Produsele puse în liberă circulație beneficiind de ratele preferențiale prevăzute conform acordului, altele decât cele reglementate de articolul 2, se supun supravegherii. Comisia decide, în consultare cu statele membre, produsele supuse supravegherii.

(2)   Se aplică articolul 308d din Regulamentul CEE nr. 2454/93.

(3)   Statele membre și Comisia cooperează îndeaproape pentru a asigura respectarea acestei măsuri.

Articolul 8

Contingentul tarifar menționat la numărul de ordine 09.1825 din anexă se deschide prima dată după intrarea în vigoare a Acordului între Comunitate Europeană și Republica Africa de Sud privind vinurile și băuturile spirtoase.

Articolul 9

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Se aplică începând cu data intrării în vigoare a acordului (6).

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 1999.

Pentru Consiliu

Președintele

K. HEMILÄ


(1)  JO L 311, 4.12.1999, p. 1.

(2)  JO L 253 din 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 502/1999 (JO L 65, 12.3.1999, p. 1).

(3)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

(4)  JO L 256 din 07.9.1987, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2261/98 (JO L 292, 30.10.1998, p. 1).

(5)  JO L 357, 30.12.1998, p. 1.

(6)  Data intrării în vigoare a Acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene prin grija Secretariatului General al Consiliului.


ANEXĂ

PRODUSELE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2

Fără a aduce atingere normelor de interpretare a nomenclaturii combinate, se consideră că formularea descrierii produselor nu are decât o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de codurile NC existente în momentul adoptării regulamentului curent. În cazul în care se indică codurile NC ex., regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codului NC și a descrierii corespunzătoare luate împreună.

Nr. ordine

Cod NC

Cod Taric

Descriere

Volumul contingentului tarifar anual și factorul de creștere anuală (fca) (1)  (2)

Dreptul contingentului tarifar

(reducere %)

09.1803

0603 10 15

 

Orhidee proaspete, de la 1.6 la 31.10

500 tone

(fca 3 %)

50 MFN sau

80 SPG (3)

0603 10 51

 

Trandafiri proaspeți, de la 1.1 la 31.5, de la 1.11 la 31.12

0603 10 65

 

Crizanteme proaspete, de la 1.1 la 31.5 și de la 1.11 la 31.12

09.1805

0603 10 29

 

Alte flori proaspete, de la 1.6 la 31.10

600 tone

(fca 3 %)

50 MFN sau

80 SPG (3)

09.1807

ex 0603 10 69

10

Protee, de la 1.1 la 31.5 și de la 1.11 la 31.12

900 tone

(fca 5 %)

100

09.1809

0603 90 00

 

Flori, altele decât cele proaspete

500 tone

(fca 3 %)

25 MFN (3)

09.1811

0811 10 90

 

Căpșuni, congelate

250 tone

(fca 3 %)

100

09.1813

2008 40 51

2008 40 59

2008 40 71

2008 40 79

2008 40 91

2008 40 99

 

Pere, care nu conțin alcool adăugat

40 000 tone greutate brută

(fca 3 %)

50 MFN

2008 50 61

2008 50 69

2008 50 71

2008 50 79

2008 50 92

2008 50 94

2008 50 99

 

Caise, fără adaos de alcool

2008 70 61

2008 70 69

2008 70 71

2008 70 79

2008 70 92

2008 70 94

2008 70 99

 

Piersici, fără adaos de alcool

09.1815

2008 92 59

2008 92 74

2008 92 78

2008 92 98

 

Amestecuri de fructe, altele decât fructele tropicale

18 000 tone greutate brută

(fca 3 %)

50 MFN

09.1817

2008 92 72

 

Amestecuri de fructe tropicale

2 000 tone greutate brută

(fca 3 %)

50 MFN

09.1819

2009 11 99

 

Suc de portocale congelat

700 tone

(fca 3 %)

50 MFN

09.1821

2009 40 30

 

Suc de ananas

700 tone

(fca 3 %)

50 MFN

2009 70 11

2009 70 19

2009 70 30

2009 70 91

2009 70 93

2009 70 99

 

Suc de mere

09.1823

2204 10 19

2204 10 99

 

Vin spumant

450 000 litri

(fca 5 %)

100

09.1825

2204 21 79

2204 21 80

2204 21 83

2204 21 84

 

Alte vinuri

32 000 000 litri

100

09.1827

7202 41 10

7202 41 91

7202 41 99

 

Fero-crom, cu conținut de peste 4 % carbon la greutate

515 000 tone

100


(1)  Factorul de creștere anuală (fca) = % din volumul anual de bază.

(2)  Greutatea netă, dacă nu se precizează în alt fel.

(3)  Oricare conduce la cel mai scăzut drept aplicabil.


Top