EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0018

Directiva 96/18/CE a Comisiei din 19 martie 1996 de modificare a mai multor directive ale Consiliului privind comercializarea semințelor și a materialelor săditoareText cu relevanță pentru SEE.

JO L 76, 26.3.1996, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/18/oj

03/Volumul 18

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

190


31996L0018


L 076/21

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 96/18/CE A COMISIEI

din 19 martie 1996

de modificare a mai multor directive ale Consiliului privind comercializarea semințelor și a materialelor săditoare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special articolul 21 a,

având în vedere Directiva 69/208/CEE a Consiliului din 30 iunie 1969 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră (2), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special articolul 20 a,

având în vedere Directiva 70/458/CEE a Consiliului din 29 septembrie 1970 privind comercializarea semințelor de legume (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special articolul 40 a,

întrucât, având în vedere evoluția cunoștințelor științifice și tehnice, Directivele 66/401/CEE, 69/208/CEE și 70/458/CEE trebuie modificate din următoarele motive;

întrucât regulile internaționale actuale, în special cele ale Asociației Internaționale de Testare a Semințelor și ale Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică au fost revizuite în ceea ce privește greutățile maxime pentru loturile de semințe ale anumitor specii; întrucât s-a dovedit că este oportun ca această revizuire să fie adoptată de Comunitate;

întrucât, prin urmare, greutățile maxime prevăzute de normele comunitare pentru loturile de semințe ale respectivelor specii trebuie revizuite corespunzător;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 66/401/CEE se modifică după cum urmează:

în coloana 2 a tabelului din anexa III „20” se înlocuiește cu „25” în ceea ce privește

Lupinus albus

Lupinus angustifolius

Lupinus luteus

Pisum sativum

Vicia faba

și

Vicia sativa.

Articolul 2

Directiva 69/208/CEE se modifică după cum urmează:

în coloana 2 a tabelului din anexa III „20” se înlocuiește cu „25” în toate cazurile în care apare, iar „10” se înlocuiește cu „25” în ceea ce privește Carthamus tinctorius.

Articolul 3

Directiva 70/458/CEE se modifică după cum urmează:

punctul 1 din anexa III se înlocuiește cu următorul text:

1.   Greutatea maximă a unui lot de semințe:

(a)

semințe de Phaseolus vulgaris, Pisum sativum și Vicia faba

25 tone;

(b)

semințe cu o dimensiune mai mare decât cea a unui bob de grâu, altele decât Phaseolus vulgaris, Pisum sativum și Vicia faba

20 tone;

(c)

semințe cu o dimensiune mai mică decât cea a unui bob de grâu

10 tone.

Greutatea maximă a lotului nu trebuie să depășească mai mult de 5 %.”

Articolul 4

(1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1996. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 5

Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 6

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 19 martie 1996.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.

(2)  JO L 169, 10.7.1969, p. 3.

(3)  JO L 225, 12.10.1970, p. 7.


Top