This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R2562
Commission Regulation (EEC) No 2562/93 of 17 September 1993 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 2055/93 allocating a special reference quantity to certain producers of milk and milk products
Regulamentul (CEE) nr. 2562/93 al Comisiei din 17 septembrie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2055/93 al Consiliului de atribuire a unei cantități de referință specifice anumitor producători de lapte și de produse lactate
Regulamentul (CEE) nr. 2562/93 al Comisiei din 17 septembrie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2055/93 al Consiliului de atribuire a unei cantități de referință specifice anumitor producători de lapte și de produse lactate
JO L 235, 18.9.1993, p. 18–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
03/Volumul 13 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
245 |
31993R2562
L 235/18 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2562/93 AL COMISIEI
din 17 septembrie 1993
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2055/93 al Consiliului de atribuire a unei cantități de referință specifice anumitor producători de lapte și de produse lactate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2055/93 al Consiliului din 19 iulie 1993 de atribuire a unei cantități de referință specifice anumitor producători de lapte sau de produse lactate (1), în special articolul 8,
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2055/93 stabilește condițiile în care se atribuie cantități de referință specifice producătorilor de lapte sau produse lactate care, în urma unui angajament luat în baza Regulamentului (CEE) nr. 1078/77 (2) al Consiliului, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1300/84 (3), nu au putut obține cantitățile de referință pentru o exploatație sau o parte dintr-o exploatație conform articolului 3a din Regulamentul (CEE) nr. 857/84 (4) al Consiliului, abrogat de Regulamentul (CEE) nr. 3950/92 (5); întrucât trebuie stabilit un regulament de procedură astfel încât Regulamentul (CEE) nr. 2055/93 să poată fi pus în aplicare în condiții care să asigure respectarea drepturilor și a obligațiilor tuturor părților interesate;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare pentru lapte și produse lactate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cererea prevăzută la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2055/93 se înaintează de către producătorul în cauză autorității competente desemnate de statul membru în conformitate cu procedura stabilită de acesta din urmă.
Articolul 2
(1) Autoritatea competentă confirmă primirea cererii și verifică conformitatea cu condițiile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2055/93.
(2) Criteriile care trebuie luate în considerare când se stabilește dacă un producător are capacitatea de a crește producția în exploatația sa până la valoarea cantității de referință specifice cerute include, în special:
— |
cantitatea de lapte comercializată înainte de 1 aprilie 1993 care depășește cantitatea de referință atribuită producătorului; |
— |
numărul și rasa de femele bovine domestice de cel puțin șase luni, capabile să producă lapte pentru comercializare, ținute de producător în exploatație în momentul cererii; |
— |
suprafața furajeră a exploatației în sensul articolului 1 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CEE) nr. 1391/78 (6) al Comisiei; |
— |
investițiile efectuate în vederea creșterii producției de lapte în exploatație. |
(3) Înainte de 1 martie 1994 autoritatea competentă comunică producătorului cantitatea de referință specifică care i-a fost atribuită, calculată conform articolului 1 alineatul (2) sau articolului 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2055/93, după caz.
Articolul 3
În cazul prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2055/93, producătorul își notifică în prealabil intenția autorității competente, care trimite acestuia o confirmare de primire.
Articolul 4
Statele membre comunică Comisiei:
— |
înainte de 1 noiembrie 1993, cu privire la autoritatea competentă, procedura prevăzută la articolul 1 și criteriile adoptate, altele decât cele prevăzute la articolul 2; |
— |
înainte de 1 aprilie 1994, cu privire la numărul de cereri și la cantitățile implicate, diferențiind cazurile care intră sub incidența articolului 1 alineatul (1) prima și a doua liniuță, articolului 1 alineatul (2) primul, al doilea și al treilea paragraf și articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2055/93, și cu privire la criteriile prevăzute pentru aplicarea acestei ultime dispoziții. |
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 septembrie 1993.
Pentru Comisie
René STEICHEN
Membru al Comisiei
(1) JO L 187, 29.7.1993, p. 8.
(2) JO L 131, 26.5.1977, p. 1.
(3) JO L 125, 12.5.1984, p. 3.
(5) JO L 405, 31.12.1992, p. 1.
(6) JO L 167, 24.6.1978, p. 45.