EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0054

Directiva 93/54/CEE a Consiliului din 24 iunie 1993 de modificare a Directivei 91/67/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și produselor de acvacultură

JO L 175, 19.7.1993, p. 34–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; abrogare implicită prin 32006L0088

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/54/oj

03/Volumul 13

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

66


31993L0054


L 175/34

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 93/54/CEE A CONSILIULUI

din 24 iunie 1993

de modificare a Directivei 91/67/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și produselor de acvacultură

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât, în temeiul articolului 28 din Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și produselor de acvacultură (4), este necesar să se reexamineze lista bolilor expuse la anexa A din directiva menționată anterior; întrucât această reexaminare trebuie să țină seama atât de raportul Comisiei privind experiența dobândită, cât și de avizul Comitetului științific veterinar;

întrucât, conform cu avizul Comitetului științific veterinar, lista bolilor trebuie modificată astfel încât să se țină seama de ultimele constatări epidemiologice și de experiența dobândită;

întrucât este necesar să se reexamineze situația referitoare la bolile de origine necomunitară și întrucât rezultă din datele epidemiologice actuale că anumite boli endemice din Comunitate trebuie reanalizate în ceea ce privește vulnerabilitatea anumitor specii și clasamentul bolilor menționate anterior în listele II sau III din anexa A la Directiva 91/67/CEE;

întrucât este necesar să se precizeze anumite cerințe stabilite de Directiva 91/67/CEE, în special cele privind procedura de autorizare a zonelor și condițiile care reglementează introducerea pe piață a animalelor de acvacultură care nu aparțin speciilor sensibile,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 91/67/CEE se modifică după cum urmează.

1.

la articolul 3:

(a)

la alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

nu trebuie să provină dintr-o exploatație care face obiectul unei interdicții din motive de sănătate animală și nu trebuie să fi fost în contact cu animale care provin din asemenea exploatații, în special din exploatații care fac obiectul măsurilor de control în contextul Directivei 93/53/CEE a Consiliului din 24 iunie 1993 de introducere a unor măsuri comunitare minime pentru controlul anumitor boli ale peștilor (5);

(b)

se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor Directivei 93/53/CEE privind combaterea anumitor boli ale peștilor, în special bolile care figurează pe lista I.”;

2.

la articolul 5 alineatul (1), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pentru a obține statutul de zonă autorizată în privința uneia sau mai multor boli prevăzute la anexa A coloana 1 lista II, statele membre prezintă Comisiei:”;

3.

la articolul 5, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Comisia examinează informațiile prevăzute la alineatul (1). Comisia se bazează pe aceste informații pentru a stabili autorizarea zonelor în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26. În cazul în care autorizarea unei zone este retrasă de către serviciul oficial în conformitate cu anexa B, punctele I.D.5, II.D sau III.D.5, Comisia abrogă decizia de autorizare. Restabilirea autorizării zonei în cauză se efectuează în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26.”;

4.

la articolul 6 alineatul (1), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pentru a obține statutul de exploatație autorizată situată într-o zonă neautorizată în privința uneia sau mai multor boli prevăzute la anexa A coloana I lista II, statele membre prezintă Comisiei:”;

5.

la articolul 7 alineatul (1), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Introducerea pe piață a peștilor vii, din speciile sensibile prevăzute la anexa A coloana (2) lista II, a ouălor sau a gameților lor, se supune următoarelor garanții suplimentare:”;

6.

la articolul 8 alineatul (1), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Introducerea pe piață a moluștelor vii prevăzute la anexa A coloana 2 lista II se supune următoarelor garanții suplimentare:”;

7.

la articolul 9 punctul 1, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Peștii sensibili la bolile prevăzute la anexa A coloana 1 lista II trebuie sacrificați și eviscerați înainte de expedierea lor.”

8.

la articolul 9 punctul 2, partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„2.

moluștele vii sensibile la bolile prevăzute la anexa A coloana 1 lista II trebuie livrate fie consumului uman direct, fie industriei de conserve; acestea nu trebuie reintroduse în apă, cu excepția:”;

9.

articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 14

(1)   Fără a aduce atingere cerințelor privind bolile prevăzute la anexa A coloana 1 lista III, care sunt stabilite în conformitate cu articolele 12 și 13, introducerea pe piață a peștilor de crescătorie vii care nu aparțin speciilor sensibile prevăzute la anexa A coloana 2 lista II, precum și a ouălor sau a gameților lor, face obiectul următoarelor garanții suplimentare:

(a)

în cazul în care sunt destinați să fie introduși într-o zonă autorizată, aceștia trebuie, în conformitate cu articolul 11, să fie însoțiți de un document de transport, în conformitate cu modelul care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, atestând că aceștia provin dintr-o zonă care are același statut sanitar, dintr-o exploatație autorizată situată într-o zonă neautorizată sau dintr-o exploatație care poate fi situată într-o zonă neautorizată, cu condiția ca ea să nu includă pești care aparțin speciilor sensibile prevăzute la anexa A coloana 2 lista II și să nu fie în contact cu cursuri de apă sau cu ape litorale sau de estuar.

Cu toate acestea, în așteptarea rezultatului reexaminării prevăzute la articolul 28, statele membre pot, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, să ceară o derogare de la paragraful precedent, în special cu scopul de a interzice introducerea într-o zonă autorizată a peștilor prevăzuți la prezentul alineat, originari dintr-o exploatație autorizată situată într-o zonă neautorizată, cu condiția ca aceasta să nu includă pești care aparțin speciilor sensibile menționate la anexa A coloana 2 lista II și să nu fie în contact cu cursuri de apă sau cu ape litorale sau de estuar. Condițiile și măsurile corespunzătoare pentru a asigura respectarea uniformă a acestei dispoziții se stabilesc în conformitate cu aceeași procedură. În așteptarea acestor decizii, reglementările naționale rămân aplicabile în materie, în conformitate cu dispozițiile generale ale tratatului;

(b)

în cazul în care sunt destinați să fie introduși într-o exploatație care, deși situată într-o zonă neautorizată, îndeplinește condițiile enunțate la anexa C, trebuie, în conformitate cu articolul 11, să fie însoțiți de un document de transport, conform modelului care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, care atestă că ei provin dintr-o zonă autorizată, dintr-o exploatație care are același statut sanitar sau dintr-o exploatație care poate fi situată într-o zonă neautorizată, cu condiția ca aceasta să nu includă pești aparținând speciilor sensibile prevăzute la anexa A coloana 2 lista II și să nu fie în contact cu cursuri de apă sau cu ape litorale sau de estuar.

(2)   Cerințele enunțate la alineatul (1) se aplică introducerii pe piață a moluștelor de crescătorie care nu aparțin speciilor sensibile prevăzute la anexa A coloana 2 lista II.

(3)   Fără a aduce atingere cerințelor referitoare la bolile prevăzute la anexa A coloana 1 lista III care sunt stabilite în conformitate cu articolele 12 și 13, introducerea pe piață a peștilor, moluștelor sau crustaceelor sălbatice, a ouălor și a gameților lor, face obiectul următoarelor garanții suplimentare:

(a)

în cazul în care sunt destinați să fie introduși într-o zonă autorizată, trebuie, în conformitate cu articolul 11, să fie însoțiți de un document de transport, conform modelului care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, atestând că ei provin dintr-o exploatație care are același statut sanitar;

(b)

în cazul în care sunt destinați să fie introduși într-o exploatație care, deși situată într-o zonă neautorizată, îndeplinește condițiile enunțate la anexa C, trebuie, în conformitate cu articolul 11, să fie însoțiți de un document de transport, conform modelului care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, atestând că ei provin dintr-o zonă autorizată;

(c)

în cazul în care aceste animale sunt pescuite în largul mării și sunt destinate reproducerii în zone autorizate și în exploatații autorizate, ele trebuie să facă obiectul unei puneri în carantină sub supravegherea serviciului oficial în instalații și în funcție de condiții corespunzătoare care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26.

(4)   Cerințele enunțate la alineatele (1), (2) și (3) nu se aplică atunci când experiența practică și/sau datele științifice au demonstrat că nu se produce o transmitere pasivă a bolii cu ocazia transferului de la o zonă neautorizată la o zonă autorizată a animalelor de acvacultură, a gameților și a ouălor lor care nu aparțin speciilor sensibile prevăzute la anexa A coloana 2 lista II.

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, Comisia stabilește și, dacă este cazul, modifică, luând în considerare evoluțiile tehnologice și științifice, lista animalelor de acvacultură cărora li se aplică derogarea menționată la primul paragraf. Condițiile speciale ale introducerii lor pe piață, inclusiv modelul documentului însoțitor solicitat se stabilesc și se modifică în conformitate cu aceeași procedură.

(5)   Prezentul articol nu se aplică peștilor tropicali de ornament ținuți permanent în acvarii.”;

10.

la articolul 19, se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Pentru a ține seama de o eventuală absență a deciziei privind întocmirea listei prevăzute la alineatul (1) la data de 1 ianuarie 1994, se pot adopta măsuri tranzitorii necesare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26, pentru o perioadă de trei ani.”;

11.

la articolul 20, se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   În așteptarea stabilirii condițiilor de import prevăzute de prezenta directivă, statele membre se asigură că aplică importurilor de animale și de produse de acvacultură provenind din țări terțe condiții care sunt cel puțin echivalente cu cele privind producția și introducerea pe piață a produselor comunitare.”;

12.

articolul 24 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 24

În cazul în care o boală infecțioasă sau contagioasă a animalelor de acvacultură, care poate compromite starea de sănătate a șeptelului unuia dintre statele membre, apare sau se extinde într-o țară terță, sau în cazul în care orice alt motiv de sănătate animală justifică acest lucru, se aplică normele, procedura și măsurile prevăzute la articolul 19 din Directiva 90/675/CEE, în ceea ce privește produsele de acvacultură, sau la articolul 18 din Directiva 91/496/CEE, în ceea ce privește animalele de acvacultură.”;

13.

anexa A se înlocuiește cu următorul text:

ANEXA A

LISTA BOLILOR/AGENȚILOR PATOGENI AI PEȘTILOR, MOLUȘTELOR ȘI CRUSTACEELOR

1

2

Boli/agenți patogeni

Specii sensibile

LISTA I

Pești

Anemia infecțioasă a somonului (AIS)

Somon de Atlantic (Salmo salar)

LISTA II

Pești

Septicemie hemoragică virală (SHV)

Salmonide

Lipan (Thymallus thymallus)

Coregon (Coregonus sp.)

Știucă (Esox lucius)

Calcan (Scophthalmus maximus)

Necroză hematopoietică infecțioasă (NHI)

Salmonide

Știucă (Esox lucius)

Moluște

Bonamia ostreae

Stridie plată (Ostrea edulis)

Marteilla refrigens

Stridie plată (Ostrea edulis)

LISTA III

Pești

Necroză pancreatică infecțioasă (NPI)

Se precizează în programul prevăzut la articolele 12 și 13

Viremia de primăvară a crapului (VPC)

Corynebacterioză sau BKD

(Renibacterium salmonidarum)

Furunculoză (Aeromonas salmonicida)

Yersinioză sau boala gurii roșii sau ERM

(Yersinia ruckeri)

Gyrodactiloză (Gyrodactylus salaris)

Crustacee

Pesta racilor (Aphanomyces astaci)

 

14.

la anexele B, C și D, trimiterile la lista I din anexa A se elimină.

Articolul 2

(1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 1 iulie 1994. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 24 iunie 1993.

Pentru Consiliu

Președintele

B. WESTH


(1)  JO C 324, 10.12.1992, p. 16.

(2)  JO C 150, 31.5.1993.

(3)  JO C 129, 10.5.1993, p. 6.

(4)  JO L 46, 19.2.1991, p. 1.

(5)  JO L 175, 19.7.1993, p. 23.”


Top