EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0023

Directiva 93/23/CEE a Consiliului din 1 iunie 1993 privind anchetele statistice care trebuie efectuate în domeniul producției de porcine

JO L 149, 21.6.1993, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2008; abrogat prin 32008R1165

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/23/oj

03/Volumul 12

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

284


31993L0023


L 149/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 93/23/CEE A CONSILIULUI

din 1 iunie 1993

privind anchetele statistice care trebuie efectuate în domeniul producției de porcine

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

întrucât Directiva 76/630/CEE a Consiliului din 20 iulie 1976 privind anchetele statistice care trebuie efectuate de statele membre în domeniul producției de porcine (3) a fost modificată de mai multe ori; întrucât, cu ocazia unor noi modificări, se impune, pentru o mai mare claritate, reformularea dispozițiilor acestei directive;

întrucât trebuie să se dispună ca statele membre ale căror efective de porcine reprezintă numai un procent scăzut din efectivul total al Comunității să reducă numărul de anchete anuale care trebuie efectuate;

întrucât, în scopul asigurării unei gestionări corespunzătoare a politicii agricole comune, în special în ceea ce privește piața cărnii de porc, Comisia solicită furnizarea cu regularitate a datelor cu privire la evoluția efectivului și a producției de carne de porc;

întrucât, deși colectarea și procesarea datelor, precum și organizarea unei anchete la nivel național trebuie să se încadreze în continuare în sfera de competență a serviciilor de statistică ale statelor membre, Comisia trebuie să asigure coordonarea și armonizarea informațiilor statistice la nivel european și să prevadă metodologii armonizate, necesare în vederea gestionării politicilor comunitare;

întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a prezentei directive, este necesară o strânsă cooperare între statele membre și Comisie, iar aceasta trebuie efectuată, în special, prin intermediul Comitetului pentru statistică agricolă înființat prin Decizia 72/279/CEE (4),

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

SECȚIUNEA I

ANCHETE REFERITOARE LA EFECTIV

A.   La nivel național

Frecvență – domeniul anchetei

Articolul 1

(1)   Statele membre efectuează anchete statistice asupra efectivului de porcine aflate pe teritoriul lor în fiecare an, într-una din primele zile ale lunilor aprilie, august și decembrie.

(2)   La cerere, statele membre pot fi autorizate să efectueze anchetele din aprilie și august în regiunile selectate, cu precizarea ca aceste anchete să acopere cel puțin 70 % din efectivul de porcine.

Statele membre al căror efectiv de porcine este mai mic de 3 milioane pot fi autorizate să renunțe în întregime la anchetele din aprilie și august.

La cerere, statele membre pot fi autorizate să folosească surse administrative în locul anchetelor statistice prevăzute în alineatul (1).

(3)   Referitor la cererile prevăzute în alineatul (2), Comisia hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Articolul 2

(1)   În sensul prezentei directive, termenul „porcine” reprezintă animalele domestice din speciile Sus.

(2)   Anchetele prevăzute în articolul 1 se referă la toate porcinele din exploatațiile agricole, așa cum sunt definite de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17. Aceste anchete trebuie să aibă în vedere exploatații agricole care să reprezinte 95 % din întreaga populație de porcine, așa cum s-a stabilit în ultima anchetă cu privire la structura exploatațiilor agricole.

(3)   În măsura posibilului, statele membre completează rezultatele anchetelor prevăzute în alineatul (2) printr-o estimare a efectivului de porcine care nu fac obiectul acestor anchete.

Defalcarea pe categorii

Articolul 3

(1)   Anchetele prevăzute în articolul 1 se efectuează astfel încât să asigure o defalcare a efectivelor de porcine, cel puțin în următoarele categorii:

A.

Purcei vii cu o greutate mai mică de 20 kg.

B.

Porci vii cu o greutate cuprinsă între 20 kg și 50 kg.

C.

Porci pentru îngrășare, inclusiv vieri și scroafe cu o greutate:

(a)

cuprinsă între 50 kg și 80 kg;

(b)

cuprinsă între 80 kg și 110 kg;

(c)

de 110 kg sau mai mult.

D.

Porci pentru reproducție cu o greutate de 50 kg sau mai mult:

(a)

vieri;

(b)

scroafe de prăsilă, din care:

(b 1)

scroafe montate pentru prima dată;

(c)

alte scroafe, din care:

(c 1)

scrofițe care nu au fătat încă.

(2)   Categoriile prezentate în alineatul (1) pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

(3)   Categoriile se definesc în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Exactitatea

Articolul 4

(1)   Anchetele prevăzute în articolul 1 sunt efectuate sub forma unor anchete complete sau a unor sondaje reprezentative.

(2)   În ceea ce privește rezultatele anchetelor prevăzute în articolul 2 alineatul (2), erorile de prelevare de probe nu trebuie să depășească, pentru fiecare dintre statele membre, 2 % (interval de încredere de 68 %) din numărul total de porcine.

(3)   Pe lângă cadrul de testare și estimările suplimentare prezentate în articolul 2 alineatul (3), statele membre iau toate măsurile pe care le consideră corespunzătoare pentru asigurarea calității rezultatelor anchetelor.

Termen de predare

Articolul 5

(1)   Statele membre transmit Comisiei rezultatele provizorii ale anchetelor și estimărilor suplimentare înainte de:

data de 15 iunie a aceluiași an, pentru ancheta din aprilie;

data de 15 octombrie a aceluiași an, pentru ancheta din august;

15 februarie a anului următor, pentru ancheta din decembrie.

(2)   Statele membre transmit Comisiei rezultatele anchetelor și estimărilor suplimentare în conformitate cu articolul 4 alineatul (2), înainte de:

1 august a aceluiași an, pentru ancheta din aprilie;

1 decembrie a aceluiași an, pentru ancheta din august;

1 aprilie a anului următor, pentru ancheta din decembrie.

B.   La nivel regional

Subdiviziuni teritoriale

Articolul 6

(1)   Rezultatele finale ale anchetei din luna decembrie sunt stabilite pentru fiecare dintre subdiviziunile teritoriale, așa cum au fost definite, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

(2)   În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17, Comisia poate aproba cererea unui stat membru de a utiliza defalcarea regională menționată în alineatul (1) pentru rezultatele finale ale anchetelor din aprilie și august.

(3)   Subdiviziunile teritoriale menționate în alineatul (1) pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Termen de predare

Articolul 7

Statele membre informează Comisia cu privire la datele prevăzute în articolul 6 înainte de data de 15 mai a anului următor lunii de referință.

C.   Defalcarea în funcție de mărimea efectivelor

Categoriile de mărime

Articolul 8

(1)   În anii impari, statele membre furnizează o defalcare a rezultatelor finale ale anchetelor la nivel național în funcție de categoriile de mărime, potrivit definiției, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

(2)   În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17, Comisia poate aproba cererea unui stat de a utiliza defalcarea menționată în alineatul (1) în funcție de categoriile de mărime, pentru rezultatele finale din anii pari și/sau dintr-o anumită lună a anului.

(3)   Categoriile de mărime prevăzute în alineatul (1) pot fi modificate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Termen de predare

Articolul 9

Statele membre informează Comisia cu privire la datele prevăzute în articolul 8 înainte de data de 15 mai a anului următor lunii de referință.

SECȚIUNEA II

STATISTICA SACRIFICĂRILOR

Articolul 10

(1)   Statele membre elaborează statistici lunare referitoare la numărul și greutatea carcasei de porcine sacrificate în abatoarele aflate pe teritoriile lor și a căror carne este considerată potrivită pentru consumul uman.

Dacă este necesar, statele membre mai pot suplimenta estimări ale sacrificărilor, neincluse în profituri, astfel încât statisticile să includă toate porcinele tăiate în abatoarele de pe teritoriile lor.

(2)   Statisticile prevăzute în alineatul (1) se elaborează pentru următoarele categorii:

A.

Porcine, total.

(3)   Greutatea carcasei prevăzută în alineatul (1) și categoriile menționate în alineatul (2) se definesc în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Termen de predare

Articolul 11

Statele membre informează Comisia cu privire la rezultatele statisticilor prevăzute în articolul 10 alineatul (1) în termen de două luni după luna de referință.

SECȚIUNEA III

ESTIMAREA PRODUCȚIEI

Articolul 12

(1)   Statele membre stabilesc, pe baza rezultatelor anchetelor și a altor informații disponibile, estimări privind oferta de porcine pentru fiecare trimestru calendaristic.

Această ofertă este exprimată în producția indigenă brută, care include toate porcinele sacrificate, plus balanța comercială intracomunitară și cea externă de porcine vii.

(2)   Estimările prevăzute în alineatul (1) sunt stabilite pentru următoarea categorie:

A.

Porcine, total.

(3)   Definiția ofertei prevăzută în alineatul (1) poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 17.

Termen de predare

Articolul 13

Statele membre înaintează Comisiei estimările prevăzute în articolul 12 alineatul (1) la datele următoare și pentru trimestrele următoare:

(a)

înainte de 15 februarie, pentru estimările până în al treilea trimestru din anul curent (inclusiv);

(b)

înainte de 15 iunie, pentru estimările până în primul trimestru al anului următor (inclusiv);

(c)

înainte de 15 octombrie, pentru estimările până în al doilea trimestru din anul următor (inclusiv).

SECȚIUNEA IV

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 14

Statele membre înaintează Comisiei datele prevăzute în articolele 5, 7, 9, 11 și 13 respectând Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 cu privire la transmiterea datelor, supuse principiului confidențialității statistice, către Oficiul Statistic al Comunităților Europene (5).

Articolul 15

Comisia examinează, cu consultarea statelor membre:

(a)

rezultatele primite;

(b)

problemele tehnice care apar, în special în ceea ce privește pregătirea și desfășurarea anchetelor și efectuarea estimărilor;

(c)

fiabilitatea rezultatelor anchetelor și a estimărilor.

Articolul 16

Statele membre informează Comisia asupra oricărei metodologii sau a oricărei schimbări care ar influența considerabil rezultatele statistice. Această informare trebuie efectuată cel târziu în termen de trei luni după ce modificarea în cauză intră în vigoare. Comisia informează celelalte state membre cu privire la un astfel de comunicat prin grupurile de lucru corespunzătoare.

Articolul 17

(1)   În cazul în care se face referire la procedura definită în acest articol, Comitetul permanent pentru statistică agricolă, denumit în continuare „comitetul”, este sesizat de către președinte, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.

(2)   Reprezentantul Comisiei trimite comitetului un proiect cu privire la măsurile ce urmează să fie luate. Comitetul își dă avizul cu privire la proiect într-un termen pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența problemei. Avizul este emis cu o majoritate de 54 de voturi, voturile reprezentanților statelor membre fiind ponderate în conformitate cu articolul 148 alineatul (2) din tratat. Președintele nu are drept de vot.

(3)

(a)

Comisia adoptă măsurile vizate dacă acestea sunt conforme cu avizul comitetului.

b)

Dacă măsurile vizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau dacă nu este emis nici un aviz, Comisia trimite imediat Consiliului o propunere cu privire la măsurile ce urmează să fie luate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.

Dacă la expirarea termenului de trei luni de la data sesizării Consiliului, acesta nu a luat o decizie, măsurile propuse sunt adoptate de către Comisie.

Articolul 18

(1)   Directiva 76/630/CEE se abrogă începând cu 1 ianuarie 1994.

(2)   Trimiterile la directiva abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă.

Articolul 19

Statele membre iau masurile necesare pentru intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive cel târziu la 1 ianuarie 1994.

Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Articolul 20

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 1 iunie 1993.

Pentru Consiliu

Președintele

J. ANDERSEN


(1)  JO C 18, 23.1.1993, p. 12.

(2)  JO C 115, 26.4.1993.

(3)  JO L 223, 16.8.1976, p. 4. Directivă modificată ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1057/91 (JO L 107, 27.4.1991, p. 11).

(4)  JO L 179, 7.8.1972, p. 1.

(5)  JO L 151, 15.6.1990, p. 1.


Top