Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R1382

    Regulamentul (CEE) nr. 1382/91 al Consiliului din 21 mai 1991 privind trimiterea de date referitoare la debarcările de produse pescărești în țările membre

    JO L 133, 28.5.1991, p. 1–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2007; abrogat prin 32006R1921

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/1382/oj

    04/Volumul 02

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    13


    31991R1382


    L 133/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 1382/91 AL CONSILIULUI

    din 21 mai 1991

    privind trimiterea de date referitoare la debarcările de produse pescărești în țările membre

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

    având în vedere propunerea Comisiei (1),

    având în vedere avizul Parlamentului European (2)

    întrucât gestionarea pieței produselor pescărești, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3796/81 al Consiliului din 29 decembrie 1981 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 2886/89 (4), s-ar îmbunătăți în cazul în care ar exista statistici comunitare armonizate privind toate debarcările de produse pescărești,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Fiecare stat membru supune Comisiei datele privind cantitatea și prețul mediu al produselor pescărești debarcate de navele de pescuit comunitare, pe parcursul fiecărei luni calendaristice, în respectivul stat membru.

    În sensul prezentului regulament, „debarcarea de produse pescărești” cuprinde:

    produsele debarcate de navele de pescuit sau alte elemente ale flotei de pescuit;

    produsele debarcate de navele unor state membre în porturi necomunitare și acoperite de documentul T2M, instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 137/79 al Comisiei (5)

    și

    produsele transbordate pe navele unor terțe țări de pe navele de pescuit comunitare și alte elemente ale flotei de pescuit comunitare pe teritoriul statului membru respectiv.

    Statele membre se asigură că, în afara cazurilor în care se acordă derogări și excepții, în conformitate cu articolul 5 alineatele (4) și, respectiv, (6), datele furnizate acoperă toate debarcările de produse pescărești enumerate în anexa I efectuate pe parcursul lunii calendaristice avute în vedere. Cu toate acestea, se pot utiliza tehnici de eșantionare pentru estimarea a cel mult 10 % din greutatea produselor pescărești debarcate pe parcursul lunii respective. Tehnicile de eșantionare fac obiectul unui raport în conformitate cu dispozițiile articolului 5 alineatele (1) și (2).

    Articolul 2

    Datele menționate la articolul 1 sunt prezentate Comisiei în termen de șase luni de la sfârșitul lunii la care se referă.

    Articolul 3

    (1)   Produsele pescărești care urmează să facă obiectul trimiterilor de date în temeiul articolului 1 sunt enumerate în anexa I. Cu toate acestea, statele membre pot trimite date și despre alte produse pescărești identificate în mod individual.

    Datele referitoare la produsele care prezintă o importanță secundară într-un stat membru nu vor fi neapărat identificate în mod individual în aceste trimiteri, putând fi prezentate sub formă agregată, cu condiția ca greutatea produselor astfel înregistrate să nu depășească 10 % din greutatea tuturor debarcărilor efectuate în statul membru respectiv, pe parcursul lunii avute în vedere.

    (2)   Definițiile utilizate pentru unitățile de greutate și prețul mediu, destinația și prezentarea produselor figurează în anexa II.

    (3)   Lista produselor din anexa I și definițiile din anexa II pot fi modificate potrivit procedurii prevăzute la articolul 6.

    Articolul 4

    (1)   Statele membre prezintă Comisiei datele la care fac referire articolele 1 și 2 sub forma menționată în anexa III.

    (2)   Datele pot fi prezentate pe bandă magnetică, formatul trimiterilor urmând să facă obiectul unui acord între statele membre și Comisie.

    Articolul 5

    (1)   În termen de douăsprezece luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre prezintă Comisiei un raport cu privire la modul de colectare a datelor legate de debarcări și precizează reprezentativitatea și fiabilitatea acestor date. În colaborare cu statele membre, Comisia întocmește un rezumat al acestor raporturi.

    (2)   Statele membre informează Comisia cu privire la toate modificările care afectează informațiile furnizate la titlul din alineatul (1) în termen de trei luni de la prezentarea lor.

    (3)   În cazul în care rapoartele metodologice vizate la alineatul (1) pun o țară în imposibilitatea de a se conforma de îndată cerințelor prezentului regulament și duc la necesitatea de a aduce modificări tehnicilor de anchetă și metodologiei, Comisia, în cooperare cu statul membru respectiv, poate stabili o perioadă de tranziție de cel mult trei ani, începând de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, în timpul căreia se va realiza programul prevăzut de prezentul regulament; în această perioadă de tranziție se pot acorda, pe o durată de maximum trei ani, derogări temporare care scutesc un stat membru de aplicare a prezentului regulament. Comisia informează toate statele membre cu privire la aceste derogări, potrivit procedurii prevăzute la alineatul (7).

    (4)   În cazul în care includerea unui sector special în industria pescuitului unui stat membru ar crea autorităților naționale dificultăți disproporționate în raport cu importanța sectorului, se poate acorda, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6, o derogare prin care să i se permită statului respectiv să excepteze de la trimiterea de date naționale pe cele legate de sectorul respectiv.

    (5)   Durata maximă a derogărilor acordate în temeiul alineatului (4) este de trei ani; cu toate acestea, derogările acordate pot fi prelungite pe perioade succesive de câte trei ani. În sprijinul cererii de prelungire, statul membru transmite Comisiei rezultatele unei anchete prin sondaj cuprinzând problemele întâlnite în aplicarea regulamentului la toate debarcările efectuate pe teritoriul său. Cererea este apoi supusă procedurii prevăzute la articolul 6.

    (6)   La cererea motivată a unui stat membru, adresată Comisiei în termen de douăsprezece luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, datele referitoare la debarcările efectuate în porturile mici pot fi exceptate de la trimiterile naționale de date, în condițiile expuse mai jos.

    Exceptarea se acordă în cazul în care trimiterea de date cerute poate crea pentru autoritățile naționale dificultăți disproporționate în raport cu volumul total al debarcărilor și în cazul în care produsele debarcate nu se comercializează decât la nivel local. Pentru fiecare stat membru se stabilește o listă a porturilor respective, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6.

    Statele membre interesate prezintă Comisiei, o dată la trei ani, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, un raport cuprinzând toate informațiile pertinente, pentru a permite comitetului permanent pentru statistica agricolă, instituit prin decizia 72/279/CEE (6), să examineze și, după caz, să revizuiască, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6, criteriile și listele menționate la al doilea paragraf din prezentul alineat.

    (7)   Grupul de lucru competent al comitetului permanent pentru statistica agricolă procedează, o dată pe an, la examinarea rapoartelor metodologice, a dispozițiilor tranzitorii, a disponibilității și fiabilității datelor și a altor probleme legate de aplicarea prezentului regulament.

    Articolul 6

    (1)   În cazul în care se face referire la procedura definită în prezentul articol, comitetul permanent pentru statistica agricolă (denumit în cele ce urmează „comitetul”) este sesizat de președintele său, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.

    (2)   Reprezentantul Comisiei supune comitetului un proiect de măsuri ce se impun a fi luate. Comitetul își dă avizul asupra acestui proiect într-un termen pe care președintele îl stabilește în funcție de urgența problemei respective. Avizul este dat cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat pentru adoptarea deciziilor pe care Consiliul este chemat să le ia la propunerea Comisiei. Cu ocazia votului în cadrul comitetului, voturile reprezentanților statelor membre sunt afectate de ponderea definită în articolul menționat anterior. Președintele nu participă la vot.

    (3)

    (a)

    Comisia adoptă măsurile prevăzute atunci când acestea sunt conforme cu avizul comitetului.

    (b)

    Atunci când măsurile prevăzute nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, Comisia supune de îndată Consiliului o propunere cu privire la măsurile ce se impun a fi luate. Consiliul decide cu o majoritate calificată.

    În cazul în care, la expirarea termenului de trei luni de la sesizare, Consiliul nu a luat o decizie, măsurile propuse sunt adoptate de către Comisie.

    Articolul 7

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Se aplică de la 1 ianuarie 1992.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, la 21 mai 1991.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    R. STEICHEN


    (1)  JO C 214, 21.8.1989, p. 21.

    (2)  JO C 113, 7.5.1990, p. 216.

    (3)  JO L 379, 31.12.1981, p. 1.

    (4)  JO L 282, 2.10.1989, p. 1.

    (5)  JO L 20, 27.1.1979, p. 1.

    (6)  JO L 179, 7.8.1972, p. 1.


    ANEXA I

    LISTA PRODUSELOR PESCĂREȘTI CARE NECESITĂ TRIMITEREA DE DATE

    Codul

    Specia

    Prezentarea

    CDZ

    Cod de Atlantic (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogae)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    sărat

    HAD

    Eglefin (Melanogrammus aeglefinus)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    POK

    Cod negru (Pollachius virens)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    HKE

    Merluciu (Merluccius spp.)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, eviscerat și decapitat

    congelat, fileuri

    congelat, altele

    WHG

    Merlan (Merlangius merlangus)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    LNZ

    Mihalț de mare (Molva spp.)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    POL

    Cod galben (Pollachius pollachius)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, eviscerat

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    BIB

    Tacaud (merluciu comun) (Trisopterus luscus)

    proaspăt

    NOP

    Merluciu norvegian (Trisopterus esmarkii)

    proaspăt

    WHB

    Merlan albastru (putasu) (Micromesistius poutassou)

    proaspăt

    PLE

    Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)

    proaspătă, întreagă

    proaspătă, eviscerată

    congelată, întreagă

    congelată, fileuri

    SOL

    Limbă-de-mare comună (Solea vulgaris)

    proaspătă, întreagă

    proaspătă, eviscerată

    congelată, întreagă

    congelată, fileuri

    MEG

    Specii de cardină (Lepidorhombus spp.)

    proaspătă

    congelată, întreagă

    DAB

    Limandă comună (Limanda limanda)

    proaspătă

    congelată

    LEM

    Limbă-de-mare comună (Microstomus kitt)

    proaspătă

    congelată

    RED

    Sebastă de mare (Sebastes spp.)

    proaspăt

    congelat, întreg

    congelat, fileuri

    MNZ

    Mihalț (Lophius spp.)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, coadă

    congelat, coadă

    BOZ

    Gupă (Boops spp.)

    proaspăt

    congelat

    PIC

    Specii de smarizi [Spicara (=Maena) spp.]

    proaspăt

    congelat

    CGZ

    Țipar-de-mare (Conger spp.)

    proaspăt

    congelat

    GUX

    Rândunică de mare (Triglidae)

    proaspătă

    congelată

    MUL

    Barbun (Mugilidae)

    proaspăt

    congelat

    HER

    Hering (Clupea harengus)

    proaspăt

    congelat, întreg

    congelat file

    PIL

    Sardină (Sardina pilchardus)

    proaspătă

    congelată

    ANE

    Hamsie (Engraulis spp.)

    proaspăt

    congelat

    SPR

    Șprot (Sprattus sprattus)

    proaspăt

    ALB

    Ton alb (Thunnus alalunga)

    proaspăt

    congelat

    YFT

    Ton albacora (Thunnus albacares)

    proaspăt

    congelat

    SKJ

    Ton dungat (Katsutconus pelamis)

    proaspăt

    congelat

    BET

    Ton obez (Thunnus obesus)

    proaspăt

    congelat

    BFT

    Ton roșu (Thunnus thynus)

    proaspăt

    congelat

    SWO

    Pește-spadă (Xiphius gladius)

    proaspăt

    congelat

    TUN

    Alte specii de ton (Thunnini)

    proaspăt

    congelat

    MAC

    Macrou de Atlantic (Scomber scombrus)

    proaspăt

    congelat

    MAZ

    Alte specii de macrou (Scomber japonicus, Scomber australasicus)

    proaspăt

    congelat

    JAX

    Stavrid negru (Trachurus spp.)

    proaspăt

    congelat

    SRX

    Specii de vulpe de mare (Rajiformes)

    proaspăt

    congelat

    DGZ

    Câine de mare (Squalus acanthias, Scyliorhinus spp.)

    proaspăt

    congelat

    NEP

    Langustină (Nephrops norvegicus)

    proaspăt, întreg

    proaspăt, coadă

    congelat, coadă

    CNZ

    Creveți „Crangon” (Crangon spp.)

    proaspeți

    congelați

    PDZ

    Creveți „Pandalid”(Pandalidae)

    proaspeți

    congelați

    CRE

    Crabi turtă (Cancer pagurus)

    proaspeți

    congelați

    CRS

    Crabi de țărm (Portunus spp.)

    proaspeți

    LBE

    Homar european (Homarus gammarus)

    proaspăt

    congelat, coadă

    SCE

    Scoică comestibilă (Pecten maximus)

    proaspătă

    SQC

    Specie de calmari (Loligo spp.)

    proaspeți

    congelați, curățați

    congelați, necurățați

    SQX

    Calmari europeni, specii de calmar (Todarodes sagittatus, Illex spp.)

    proaspeți

    congelați, curățați

    congelați, necurățați

    OMZ

    Calmari din familia Omnastrephidae (alții) (Omnastrephidae)

    proaspeți

    congelați, curățați

    congelați, necurățați

    OCZ

    Caracatiță (Octopus spp.)

    proaspătă

    congelată

    CTL

    Sepie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola rondeleti)

    proaspătă

    congelată

    FIN

    Alți pești

    proaspeți

    congelați

    CRU

    Alte crustacee

    proaspete

    congelate

    MOL

    Alte moluște

    proaspete

    congelate


    ANEXA II

    DEFINIȚIILE FOLOSITE PENTRU TRIMITEREA DE DATE CU PRIVIRE LA DEBARCĂRILE DE PRODUSE PESCĂREȘTI

    Unități

    Greutatea: greutatea înregistrată este cea a produsului debarcat.

    Greutatea va fi indicată în tone cu o singură zecimală.

    Prețul mediu: Prețul mediu va fi înregistrat în moneda națională pe tonă. Pentru produsele care nu sunt vândute de îndată, se va face o estimare a prețului mediu prin folosirea unei metode corespunzătoare.

    Destinația

    Consumul uman: cuprinde toate produsele vândute la prima vânzare pentru consumul uman sau debarcate sub contract sau supuse unui alt acord, în vederea consumului uman. Nu fac parte din aceste produse cantitățile destinate consumului uman care, în momentul primei vânzări și datorită condițiilor pieței, a unor reglementări sanitare etc., sunt retrase de pe piața unde erau destinate consumului uman.

    Utilizări industriale: este vorba de toate produsele debarcate în mod special pentru a fi transformate în făină și în ulei sau destinate consumului animal, precum și cantitățile care, deși prevăzute inițial pentru consumul uman, nu sunt vândute în acest scop la prima vânzare.

    Prezentarea

    Fileuri: termenul se referă la bucățile de carne tăiate paralel cu șira spinării peștelui și situate de o parte și de alta a acesteia, după ce capul, viscerele, înotătoarele (dorsale, anale, caudale, ventrale și pectorale), precum și oasele (vertebrele sau osul mare dorsal, oasele ventrale, costale, branhiale sau oasele scăriță etc.) au fost scoase și cele două părți nu sunt legate, de exemplu, prin spinare sau burtă.

    Peștele întreg înseamnă orice pește nevidat, adică neeviscerat.

    Cuvântul curățat privește calmarii de la care s-au îndepărtat tentaculele, capul și viscerele.

    Pește congelat: pește tratat prin congelare astfel încât să păstreze calitățile specifice peștelui, a cărui temperatură medie a fost coborâtă la cel puțin –18 °C și menținută la cel puțin –18 °Celsius.

    Pește proaspăt: pește care nu a fost nici tratat pentru a fi pus în conserve, nici sărat, nici congelat și care nu a suferit nici o altă prelucrare în afară de refrigerare. În general, este prezentat întreg sau proaspăt eviscerat.

    Pește sărat: pește conservat în sare sau în saramură, adesea fără măruntaie și cap.

    Naționalitatea și acoperirea

    Datele se vor referi la toate produsele debarcate de vapoarele comunitare în porturi ale statului membru declarant. Statul membru declarant nu este obligat, în temeiul prezentului regulament, să indice debarcările de pe navele sale în alte porturi decât cele naționale.

    Datele se vor referi la produsele debarcate pe teritoriul statului membru și acoperite de documentul T2M, instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 137/79 al Comisiei. De asemenea, vor fi incluse produsele transbordate pe navele unor țări terțe de pe navele Comunității sau alte elemente ale flotei de pescuit comunitare și debarcate pe teritoriul statului membru respectiv.

    Nave comunitare: nave aflate sub pavilionul unui stat membru al Comunității sau înregistrate în acest stat.


    ANEXA III

    FORMATUL DE TRANSMITERE A DATELOR ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 1

    STATISTICA DEBARCĂRILOR

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top