Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991L0339

    Directiva Consiliului din 18 iunie 1991 de efectuare a celei de-a unsprezecea modificări a Directivei 76/769/CEE privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase

    JO L 186, 12.7.1991, p. 64–65 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/339/oj

    13/Volumul 10

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    116


    31991L0339


    L 186/64

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DIRECTIVA CONSILIULUI

    din 18 iunie 1991

    de efectuare a celei de-a unsprezecea modificări a Directivei 76/769/CEE privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase

    (91/339/CEE)

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 100a al acestuia,

    având în vedere propunerea Comisiei (1),

    în cooperare cu Parlamentul European (2),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

    întrucât este importantă stabilirea de măsuri destinate să realizeze treptat piața internă pe parcursul unui termen care se încheie la 31 decembrie 1992; întrucât piața internă cuprinde un spațiu fără frontiere interioare în care este asigurată libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor;

    întrucât Directiva 76/769/CEE (4), modificată ultima dată de Directiva 91/338/CEE (5) impune, în versiunea sa modificată de Directiva 85/467/CEE (6), limitări stricte în ceea ce privește introducerea pe piață și utilizarea PCB și PCT, din cauza riscurilor pe care acestea le prezintă pentru oameni și pentru mediu;

    întrucât mai multe produse de înlocuire au fost puse la punct pentru a înlocui PCB; întrucât aceste produse de înlocuire reprezintă totuși un risc potențial ridicat pentru om și pentru mediu, deși multe dintre acestea sunt mai puțin periculoase decât produsele PCB și PCT;

    întrucât, în consecință, trebuie limitată introducerea pe piață și utilizarea acestor produse de înlocuire;

    întrucât substanța care poartă numele comercial Ugilec 141 se află pe piață din 1981; întrucât respectiva substanță sau preparatele care o conțin sunt la ora actuală utilizate ca fluid dielectric în condensatori și transformatori și ca fluide hidraulice în minele de cărbune; întrucât s-a dovedit că această substanță este mai puțin periculoasă pentru om și pentru mediu decât substanțele de tip PCB pe care trebuia să le înlocuiască;

    întrucât, având în vedere ecotoxicitatea acesteia, persistența sa și potențialul său în domeniul bioacumulării, această substanță prezintă totuși un risc ridicat pentru mediu; întrucât cazuri de poluare semnificativă a mediului au fost deja constatate în apropierea zonelor de activitate minieră unde era utilizată această substanță ca fluid hidraulic; întrucât, în caz de incendiu al unui material oarecare ce conține această substanță, aceasta poate degaja substanțe extrem de toxice; întrucât eliminarea finală a substanței Ugilec 141 impune proceduri speciale;

    întrucât substanța care poartă numele comercial Ugilec 121 sau Ugilec 21 a fost notificată pe 15 martie 1984, datorită noutății sale, conform Directivei Consiliului 79/831/CEE din 18 septembrie 1979 cuprinzând a șasea modificare a Directivei 67/548/CEE privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor periculoase (7), și întrucât, în consecință, poate fi introdusă pe piață în Comunitatea Europeană; întrucât această substanță prezintă proprietăți și un comportament similar și era prevăzută pentru utilizări asemănătoare celor prevăzute pentru Ugilec 141; întrucât, din proprie inițiativă, producătorul a retras ulterior substanța Ugilec 121 sau Ugilec 21 de pe piață; întrucât măsuri de limitare sunt necesare pentru a garanta că preparatele sau produsele care conțin respectiva substanță nu vor fi comercializate din nou în viitor;

    întrucât substanța care poartă numele comercial DBBT și care reprezintă de asemenea o substanță nouă a fost notificată pe 16 februarie 1988, conform Directivei 79/831/CEE, și poate fi deci introdusă pe piață în cadrul Comunității; întrucât respectiva substanță este concepută pentru a fi utilizată ca atare sau în preparate utilizate ca fluid hidraulic în minele de cărbune; întrucât, în acest interval, o autorizație oficială temporară acordată într-un stat membru a ajuns la termenul de expirare; întrucât o astfel de utilizare riscă să antreneze o poluare gravă a mediului; întrucât, având în vedere ecotoxicitatea acestei substanțe, persistența sa și potențialul său în domeniul bioacumulării, aceasta reprezintă un risc potențial ridicat pentru mediu; întrucât trebuie luate măsuri restrictive înainte ca această substanță să se răspândească pe piața comunitară;

    întrucât există deja produse de substituție sau soluții alternative adecvate care să permită evitarea celor trei substanțe în cauză;

    întrucât restricționarea utilizării sau a introducerii pe piață, deja stabilită de anumite state membre în ceea ce privește substanțele mai sus menționate sau preparatele sau produsele care le conțin au o incidență directă asupra realizării și a funcționării pieței interne; întrucât este deci necesar să se procedeze la armonizarea legislațiilor statelor membre în acest domeniu și să se modifice în consecință anexa I la Directiva 76/769/CEE,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    La anexa I la Directiva 76/769/CEE, se adaugă următoarele puncte:

    25.   Metil-tetraclordifenil-metan

    Nume comercial: Ugilec 141

    Nr. CAS 76253-60-6

    De la data de 18 iunie 1994, introducerea pe piață și utilizarea acestei substanțe, a preparatelor și a produselor care o conțin sunt interzise. Prin derogare, această dispoziție nu se aplică:

    (1)

    instalațiilor sau mașinilor care erau deja în exploatare la data de 18 iunie 1994, până la data la care aceste instalații sau mașini vor fi eliminate.

    Începând cu 18 iunie 1994, statele membre pot totuși, din motive de protecție a sănătății și a mediului, să interzică pe teritoriul lor utilizarea acestor instalații sau mașini înainte de eliminarea acestora;

    (2)

    întreținerii instalațiilor sau mașinilor care sunt deja în serviciu la data de 18 iunie 1994.

    Începând cu 18 iunie 1994, este interzisă introducerea pe piețele pentru produse de ocazie a acestei substanțe, ca și a preparatelor și a instalațiilor sau a mașinilor care o conțin.

    26.   Metil-diclordifenil-metan

    Nume comercial: Ugilec 121, Ugilec 21

    Nr. CAS necunoscut

    Introducerea pe piață și utilizarea acestei substanțe, a preparatelor și a produselor care o conțin sunt interzise.

    27.   Metil-dibromdifenil-metan

    Nume comercial: DBBT

    Nr. CAS 99688-47-8

    Introducerea pe piață și utilizarea acestei substanțe, a preparatelor și a produselor care o conțin sunt interzise.”

    Articolul 2

    (1)   Statele membre adoptă și pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă până la 18 iunie 1992. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    (2)   Atunci când statele membre adoptă dispozițiile menționate la alineatului (1), ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitățile de efectuare a acestei trimiteri.

    Articolul 3

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Luxemburg, 18 iunie 1991.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    G. WOHLFART


    (1)  JO C 24, 1.2.1990, p. 20.

    (2)  JO C 284, 12.11.1990, p. 84 și

    JO C 129, 20.5.1991.

    (3)  JO C 168, 10.7.1990, p. 1.

    (4)  JO L 262, 27.9.1976, p. 201.

    (5)  JO L 186, 12.7.1991, p. 59.

    (6)  JO L 269, 11.10.1985, p. 56.

    (7)  JO L 259, 15.10.1979, p. 10.


    Top