EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0357

Regulamentul (CEE) nr. 357/79 al Consiliului din 5 februarie 1979 privind anchetele statistice pentru suprafețele viticole

JO L 54, 5.3.1979, p. 124–129 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; abrogat prin 32011R1337

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/357/oj

03/Volumul 03

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

69


31979R0357


L 054/124

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 357/79 AL CONSILIULUI

din 5 februarie 1979

privind anchetele statistice pentru suprafețele viticole

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Adunării parlamentare (2),

întrucât Comisia, pentru a-și îndeplini obligațiile stipulate în Tratat și prevederile comunitare privind organizarea comună a pieței vitivinicole, are nevoie de date actualizate și corecte despre potențialul de producție al suprafețelor viticole din spațiul comunitar și de estimările pe termen mediu privind producția și aprovizionarea;

întrucât articolul 1 din Regulamentul nr. 24 privind instituirea progresivă a unei organizări comune a pieței vitivinicole (3) prevede că statele membre trebuie să pregătească, până la data de 31 decembrie 1964 cel târziu, un cadastru viticol care trebuie actualizat în mod constant;

întrucât Regulamentul (CEE) nr. 26/64 al Comisiei din 28 februarie 1964 de instituire a unor dispoziții suplimentare privind întocmirea cadastrului viticol, gestionarea și actualizarea acestuia (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1456/76 (5), prevede că revizuirea completă a cadastrului viticol comunitar menționat la articolul 3 alineatul (1) trebuie să aibă loc o dată la 10 ani, începând din anul 1979;

întrucât un cadastru propriu-zis implică o cantitate importantă de muncă administrativă pentru introducerea, procesarea și actualizarea constantă a unei liste sau înregistrări conținând informații despre proprietari și despre toate parcelele de vie cu detalii suficiente pentru identificarea acestora; întrucât cadastrele viticole propriu-zise au fost introduse numai de unele state membre, care nu au reușit să le actualizeze decât parțial și la intervale neregulate; întrucât testele efectuate pe suprafețele viticole de către anumite state membre au ca referință campanii viticole diferite; întrucât aceste cadastre viticole naționale și aceste teste nu permit, prin urmare, o observare sincronizată uniformă și precisă a potențialului de producție și a aprovizionării de pe piețele viticole din spațiul comunitar;

întrucât, pentru a evalua situația și evoluția pieței viticole comunitare, trebuie să se efectueze în podgorii, o dată la 10 ani, anchete statistice de bază pentru toate suprafețele viticole, iar între timp trebuie să se efectueze anchete statistice numai pentru suprafețele viticole cultivate cu soiuri de struguri pentru vin;

întrucât, din motive economice și tehnice și ținând cont de importanța scăzută pe piața viticolă comunitară, trebuie excluse din anchetele statistice vița-de-vie cultivată în statele membre în aer liber pe o suprafață totală sub 500 hectare, vița-de-vie cultivată în seră și vița-de-vie cultivată pe arii foarte mici, numai pentru consumul personal al cultivatorilor;

întrucât sunt necesare informații detaliate privind atât utilizarea suprafețelor viticole pentru producția de struguri pentru vin, struguri de masă și material de înmulțire vegetativă, cât și soiurile și vârsta viței-de-vie; întrucât supraproducția de vin de masă, în special, poate crea dificultăți mari în industria de vin în anumite țări producătoare; întrucât este necesar să se înregistreze separat suprafața viticolă pentru producție de vinuri de calitate produse într-o regiune determinată și vinuri de masă;

întrucât pentru observarea constantă a evoluției potențialului de producție de vin, trebuie să se efectueze anchete intermediare anuale ale modificărilor prin defrișare, plantări și replantări în suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin;

întrucât rezultatele anchetelor de bază și intermediare trebuie înaintate Comisiei cât mai repede posibil;

întrucât trebuie luate în considerație anchetele statistice rezultate din aplicarea altor prevederi comunitare care cuprind măsuri pentru reorganizarea producției comunitare de vin;

întrucât metodele de anchetă prin sondaj pot da rezultate precise pentru suprafețele viticole mari, la costuri moderate, statele membre trebuie să permită efectuarea anchetelor în mod exhaustiv sau prin eșantionare, indicând criteriile de fiabilitate statistică;

întrucât, pentru a evalua producția de vin din spațiul comunitar, sunt necesare informații anuale privind randamentul pe hectar și tăria alcoolică naturală medie a strugurilor proaspeți, a mustului de struguri și a vinului; întrucât, din cauza existenței unor suprafețe viticole cu randamente foarte diferite, suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin trebuie să fie împărțite în clase de randament;

întrucât Comisia trebuie să înainteze rapoarte pentru a permite Consiliului să examineze în ce măsură anchetele efectuate și informațiile comunicate facilitează atingerea obiectivelor prezentului regulament; întrucât, unde este cazul, trebuie să se propună armonizarea metodelor utilizate;

întrucât statele membre și Comisia trebuie să colaboreze cât mai strâns la aplicarea prezentului regulament; întrucât punerea în aplicare a regulilor trebuie adoptată după consultarea Comitetului permanent de statistică agricolă, constituit prin Decizia 72/279/CEE (6);

întrucât trebuie să se stabilească procedura care trebuie urmată de Comitetul permanent de statistică agricolă;

întrucât anchetele statistice permit adaptarea în timp util a potențialului de producție la cererea pieței; întrucât această adaptare poate reduce considerabil costurile în continuă creștere privind gestionarea pieței vinului; întrucât Comunitatea este responsabilă din punct de vedere financiar pentru cheltuielile suportate de către statele membre în cauză în cadrul primului test de bază prevăzut de prezentul regulament;

întrucât instituirea sistemului de teste prevăzut de prezentul regulament necesită modificarea ulterioară a anumitor prevederi comunitare în sectorul vinului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Statele membre pe al căror teritoriu suprafața viticolă în aer liber are o suprafață totală de 500 hectare sau mai mult efectuează următoarele:

o dată la 10 ani, anchete de bază pentru suprafețele viticole; prima anchetă de bază trebuie efectuată în 1979 sau până cel târziu la data de 1 aprilie 1980, asupra situației existente după defrișarea și plantarea din campania viticolă 1978/79;

anual, începând din al doilea an după efectuarea anchetelor de bază, anchete intermediare asupra modificărilor care au loc în suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin; primul test intermediar trebuie efectuat în 1981, asupra modificărilor care au loc în campaniile viticole 1979/80 și 1980/81.

(2)   Se ia în considerație campania viticolă stabilită în temeiul articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 337/79.

Articolul 2

(1)   Anchetele de bază trebuie să acopere toate podgoriile cu suprafețele viticole cultivate și destinate producției de struguri, must de struguri, vin sau material de înmulțire vegetativă pentru vânzare.

(2)   Pe parcursul testelor de bază trebuie să se înregistreze, pentru fiecare exploatație la care se face referire în primul paragraf, următoarele caracteristici:

A.

suprafața agricolă utilizată;

B.

suprafața viticolă cultivată.

Suprafața viticolă cultivată trebuie să se împartă, în funcție de utilizarea normală a producției, în:

(a)

suprafața viticolă cultivată cu soiuri de struguri pentru vin, sub-împărțită în:

vinuri de calitate produse în regiuni determinate;

alte vinuri:

inclusiv vinurile destinate exclusiv producției anumitor rachiuri obținute din vin cu denumire de origine;

(b)

suprafața viticolă cu soiuri de struguri de masă;

(c)

suprafața viticolă plantată cu portaltoi pentru altoirile viitoare;

(d)

suprafața viticolă cultivată numai pentru material de înmulțire vegetativă pentru viile împărțite în:

pepiniere;

vițe-mamă pentru portaltoi.

Soiurile care sunt clasificate simultan drept soiuri de struguri pentru vin și soiuri de struguri de masă se înregistrează în funcție de utilizarea lor predominantă în unitățile geografice în cauză.

(3)   Pe parcursul anchetelor de bază se înregistrează, pentru suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin, următoarele caracteristici:

A.

Soiuri de viță-de-vie

În statele membre considerate se face, pentru fiecare unitate geografică menționată la articolul 4 alineatul (3), o înregistrare separată a soiurilor de viță-de-vie care reprezintă împreună 70 % din suprafața viticolă totală cultivată cu soiuri de struguri pentru vin și, în toate cazurile, a soiurilor care constituie 3 % sau mai mult din suprafața specificată. Soiurile rămase pot fi grupate împreună în funcție de culoarea strugurilor.

B.

Vârsta viței-de-vie

Vârsta viței-de-vie se calculează în funcție de anul viticol în care aceasta a fost plantată sau altoită. Pentru fiecare stat membru grupele de vârstă se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 8.

(4)   Prezentul regulament nu aduce atingere dispozițiilor statelor membre care prevăd teste pentru suprafețele viticole ce cuprind, alături de informațiile menționate la alineatul (2) și (3), informații suplimentare obținute, de exemplu, în urma examinării unor categorii mai vaste decât cele prevăzute la alineatul 1 sau a utilizării unor precizări mai detaliate a caracteristicilor suprafețelor viticole și podgoriilor în cauză. Aceste rezultate suplimentare se înaintează Comisiei.

Articolul 3

(1)   Statele membre vizate înaintează Comisiei, înainte de data de 30 septembrie a anului precedent, o descriere detaliată a metodelor utilizate pentru testele de bază și, dacă este cazul, a unui plan de sondaj.

(2)   Statele membre vizate iau măsurile necesare pentru a limita și, dacă este necesar, pentru a estima erorile în observațiile pentru suprafața viticolă totală cultivată pentru fiecare tip de utilizare a producției menționate la articolul 2 alineatul (2) litera (B).

(3)   Anchetele de bază pot fi exhaustive sau bazate pe prelevare aleatorie de probe. În ceea ce privește rezultatele anchetelor de bază efectuate prin prelevare aleatorie de probe, statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că eroarea de eșantionare, la un nivel de siguranță de 68 %, este de cel mult 1 % pentru caracteristicile testului menționat la articolul 2 alineatul (2) litera (B) în cadrul respectivelor unități geografice. Eșantioanele trebuie să reprezinte podgorii de toate dimensiunile.

Articolul 4

(1)   Statele membre vizate informează Comisia cât mai repede posibil și după cel mult 15 luni de la finalizarea muncii de teren despre rezultatele anchetelor de bază.

(2)   Rezultatele anchetelor de bază se înaintează, pentru fiecare unitate geografică, sub forma unui program cu tabele care trebuie stabilit în conformitate cu procedura adoptată la articolul 8.

(3)   Unitățile geografice menționate la articolul 2 alineatul (2) litera (B) al doilea paragraf și alineatul (3) litera (A) și la articolul 3 alineatul (3) sunt următoarele:

în Republica Federală Germania: regiunile cultivate cu viță-de-vie definite în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 338/79 al Consiliului din 5 februarie 1979 privind adoptarea unor dispoziții speciale privind vinurile de calitate produse în regiuni determinate (7);

în Republica Franceză: departamentele și grupele de departamente menționate în anexă;

în Republica Italiană: provinciile;

în alte state membre vizate: teritoriul național în întregime.

(4)   Statele membre care procesează electronic rezultatele testelor de bază înaintează aceste rezultate într-un format electronic ușor de citit care trebuie stabilit în funcție de procedura prevăzută la articolul 8.

Articolul 5

(1)   Anchetele intermediare cuprind suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin din podgoriile menționate la articolul 2 alineatul (1) și analizează modificările care au avut loc pe suprafața respectivă pe parcursul campaniei viticole precedente; însă primele teste intermediare care se efectuează după testele de bază se referă la modificările de pe parcursul ultimelor două campanii viticole.

(2)   Pe parcursul testelor intermediare, suprafețele viticole care:

au fost desțelenite sau nu mai sunt cultivate;

au fost plantate sau replantate

se înregistrează, în cazul suprafețelor utilizate în mod normal pentru producția de:

vinuri de calitate produse într-o regiune determinată;

alte vinuri:

inclusiv vinurile destinate exclusiv producției anumitor rachiuri obținute din vin cu denumire de origine

în funcție de tipul de vin și cel puțin în funcție de clasele de randament menționate la articolul 6 alineatul (2). Se iau în considerație toate cifrele referitoare la defrișarea sau plantarea viței-de-vie obținute în urma punerii în aplicare a altor prevederi comunitare.

(3)   Anchetele intermediare pot fi exhaustive sau bazate pe prelevare aleatorie de probe. În ceea ce privește rezultatele anchetelor intermediare efectuate prin prelevare aleatorie de probe, statele membre vizate iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că eroarea de eșantionare, la un nivel de siguranță de 68 %, este de cel mult 3 % pentru întreaga suprafață viticolă cultivată în mod normal în vederea producției de struguri pentru vin în unitățile geografice vizate.

(4)   Statele membre vizate înaintează Comisiei, înainte de 30 iunie 1980, o descriere detaliată a metodelor utilizate pentru testele intermediare; orice modificare a acestor metode va fi anunțată prin aviz prealabil.

(5)   Statele membre vizate înaintează Comisiei rezultatele testelor intermediare înainte de 1 mai a anului care urmează campaniilor viticole analizate. Rezultatele se împart pe unități geografice, așa cum sunt stabilite în articolul 4 alineatul (3), sub forma unui program cu tabele care trebuie adoptat în conformitate cu procedura stabilită la articolul 8.

(6)   Statele membre care procesează electronic rezultatele testelor intermediare înaintează aceste rezultate, menționate la alineatul (5), într-un format electronic ușor de citit care trebuie stabilit în funcție de procedura prevăzută la articolul 8.

Articolul 6

(1)   Statele membre vizate înaintează Comisiei, pentru fiecare campanie viticolă, randamentul mediu pe hectar, exprimat în hectolitri de must de struguri sau vin pe hectar sau în decitone de struguri pe hectar, începând cu campania viticolă 1979/80, pentru suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin, împărțite în clasele de randament menționate la alineatul (2).

(2)   Statele membre vizate subîmpart suprafețele viticole cultivate cu soiuri de struguri pentru vin, așa cum sunt înregistrate în testele de bază, în clase de randament, pe baza randamentului mediu la hectar menționat la alineatul (1), stabilit în conformitate cu procedura adoptată la articolul 8.

(3)   Statele membre vizate estimează pentru următoarele 5 campanii viticole tendințele, exprimate în randament mediu pe hectar, pentru fiecare clasă de randament menționată la alineatul (2), luând în considerație evoluția economică și agricolă.

(4)   Informațiile menționate la alineatele (1), (2) și (3) se împart după unitățile geografice menționate la articolul 4 alineatul (3), diferențiindu-se între suprafețele viticole destinate în mod normal producției de:

vinuri de calitate produse în regiuni determinate;

alte vinuri:

inclusiv vinurile destinate exclusiv producției anumitor rachiuri obținute din vin cu denumire de origine.

(5)   Statele membre vizate informează Comisia, pentru fiecare campanie viticolă și împărțit pe unități geografice, cu privire la estimările tăriei alcoolice naturale medii, exprimate în % vol sau în oOechsle, a strugurilor proaspeți, musturilor de struguri sau a vinului produse începând cu campania viticolă 1979/80 în suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin destinate în mod normal pentru producția de:

vinuri de calitate produse în regiuni determinate;

alte vinuri:

inclusiv vinurile destinate exclusiv producției anumitor rachiuri obținute din vin cu denumire de origine.

(6)   Informațiile anuale menționate la alineatul (1) și (5) sunt comunicate înainte de data de 1 aprilie care urmează fiecărei campanii viticole. Informațiile privind clasele de randament menționate la alineatul (2) sunt comunicate pe parcursul perioadei specificate la articolul 4 alineatul (1). Estimările tendințelor, exprimate în randamente medii pe hectar, la care se face referire la alineatul (3), se înaintează:

prima dată, înainte de 1 octombrie 1981;

în continuare, o dată la 5 ani, înainte de data de 1 aprilie.

(7)   Informațiile menționate în prezentul articol se înaintează Comisiei sub forma unui program cu tabele care trebuie adoptat în conformitate cu procedura stabilită la articolul 8.

Articolul 7

(1)   Comisia studiază, consultându-se și colaborând strâns cu statele membre:

(a)

rezultatele furnizate;

(b)

problemele tehnice survenite pe parcursul testelor și centralizării de informații care urmează să fie comunicate, făcându-se referire în special la definițiile comunitare privind plantările/replantările și definiția privind abandonarea unei culturi;

(c)

semnificația rezultatelor testelor și a informațiilor comunicate.

(2)   Comisia înaintează Consiliului aceste rezultate, împreună cu un raport asupra experienței acumulate pe parcursul testelor de bază, în termen de un an de la comunicarea rezultatelor de către statele membre.

(3)   Comisia publică rezultatele testelor intermediare și informațiile anuale menționate la articolul 6 ca parte a rapoartelor anuale prevăzute la articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 337/79 al Consiliului.

Articolul 8

(1)   În cazul în care se recurge la procedura definită în prezentul articol, Comitetul permanent de statistică agricolă, numit în continuare „Comitet”, este sesizat de către președintele acestuia sau la cererea unui reprezentant al unui stat membru.

(2)   Reprezentantul Comisiei înaintează comitetului un proiect cu măsurile care trebuie luate. Comitetul își dă avizul pentru acest proiect într-un termen stabilit de președinte în funcție de gradul de urgență al problemei. Comitetul se pronunță cu o majoritate de 41 de voturi, voturile statelor membre având ponderea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din Tratat. Președintele nu votează.

(3)

(a)

Comisia adoptă măsurile propuse dacă sunt în conformitate cu avizul Comitetului.

(b)

Dacă măsurile nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau dacă lipsește avizul, Comisia înaintează, fără întârziere, Consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate. Consiliul adoptă o decizie cu majoritate calificată.

(c)

Dacă, timp de 3 luni de zile de la înaintarea propunerii, Consiliul nu a luat nici o hotărâre, Comisia adoptă măsurile propuse.

Articolul 9

Cheltuielile necesare pentru testele de bază privind situația ulterioară campaniei viticole 1978/79 sunt acoperite de o sumă forfetară care va fi stabilită în bugetul Comunităților Europene.

Articolul 10

(1)   Regulamentul (CEE) nr. 978/78 al Consiliului din 10 mai 1978 privind anchetele statistice pentru suprafețele viticole (8) se abrogă.

(2)   Referirile la regulamentul abrogat în temeiul alineatului (1) se consideră ca fiind referiri la prezentul regulament.

Articolul 11

Prezentul regulament intră în vigoare la 2 aprilie 1979.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 1979.

Pentru Consiliu

Președintele

P. MEHAIGNERIE


(1)  JO C 276, 20.11.1978, p. 1.

(2)  JO C 296, 11.12.1978, p. 58.

(3)  JO 30, 20.4.1962, p. 989/62.

(4)  JO 48, 19.3.1964, p. 753/64.

(5)  JO L 163, 24.6.1976, p. 13.

(6)  JO L 179, 7.8.1972, p. 1.

(7)  JO L 54, 5.3.1979, p. 48.

(8)  JO L 128, 17.5.1978, p. 1.


ANEXĂ

Lista departamentelor sau grupelor de departamente menționate la articolul 4 alineatul (3)

REPUBLICA FRANCEZĂ

1.

Aude

2.

Gard

3.

Hérault

4.

Lozère

5.

Pyrénées-Orientales

6.

Var

7.

Vaucluse

8.

Bouches-du-Rhône

9.

Gironde

10.

Gers

11.

Charente

12.

Charente-Maritime

13.

Ardèche

14.

Aisne

15.

Seine-et-Marne

16.

Ardennes, Aube, Marne, Haute-Marne

17.

Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loiret

18.

Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire, Yonne

19.

Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

20.

Bas-Rhin, Haut-Rhin

21.

Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire-de-Belfort

22.

Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée

23.

Deux-Sèvres, Vienne

24.

Dordogne, Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques

25.

Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Lot, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et- Garonne

26.

Corrèze, Haute-Vienne

27.

Ain, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

28.

Cantal, Allier, Haute-Loire, Puy-de-Dôme

29.

Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes

30.

Corse-du-Sud, Haute-Corse


Top