This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0093
Amended Proposal for a regulation (eu) no …/… of the European Parliament and of the Council on establishing an Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (presented by the Commission pursuant to Article 293(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union)
Propunere modificată a regulamentului (ue) nr. …/… al parlamentului european Și al consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție [înaintată de Comisie în temeiul articolului 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene]
Propunere modificată a regulamentului (ue) nr. …/… al parlamentului european Și al consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție [înaintată de Comisie în temeiul articolului 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene]
/* COM/2010/0093 final - P 2009/0089 */
Propunere modificată a regulamentului (ue) nr. …/… al parlamentului european Și al consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție [înaintată de Comisie în temeiul articolului 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene] /* COM/2010/0093 final - P 2009/0008 */
[pic] | COMISIA EUROPEANĂ | Bruxelles, 19.3.2010 COM(2010)93 final 2009/0089/P (COD) Propunere modificată a REGULAMENTULUI (UE) Nr. …/… AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție [înaintată de Comisie în temeiul articolului 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene] EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII 1.1. Motivele și obiectivele propunerii La 24 iunie 2009, Comisia a adoptat o un pachet legislativ de propuneri în vederea instituirii unei agenții responsabile de gestionarea operațională a sistemelor informatice („IT”) la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție. Pachetul legislativ a fost alcătuit inițial din două propuneri: o propunere de regulament de instituire a agenției și o propunere de decizie a Consiliului de conferire a atribuțiilor privind gestionarea operațională a SIS II și VIS, în aplicarea titlului VI din Tratatul UE, agenției instituite prin prezentul regulament. Regulamentul propus acoperea SIS II, VIS și EURODAC, în măsura în care funcționarea acestora era reglementată de Tratatul CE. Decizia propusă acoperea SIS II și VIS, în măsura în care funcționarea acestora era reglementată de Tratatul UE. Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, distincția anterioară între temeiurile juridice constituite de Tratatul CE și Tratatul UE în spațiul de libertate, securitate și justiție a dispărut. În plus, astfel cum a fost notificat Parlamentului European și Consiliului prin comunicarea COM(2009) 665 din 2 decembrie 2009, propunerea pentru o decizie a Consiliului a devenit caducă și a fost retrasă în mod oficial. Prin urmare, este necesară fuzionarea textelor juridice susmenționate într-o propunere unică, modificată, de regulament al Parlamentului European și al Consiliului, care ține seama de schimbările care rezultă ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona și care conține dispozițiile de fond propuse inițial sub forma unei decizii a Consiliului. Agenția va fi responsabilă de gestionarea operațională pe termen lung a Sistemului de Informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și a EURODAC. De asemenea, prezenta propunere de regulament vizează stabilirea cadrului pentru dezvoltarea și gestionarea operațională de către agenție a altor sisteme informatice la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și, eventual, a cadrului pentru alte sisteme informatice la scară largă din spațiul de libertate, securitate și justiție. Cu toate acestea, orice astfel de integrare a sistemelor ulterioare va necesita un mandat specific din partea legiuitorului, care nu este acordat prin prezenta propunere. În scopul identificării celei mai bune soluții pentru gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS, precum și a EURODAC, Comisia a realizat o evaluare a impactului[1]. În declarațiile comune care însoțesc instrumentele juridice[2] privind SIS II și VIS, Consiliul și Parlamentul European au invitat Comisia, în urma unei evaluări a impactului cuprinzând o analiză aprofundată a alternativelor, din perspectivă financiară, operațională și organizațională, să prezinte propunerile legislative necesare pentru a conferi unei agenții gestionarea operațională pe termen lung a SIS II și VIS. După analizarea diferitelor opțiuni, s-a constatat că instituirea unei noi agenții de reglementare reprezintă cea mai viabilă alternativă pentru îndeplinirea atribuțiilor unei „autorități de gestionare” a acestor trei sisteme, pe termen lung. Atribuția esențială a agenției va fi îndeplinirea sarcinilor de gestionare operațională a SIS II, VIS și EURODAC, menținând sistemele în funcțiune 24 de ore pe zi, șapte zile din șapte, asigurând astfel un flux continuu, neîntrerupt al schimbului de date. În afara acestor atribuții operaționale, agenției îi vor reveni și responsabilitățile corespunzătoare privind adoptarea unor măsuri de securitate, raportarea, publicarea, monitorizarea, informarea, organizarea de cursuri de formare specifice pentru VIS și SIS II, punerea în aplicare de proiecte-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei, precum și în domeniul monitorizării cercetării. Reunirea sistemelor într-o agenție comună va face posibilă utilizarea sinergiilor, precum și folosirea în comun a infrastructurii și a personalului. Structura de conducere a agenției reflectă geometria variabilă existentă, care se caracterizează printr-un grup eterogen de țări participante (state membre ale UE cu diferite niveluri de participare la sistemele de informații, precum și țări asociate). Prezenta propunere nu afectează cadrul financiar pentru 2007-2013. Fișa financiară legislativă anexată la prezenta propunere se bazează, în principal, pe estimările și cifrele din evaluarea impactului realizată în 2007. De asemenea, fișă financiară legislativă se bazează pe ipoteza că prezenta propunere va fi adoptată în 2010, astfel încât agenția să fie instituită în mod legal în 2011 și să devină o agenție pe deplin funcțională, capabilă să preia toate atribuțiile legate de gestionarea operațională a SIS II, VIS și EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă în 2012. În declarația comună care însoțește instrumentele juridice privind SIS II și VIS, Parlamentul European și Consiliul s-au angajat să analizeze propunerile privind gestionarea operațională pe termen lung a SIS II și VIS cât mai repede posibil și să asigure adoptarea acestora în timp util, pentru a permite agenției să devină operațională înainte de sfârșitul perioadei de cinci ani de la intrarea în vigoare a instrumentelor juridice privind SIS II și VIS. În cele din urmă, Consiliul ar trebui să aibă în vedere consecințele pe care le implică alegerea sediului agenției. 1.2. Context general Articolul 67 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „TFUE”) prevede că Uniunea asigură absența controalelor asupra persoanelor la frontierele interne și dezvoltă o politică comună în domeniul azilului, imigrării și controlului la frontierele externe. În acest sens, articolul 77 din TFUE prevede obligativitatea adoptării de măsuri privind politica comună a vizelor, controalele la care sunt supuse persoanele la trecerea frontierelor externe, condițiile în care resortisanții țărilor terțe pot circula liber în interiorul Uniunii, măsurile necesare pentru instituirea treptată a unui sistem integrat de gestionare a frontierelor externe și pentru absența oricărui control asupra persoanelor, indiferent de cetățenie, la trecerea frontierelor interne. În acest context, pe baza Convenției Schengen[3], Sistemul de Informații Schengen (SIS) a fost creat pentru a menține ordinea și siguranța publică, inclusiv siguranța națională. Sistemul de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 și prin Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II)[4]. Scopul acestuia este de a asigura un grad sporit de securitate în spațiul de libertate, securitate și justiție al Uniunii Europene, inclusiv menținerea securității și a ordinii publice și garantarea securității pe teritoriul statelor membre. Sistemul de Informații privind Vizele (VIS) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS)[5]. VIS va permite consulatelor și altor autorități competente din statele membre să facă schimb de informații privind vizele pentru a facilita procedura de solicitare a vizelor, a preveni fenomenul de „visa shopping” (cereri de viză simultane la mai multe consulate), a contribui la combaterea fraudei, a înlesni controalele la punctele de trecere a frontierelor externe și de pe teritoriul statelor membre, a ajuta la identificarea resortisanților țărilor terțe, a facilita aplicarea Regulamentului Dublin și a contribui la prevenirea amenințărilor la adresa securității interne a oricăruia dintre statele membre. EURODAC, un sistem de tehnologia informației la nivelul Uniunii, a fost conceput pentru a facilita aplicarea Convenției de la Dublin[6], menită să instituie un mecanism de determinare a responsabilității privind solicitările de azil prezentate într-unul dintre statele membre ale UE. Convenția a fost înlocuită de un instrument legislativ al Uniunii, Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe (și anume Regulamentul Dublin)[7]. Cadrele juridice ale SIS II, VIS și EURODAC se caracterizează printr-o geometrie variabilă. Pe de o parte, Irlanda și Regatul Unit participă la EURODAC, dar sunt implicate numai parțial în SIS II și nu participă la VIS, în timp ce Danemarca este implicată în toate cele trei sisteme, în baza unor temeiuri juridice diferite. Pe de altă parte, mai multe țări care nu sunt membre ale UE, și anume Islanda, Norvegia, Elveția și Liechtenstein, sunt sau vor fi asociate la transpunerea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și, în consecință, participă atât la SIS II, cât și la VIS. 1.3. Dispozițiile în vigoare în domeniul propunerii Datorită structurii anterioare a SIS II constând din elemente aparținând unor piloni diferiți, cadrul juridic al SIS II este compus din regulamente privind primul pilon și decizii privind cel de al treilea pilon: Deși această distincție a dispărut odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, instrumentele existente reflectă încă fosta structură pe bază de piloni: - Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[8]; - Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[9]; - Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen din a doua generație (SIS II)[10]; - Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor;[11] - Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II)[12]; - Decizia 2007/170/CE a Comisiei și Decizia 2007/171/CE a Comisiei din 16 martie 2007 de stabilire a cerințelor rețelei Sistemului de Informații Schengen din a doua generație – SIS II (al treilea pilon)[13]; - Regulamentul (CE) nr. 189/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[14]; - Decizia nr. 2008/173/CE a Consiliului din 18 februarie 2008 privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[15]; - Decizia 2008/333/CE a Comisiei și Decizia 334/2008/JAI a Comisiei din 4 martie 2008 de adoptare a Manualului SIRENE și a altor dispoziții de aplicare a Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[16]; - Regulamentul (CE) nr. 1104/2008 al Consiliului din 24 octombrie 2008 privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[17]; - Decizia 2008/839/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[18]. Spre deosebire de SIS II, VIS a fost instituit în cadrul fostului prim pilon. Cu toate acestea, s-a adoptat un instrument VIS în al treilea pilon pentru a permite autorităților desemnate de aplicare a legii să aibă acces la sistem, pe care să îl consulte cu privire la comiterea anumitor infracțiuni. Următoarele instrumente juridice sunt relevante pentru VIS: - Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de Informații privind Vizele (SIV)[19] constituie temeiul juridic pentru includerea în bugetul general al Uniunii Europene a fondurilor necesare pentru dezvoltarea VIS; - Decizia 2006/752/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2006 de stabilire a amplasamentelor pentru Sistemul de Informații privind Vizele în timpul fazei de dezvoltare[20]; - Decizia 2006/648/CE a Comisiei din 22 septembrie 2006 de stabilire a specificațiilor tehnice ale normelor privind identificatorii biometrici pentru Sistemul de Informații privind Vizele (SIV)[21]; - Decizia 2008/602/CE a Comisei din 17 iunie 2008 de stabilire a arhitecturii fizice și cerințelor privind interfețele naționale și infrastructura de comunicații dintre Sistemul central de informații privind vizele (VIS) și interfețele naționale pentru etapa de dezvoltare[22]; - Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS)[23]; - Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave[24]. EURODAC a fost instituit în cadrul fostului prim pilon: - Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[25]; - Regulamentul (CE) nr. 407/2002 al Consiliului din 28 februarie 2002 de stabilire a anumitor norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2725/2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[26]. 1.4. Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Europene Propunerea este coerentă cu politicile și obiectivele Uniunii Europene în vigoare, în special cu obiectivul de a crea un spațiu de libertate, securitate și justiție. 2. CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI 2.1. Obținerea și utilizarea expertizei, consultarea părților interesate Raportul de evaluare a impactului se bazează pe un studiu pregătitor, efectuat de un contractant extern[27]. În cadrul studiului au fost realizate douăzeci și șapte de interviuri cu reprezentanți ai statelor membre ale UE, Norvegiei, Parlamentului European, Comisiei, Autorității Europene pentru Protecția Datelor, Autorității Comune de Control Schengen, Agenției Europene de Mediu, Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (FRONTEX), Europol, sistemului C.SIS cu sediul la Strasbourg, responsabil de gestionarea operațională a SIS 1+ și ai experților din domeniul industriei. Mai mult, pentru a sprijini procesul de evaluare a impactului s-a creat un grup de coordonare la nivel de servicii, alcătuit din direcțiile generale relevante ale Comisiei. 2.2. Evaluarea impactului Ca urmare a unei proces de examinare prealabilă, cinci opțiuni posibile în vederea atingerii obiectivului de gestionare operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC au fost reținute și supuse unei analize mai aprofundate. - Opțiunea 1- situație de referință: soluția de gestionare operațională a SIS II și VIS identificată pentru perioada de tranziție (Comisia conferă atribuțiile de gestionare operațională autorităților statelor membre) ar continua ca soluție permanentă. În prezent, EURODAC este gestionat de Comisie și această soluție ar fi, de asemenea, menținută. - Opțiunea 2 - situație de referință+ în care Comisia ar conferi gestionarea operațională a atribuțiilor legate de SIS II, VIS și EURODAC autorităților statelor membre. - Opțiunea 3 - o nouă agenție de reglementare care ar asuma responsabilitatea gestionării operaționale pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC. - Opțiunea 4 – FRONTEX ar gestiona cele trei sisteme, fapt care ar determina schimbări atât la nivelul actului de bază, cât și al structurii de gestionare ale acesteia. - Opțiunea 5 - EUROPOL ar gestiona SIS II, iar Comisia ar gestiona VIS și EURODAC. Opțiunea a fost luată în considerare în contextul în care negocierile cu privire la conversia actualei Convenții Europol în act comunitar erau încă în desfășurare. În urma analizei comparative, instituirea unei noi agenții de reglementare, care vizează crearea unei structuri de gestionare operațională comună pentru SIS II, VIS și EURODAC, reprezintă cea mai bună opțiune. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII 3.1. Rezumatul acțiunii propuse Prezenta propunere are drept scop instituirea Agenției pentru gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Faptul de a încredința unei agenții gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție nu aduce atingere normelor specifice aplicabile acestor sisteme în ceea ce privește scopul, drepturile de acces, măsurile de securitate și alte cerințe în materie de protecție a datelor. Agenția de reglementare se va institui ca organism al Uniunii, cu personalitate juridică. Primele atribuții care vor fi conferite agenției sunt operaționale, respectiv asigurarea gestionării generale a sistemelor de informații și a operării sistemelor. Astfel, aceasta ar deveni un „centru de excelență” cu personal operațional specializat. De asemenea, o organizație distinctă, specializată ar asigura cel mai ridicat nivel de eficiență și viteză de reacție, inclusiv pentru dezvoltarea și gestionarea operațională a altor eventuale sisteme în spațiul de libertate, securitate și justiție. Agenția va avea atribuții legate de infrastructura de comunicații menționate la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul SIS II și Decizia SIS II, la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul VIS și la articolul [5 alineatul (2)] din Regulamentul (CE) XX/2010 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…][28]. În plus, agenția îndeplinește atribuții legate de formarea experților în domeniul VIS și SIS II, inclusiv formarea privind schimbul de informații suplimentare, precum și monitorizarea activităților de cercetare și punerea în aplicare a proiectelor-pilot, la cererea specială și precisă a Comisiei. De asemenea, agenția ar putea să fie responsabilă, eventual, de dezvoltarea și gestionarea altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție. Aceasta ar fi reglementată de instrumente legislative de instituire a unor astfel de sisteme, care, la rândul lor, ar conferi agenției competențele respective. Principalul organism de conducere al agenției va fi Consiliul de administrație, cu o reprezentare adecvată a statelor membre și a Comisiei. Reprezentarea statelor membre ar trebui să reflecte drepturile și obligațiile fiecărui stat membru, în conformitate cu dispozițiile tratatului. Țările asociate la transpunerea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC participă, de asemenea, în cadrul agenției. 3.2. Temeiul juridic Prezenta propunere modificată de regulament are la bază articolul 77 alineatul (2) literele (a) și (b), articolul 78 alineatul (2) litera (c), articolul 79 alineatul (2) litera (c), articolul 74, articolul 82 alineatul (1) litera (d) și articolul 87 alineatul (2) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Articolul 74 din TFUE prevede adoptarea unor măsuri corespunzătoare care să încurajeze și să consolideze cooperarea administrativă între serviciile competente ale administrațiilor statelor membre. Acesta reprezintă un temei juridic adecvat, întrucât agenția va facilita comunicarea și cooperarea între serviciile competente ale administrațiilor statelor membre în domeniile menționate anterior. Atribuțiile de gestionare operațională care vor fi încredințate agenției susțin aspectele de politică aflate la baza Regulamentului SIS II și a Regulamentului VIS. În conformitate cu articolul 77 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 79 alineatul (2) litera (c) din TFUE, care asigură un temei juridic adecvat pentru atribuțiile agenției legate de SIS II, activitățile acesteia acoperă, din punct de vedere tehnic, aspecte legate de controlul persoanelor la frontierele externe, precum și măsuri în domeniul imigrației ilegale și, respectiv, al șederii ilegale. În ceea ce privește aspectele referitoare la VIS, activitățile agenției susțin, din punct de vedere tehnic, procedurile de eliberare a vizelor de către statele membre; în consecință, acestea se întemeiază pe articolul 77 alineatul (2) litera (a) din TFUE. În ceea ce privește aspectele referitoare la EURODAC, atribuțiile de gestionare operațională care vor fi conferite agenției susțin, din punct de vedere tehnic, determinarea statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe [articolul 78 alineatul (2) litera (e) din TFUE]. Articolul 82 alineatul (1) litera (d) din TFUE prevede adoptarea unor măsuri privind facilitarea cooperării dintre autoritățile judiciare sau echivalente ale statelor membre în materie de urmărire penală și executare a deciziilor. În plus, articolul 87 alineatul (2) litera (a) din TFUE prevede că, în scopul stabilirii unei cooperări polițienești care să implice autoritățile competente din statele membre, se adoptă măsuri privind colectarea, stocarea, prelucrarea și analizarea informațiilor în domeniu, precum și schimbul de informații relevante. Aceste dispoziții constituie un temei juridic adecvat pentru atribuirea de sarcini în acest domeniu agenției. Măsurile menționate la articolul 77 alineatul (2) literele (a) și (b) , articolul 78 alineatul (2) litera (e), articolul 79 alineatul (2) litera (c), articolul 82 alineatul (1) litera (d) și articolul 87 alineatul (2) litera (a) din TFUE, se adoptă conform procedurii legislative ordinare. În consecință, procedura legislativă ordinară se aplică adoptării regulamentului în integralitatea sa. 3.3. Geometrie variabilă Întrucât temeiul juridic al prezentei propuneri de regulament se regăsește în titlul V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, acesta face obiectul dispozițiilor privind geometria variabilă care rezultă din protocoalele privind pozițiile Regatului Unit, Irlandei și Danemarcei. Prezenta propunere de regulament se bazează pe acquis-ul Schengen și pe dispozițiile măsurilor referitoare la EURODAC. Prin urmare, trebuie luate în considerare următoarele consecințe care rezultă din diferitele protocoale și acorduri de asociere: Danemarca: În temeiul Protocolului privind poziția Danemarcei, anexat la TUE și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea de către Consiliu a măsurilor care fac obiectul titlului V din TFUE, cu excepția „măsurilor prin care se stabilesc țările terțe ai căror resortisanți trebuie să posede o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre și a măsurilor privind instituirea unui model tip de viză”. Prezenta propunere se bazează pe acquis-ul Schengen și se aplică articolul 4 din protocol. În conformitate cu articolul 4 din protocolul menționat anterior, Danemarca a hotărât să transpună în dreptul său intern Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Regulamentul (CE) nr. 767/2008. În ceea ce privește EURODAC, în conformitate cu articolele 1 și 2 ale Protocolului privind poziția Danemarcei anexat la tratate, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament și prin urmare, nu este obligată în temeiul acestuia și nici nu face obiectul aplicării sale. Cu toate acestea, Danemarca aplică actualul regulament EURODAC, ca urmare a unui acord internațional[29] pe care aceasta l-a încheiat cu CE în 2006. Regatul Unit și Irlanda: În măsura în care se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS, prezenta propunere se bazează pe dispozițiile acquis-ului Schengen, la care Regatul Unit și Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, precum și cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen. Prin urmare, în măsura în care se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS, Regatul Unit și Irlanda nu sunt obligate în temeiul prezentului regulament și nici nu fac obiectul aplicării sale. Dispozițiile Regulamentului EURODAC (CE) nr. 2725/2000/CE sunt obligatorii pentru Regatul Unit și Irlanda, ca urmare a notificării dorinței lor de a participa la adoptarea și aplicarea acestui regulament, pe baza Protocolului privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, atașat la trate. Poziția acestor state membre cu privire la Regulamentul EURODAC nu aduce atingere unei eventuale participări a acestora la dispozițiile prezentei propuneri. Norvegia și Islanda: În ceea ce privește Norvegia și Islanda, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[30]. În paralel cu asocierea mai multor state terțe la acquis-ul Schengen, fosta Comunitate (în prezent Uniunea) a încheiat, sau este pe punctul de a încheia, mai multe acorduri de asociere a acestor țări și la măsurile referitoare la EURODAC. Acordul de asociere a Islandei și Norvegiei a fost încheiat în 2001[31]. Elveția: În ceea ce privește Elveția, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[32]. În ceea ce privește măsurile referitoare la EURODAC, acordul de asociere a Elveției a fost încheiat la 28 februarie 2008 și se aplică de la 12 decembrie 2008[33]. Liechtenstein: În ceea ce privește Liechtenstein, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein cu privire la aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/261/CE a Consiliului[34]. În ceea ce privește măsurile referitoare la EURODAC, acordul de asociere a Principatului Liechtenstein a fost semnat la 28 februarie 2008, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară[35]. Dispoziții comune pentru țările asociate la măsurile referitoare la EURODAC: În conformitate cu cele trei acorduri menționate anterior, țările asociate acceptă măsurile referitoare la EURODAC și dezvoltarea acestora, fără excepții. Acestea nu participă la adoptarea actelor de modificare sau de dezvoltare a măsurilor referitoare la EURODAC (care includ, în consecință, prezenta propunere), dar, într-un anumit termen, trebuie să notifice Comisiei cu privire la hotărârea lor de a accepta sau nu conținutul actului respectiv, odată ce este aprobat de Consiliu și de Parlamentul European. În cazul în care Norvegia, Islanda, Elveția sau Liechtenstein nu acceptă un act de modificare sau de dezvoltare a măsurilor referitoare la EURODAC, acordurile respective vor înceta, cu excepția cazului în care Comitetul mixt/comun instituit prin acorduri decide altfel, în unanimitate. Pentru a crea drepturi și obligații între Danemarca – care, după cum s-a explicat mai sus, a fost asociată la măsurile referitoare la EURODAC, printr-un acord internațional – și țările asociate menționate mai sus, au fost încheiate alte două instrumente între fosta Comunitate (în prezent Uniunea) și țările asociate[36]. 3.4. Principiul subsidiarității Prezenta propunere respectă principiul subsidiarității, deoarece obiectivul acțiunii propuse, și anume de a conferi unei agenții gestionarea operațională a SIS II central, a VIS central și a interfețelor naționale, a EURODAC central, precum și a anumitor aspecte ale infrastructurii de comunicații, nu poate fi îndeplinit de către statele membre în mod individual. 3.5. Principiul proporționalității Agenția, finanțată de la bugetul UE, va avea competența de a gestiona numai componentele centrale ale SIS II, componentele centrale ale VIS și interfețele naționale, componentele centrale ale EURODAC, precum și anumite aspecte legate de infrastructura de comunicații, fără a fi responsabilă de datele introduse în sisteme. Statele membre sunt responsabile de sistemele lor naționale. În consecință, competențele agenției sunt menținute la minimul necesar pentru sprijinirea unui schimb de date efectiv, sigur și continuu între statele membre. Înființarea unei structuri speciale este considerată proporțională cu interesele legitime ale utilizatorilor și cu natura acestor sisteme, de maximă securitate, disponibilitate ridicată și aferente unei misiuni esențiale. 3.6. Alegerea instrumentelor Un regulament al Parlamentului European și al Consiliului care să aibă la bază articolul 77 alineatul (2) literele (a) și (b) , articolul 78 alineatul (2) litera (e), articolul 79 alineatul (2) litera (c), articolul 74, articolul 82 alineatul (1) litera (d) și articolul 87 alineatul (2) litera (a) din TFUE reprezintă instrumentul cel mai adecvat de instituire a unui organism în temeiul Titlului V din TFUE. 4. IMPLICAțII BUGETARE Agenția va fi finanțată din bugetul general al Uniunii Europene. Fișa financiară corespunzătoare a fost anexată pachetului original de propunere din 24 iunie 2009 și nu se modifică. 5. INFORMAțII SUPLIMENTARE 5.1. Simplificare Prezenta propunere prevede simplificarea legislației prin instituirea unei structuri unice de gestionare operațională pentru mai multe sisteme informatice în spațiul de libertate, securitate și justiție. 5.2. Evaluare Articolul 27 din prezentul regulament conține o clauză de evaluare. 2009/0089/P (COD) Propunere modificată a REGULAMENTULUI (UE) NR. …/… AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 77 alineatul (2) literele (a) și (b), 78 alineatul (2) litera (e), 79 alineatul (2) litera (c), 74, 82 alineatul (1) litera (d) și 87 alineatul (2) litera (a), având în vedere propunerea Comisiei Europene[37], după transmiterea propunerii către parlamentele naționale[38], după consultarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor[39], acționând în conformitate cu procedura legislativă ordinară[40], întrucât: (1) Sistemul de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[41] și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II)[42] . În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Decizia 2007/533/JAI, pentru o perioadă de tranziție, Comisia este responsabilă de gestionarea operațională a SIS II central. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a SIS II central și de anumite aspecte ale infrastructurii de comunicații. (2) Sistemul de Informații privind Vizele (VIS) a fost instituit prin Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de Informații privind Vizele (SIV)[43]. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS)[44], pentru o perioadă de tranziție, Comisia este responsabilă de gestionarea operațională a VIS. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a VIS central, a interfețelor naționale și a anumitor aspecte ale infrastructurii de comunicații. (3) EURODAC a fost înființat prin Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[45]. În conformitate cu Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…], pentru o perioadă de tranziție, Comisia este responsabilă de gestionarea operațională a EURODAC. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a sistemului central și de anumite aspecte ale infrastructurii de comunicații. (4) Pentru a asigura, ulterior perioadei de tranziție, gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și, eventual, a altor sisteme de tehnologia informației („TI”) la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, este necesar să se instituie o autoritate de gestionare. (5) În vederea dezvoltării unor sinergii este necesar ca o singură entitate să asigure gestionarea operațională a acestor sisteme, care să beneficieze de economii de scară, să creeze o masă critică și să asigure cea mai ridicată cotă posibilă de utilizare de capital și resurse umane. (6) Întrucât autoritatea de gestionare ar trebui să aibă autonomie juridică, administrativă și financiară, aceasta ar trebui înființată sub forma unei agenții comunitare de reglementare cu personalitate juridică. (7) În consecință, atribuțiile autorității de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…] ar trebui exercitate de agenție. Aceste atribuții includ dezvoltările tehnice ulterioare. (8) În plus, agenția ar trebui să organizeze cursuri specifice de formare privind VIS și SIS II. (9) De asemenea, agenția ar putea, să fie responsabilă și de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a sistemelor informatice suplimentare la scară largă, pe baza unui instrument juridic relevant, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În plus, la cererea specială și precisă a Comisiei, agenția ar trebui să fie responsabilă de monitorizarea cercetării și de proiectele pilot pentru sisteme informatice la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. (10) Faptul de a încredința unei agenții gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă din spațiul de libertate, securitate și justiție nu aduce atingere normelor specifice aplicabile acestor sisteme. În special, normele specifice care reglementează scopul, drepturile de acces, măsurile de securitate și cerințele suplimentare în materie de protecție a datelor pentru fiecare din sistemele, a căror gestionare operațională este în responsabilitatea agenției, sunt pe deplin aplicabile. (11) Pentru a controla efectiv funcționarea agenției, Comisia și statele membre ar trebui să fie reprezentate în cadrul unui Consiliu de administrație. Acestuia ar trebui să i se încredințeze competențele necesare pentru a adopta, în special, programul anual de lucru, pentru a îndeplini funcțiile legate de bugetul agenției, pentru a adopta normele financiare aplicabile agenției, pentru a numi directorul executiv și pentru a stabili procedurile de luare a deciziilor privind atribuțiile operaționale ale agenției, de către directorul executiv. (12) În scopul garantării deplinei autonomii și independențe a agenției, aceasta ar trebui să dispună de un buget autonom, alimentat din bugetul general al Uniunii Europene. Procedura bugetară a Uniunii ar trebui să se aplice în ceea ce privește contribuția Uniunii și orice alte subvenții de la bugetul general al Uniunii Europene. Auditarea conturilor ar trebui să fie efectuată de Curtea de Conturi. (13) În cadrul competențelor lor respective, agenția ar trebui să coopereze cu alte agenții ale Uniunii Europene, în special agenții instituite în spațiul de libertate, securitate și justiție. (14) În asigurarea gestionării operaționale a sistemelor informatice, agenția ar trebui să aplice standarde europene și internaționale, luând în considerare cele mai exigente cerințe profesionale. (15) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[46] se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către agenție. Prezentul regulament prevede, inter alia , că Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor are dreptul să obțină din partea agenției accesul la toate informațiile necesare pentru anchetele sale. (16) Pentru a asigura funcționarea transparentă a agenției, Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei[47] ar trebui să se aplice agenției. (17) Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF)[48] ar trebui să se aplice agenției, care ar trebui să adere la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene cu privire la investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF)[49]. (18) Pentru a asigura condiții de angajare deschise și transparente și tratament egal al personalului, Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene („Statutul funcționarilor”) ar trebui să se aplice personalului și directorului executiv al agenției, inclusiv normele privind secretul profesional sau alte obligații echivalente de confidențialitate. (19) Agenția este un organism creat de Uniune în sensul articolului 185 alineatul (1) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[50] și ar trebui să își adopte normele financiare în consecință. (20) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[51] ar trebui să se aplice agenției. (21) Întrucât obiectivele acțiunii propuse, și anume crearea unei agenții la nivelul Uniunii Europene, responsabilă de gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum prevede articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum prevede articolul menționat anterior, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective. (22) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute la articolul 6 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană și reflectate în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (23) În măsura în care se referă la SIS II și la VIS, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. Întrucât prezentul regulament se întemeiază pe acquis-ul Schengen, în conformitate cu dispozițiile titlului V din partea a treia a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca ar trebui să decidă, potrivit articolului 4 din protocolul menționat anterior, în termen de șase luni de la adoptarea prezentului regulament, dacă îl va transpune sau nu în dreptul său intern. În conformitate cu articolul 5 din fostul protocol privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca a decis să transpună Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Regulamentul (CE) nr. 767/2008 în dreptul său intern. Pe baza Acordului între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice alt stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în vederea aplicării efective a Convenției de la Dublin[52], Danemarca a transpus în dreptul său intern Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului. (24) În măsura în care se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și la VIS, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen[53]. În consecință, Regatul Unit nu participă la adoptarea acestuia și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale în măsura în care dispozițiile acestuia constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen și se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS . În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără se a aduce atingere articolului 4 din respectivul protocol, Regatul Unit nu participă la adoptarea acestui regulament și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale, în măsura în care dispozițiile acestuia nu constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen și se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS. Cu toate acestea, Regatul Unit participă la prezentul regulament în măsura în care dispozițiile sale se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Decizia 2007/533/JAI a Consiliului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen. De asemenea, prin scrisoarea din 23 septembrie 2009 adresată Președintelui Consiliului, Regatul Unit și-a notificat intenția de a participa la adoptarea prezentului regulament, în conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene. În măsura în care prezentul regulament nu se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS, Regatul Unit participă, prin urmare, la adoptarea acestuia, are obligații în temeiul acestuia și face obiectul aplicării sale. (25) În măsura în care se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen[54]. În consecință Irlanda nu participă la adoptarea acestuia și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale, în măsura în care dispozițiile acestuia constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen și se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS. În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a se aduce atingere articolului 4 din respectivul protocol, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament și, prin urmare, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale, în măsura în care dispozițiile acestuia nu constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen și se referă la SIS II, astfel cum este reglementat de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, și la VIS. Cu toate acestea, Irlanda participă la prezentul regulament în măsura în care dispozițiile sale se referă la SIS II , astfel cum este reglementat de Decizia 2007/533/JAI a Consiliului, în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen. (26) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[55], care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1, punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a acordului respectiv[56]. În ceea ce privește EURODAC, prezentul regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Acordului între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia. În consecință, sub rezerva deciziei de a transpune regulamentul în dreptul lor intern, delegația Republicii Islanda și delegația Regatului Norvegiei ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea deplină a Republicii Islanda și a Regatului Norvegiei la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord distinct între Uniune și aceste state. (27) În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[57], care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului privind încheierea, în numele Comunității Europene, a acordului. În ceea ce privește EURODAC, prezentul Regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil să examineze o cerere de azil introdusă într-un stat membru sau în Elveția. În consecință, sub rezerva deciziei de a transpune regulamentul în dreptul său intern, delegația Confederației Elvețiene ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea deplină a Confederației Elvețiene la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord complementar între Uniune și Confederația Elvețiană. (28) În ceea ce privește Principatul Liechtenstein, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein cu privire la aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/261/CE a Consiliului[58]. În ceea ce privește EURODAC, prezentul Regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Protocolului între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil să examineze o cerere de azil introdusă într-un stat membru sau în Elveția[59]. În consecință, delegația Principatului Liechtenstein ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea Principatului Liechtenstein la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord complementar între Uniune și Principatul Liechtenstein, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I OBIECTUL Articolul 1 Instituirea agenției Prin prezentul regulament se instituie o agenție europeană („agenția”) pentru gestionarea operațională a Sistemului de Informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și a EURODAC și pentru dezvoltarea și gestionarea altor sisteme de tehnologia informației („TI”) la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. CAPITOLUL II ATRIBUȚII Articolul 2 Atribuții legate de SIS II Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) 1987/2006 și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului, organizează cursuri de formare comune pentru personalul implicat în schimbul de informații suplimentare, în conformitate cu Manualul SIRENE, și îndeplinește atribuțiile legate de formarea experților în domeniul SIS II, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. XXX al Consiliului privind instituirea unui mecanism de evaluare pentru a verifica aplicarea acquis-ului Schengen[60]. Articolul 3 Atribuții legate de VIS Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și Decizia 2008/633/JAI a Consiliului și îndeplinește atribuții legate de formarea privind utilizarea VIS. Articolul 4 Atribuții legate de EURODAC Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…]. Articolul 5 Monitorizarea cercetării 1. Agenția monitorizează evoluțiile în domeniul cercetării, relevante pentru gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. 2. Agenția informează Comisia în mod regulat cu privire la evoluțiile menționate la alineatul (1). Articolul 6 Proiecte-pilot 1. La cererea specială și precisă a Comisiei, agenția pune în aplicare proiecte-pilot pentru dezvoltarea și/sau gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în aplicarea titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. 2. Creditele financiare pentru proiectele-pilot cerute de Comisie sunt înscrise în buget pentru cel mult două exerciții financiare succesive. CAPITOLUL III STRUCTURA ȘI ORGANIZAREA Articolul 7 Statutul juridic 1. Agenția este un organism al Uniunii și are personalitate juridică. 2. În fiecare stat membru, agenția beneficiază de cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice în temeiul legislației naționale. Aceasta poate, în special, să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și se poate constitui ca parte în acțiuni judiciare. De asemenea, agenția are competența de a încheia un acord privind sediul cu statul membru gazdă. 3. Agenția este reprezentată de directorul executiv. 4. Sediul agenției se află la […]. Articolul 8 Structură Structura de conducere și de gestionare a agenției cuprinde: 1. un consiliu de administrație; 2. un director executiv; 3. grupuri consultative. Articolul 9 Competențele Consiliului de administrație 1. Pentru a se asigura că agenția își îndeplinește atribuțiile, Consiliul de administrație, în special: 4. numește și, dacă este cazul, eliberează din funcție pe directorul executiv, în conformitate cu articolul 15; 5. exercită autoritate disciplinară asupra directorului executiv; 6. stabilește structura organizatorică a agenției, după consultarea Comisiei; 7. stabilește regulamentul intern al agenției, după consultarea Comisiei; 8. stabilește regimul lingvistic al agenției, în conformitate cu articolul 22 din prezentul regulament; 9. aprobă acordul privind sediul care va fi semnat de directorul executiv cu statul membru gazdă, la propunerea directorului executiv; 10. de comun acord cu Comisia, adoptă măsurile necesare de punere în aplicare menționate la articolul 110 din Statutului funcționarilor; 11. adoptă planul multianual privind politica de personal și, până cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, îl prezintă Comisiei și autorității bugetare; 12. anterior datei de 30 septembrie a fiecărui an, după primirea avizului Comisiei și în conformitate cu procedura bugetară anuală a Uniunii și cu programul legislativ al Uniunii în domeniile titlului V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, adoptă, cu o majoritate de două treimi din membrii săi cu drept de vot, programul anual de lucru al agenției pentru anul următor; și se asigură că programul de lucru adoptat este înaintat Parlamentului European, Consiliului și Comisiei și publicat; 13. anterior datei de 31 martie a fiecărui an, adoptă raportul anual de activitate al agenției pentru anul anterior și, până cel târziu la data de 15 iunie, îl înaintează Parlamentului European, Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic și Social European și Curții de Conturi; raportul anual de activitate se publică; 14. își îndeplinește funcțiile cu privire la bugetul agenției, în temeiul dispozițiilor articolului 28, articolului 29 alineatul (6) și articolului 30 din prezentul regulament; 15. adoptă normele financiare aplicabile agenției, în conformitate cu articolul 30 din prezentul regulament; 16. numește un membru al personalului agenției în calitate de contabil care va acționa independent din punct de vedere funcțional în îndeplinirea sarcinilor sale; 17. adoptă măsurile de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate; 18. numește un membru al personalului agenției în calitate de responsabil cu protecția datelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001; 19. în termen de 6 luni de la data aplicării prezentului regulament, adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001; 20. adoptă rapoartele privind funcționarea tehnică a SIS II, în temeiul articolului 50 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 66 alineatul (4) din Decizia 2007/533/JAI, respectiv privind funcționarea tehnică a VIS, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și al articolului 17 alineatul (3) din Decizia 2008/633/JAI și privind funcționarea tehnică a EURODAC, în temeiul articolului [28] din Regulamentul (CE) nr. XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…]; 21. formulează observații privind raportul de audit al Autorității Europene pentru Protecția Datelor, în temeiul articolului 45 din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și decide asupra transpunerii în practică a auditului; 22. publică statistici referitoare la SIS II, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și, respectiv, al articolului 66 alineatul (3) din Decizia 2007/533/JAI; 23. asigură publicarea anuală a listei autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în SIS II, în temeiul articolului 31 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 46 alineatul (8) din Decizia 2007/533/JAI, precum și lista oficiilor N. SIS II și a birourilor SIRENE, menționate la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și, respectiv, la articolul 7 alineatul (3) din Decizia 2007/533/JAI. 24. îndeplinește orice alte atribuții care îi sunt conferite, în conformitate cu prezentul Regulament. 2. Consiliul de administrație poate face recomandări directorului executiv cu privire la orice aspect strict legat de gestionarea și dezvoltarea sistemelor informatice. Articolul 10 Componența Consiliului de administrație 1. Consiliul de administrație este format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și doi reprezentanți ai Comisiei. 2. Fiecare stat membru numește un membru în Consiliul de administrație, precum și un supleant. Comisia numește doi membri și supleanții acestora. Supleanții îi reprezintă pe membrii în absența acestora. Aceștia sunt membri cu drepturi de vot. 3. Membrii Consiliului de administrație sunt numiți pe baza nivelului ridicat de experiență și expertiză relevante în domeniul sistemelor informatice la scară largă din spațiul de libertate, securitate și justiție. 4. Durata mandatului membrilor este de patru ani. Acesta poate fi reînnoit o singură dată. La expirarea mandatului sau în caz de demisie, membrii rămân în funcție până la reînnoirea mandatelor sau până la înlocuirea lor. 5. Țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC participă în cadrul agenției. Acestea numesc un reprezentant și un supleant în Consiliul de administrație, care sunt membrii fără drepturi de vot. Articolul 11 Președinția Consiliului de administrație 1. Consiliul de administrație alege un președinte din rândul membrilor săi. 2. Mandatul președintelui este de patru ani și poate fi reînnoit o singură dată. Mandatul său expiră mai devreme în cazul încetării calității sale de membru al Consiliului de administrație. 3. Președintele poate fi ales numai din rândul membrilor numiți de statele membre care participă pe deplin la adoptarea instrumentelor juridice care reglementează toate sistemele gestionate de agenție. Articolul 12 Reuniunile Consiliului de administrație 1. Reuniunile Consiliului de administrație sunt convocate la inițiativa președintelui acestuia, la solicitarea a cel puțin unei treimi din membrii săi sau la solicitarea Comisiei. Consiliul de administrație se reunește în cel puțin două ședințe ordinare pe an. 2. Directorul executiv al agenției participă la reuniuni. 3. Membrii Consiliului de administrație pot fi asistați de experți care sunt membri ai grupurilor consultative. 4. Europol și Eurojust beneficiază de statutul de observator la reuniunile Consiliului de administrație, atunci când pe agendă figurează chestiuni cu privire la SIS II, în legătură cu aplicarea Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului. Europol beneficiază, de asemenea, de statutul de observator la reuniunile Consiliului de administrație, atunci când pe agendă figurează chestiuni cu privire la VIS, în legătură cu aplicarea Deciziei 2008/633/JAI a Consiliului. 5. Consiliul de administrație poate invita orice altă persoană, ale cărei opinii pot fi de interes, să participe la reuniuni în calitate de observator. 6. Secretariatul Consiliului de administrație este asigurat de agenție. Articolul 13 Votul 1. Fără a se aduce atingere alineatului 4 din prezentul articol, precum și articolului 9 alineatul (1) litera (i), deciziile Consiliului de administrație se iau cu majoritatea simplă a membrilor săi cu drept de vot. 2. Fără a se aduce atingere alineatului (3) din prezentul articol, fiecare membru din Consiliul de administrație dispune de un vot. 3. Fiecare membru desemnat de un stat membru care participă la adoptarea oricărui instrument juridic de reglementare a unui sistem informatic gestionat de agenție poate vota într-o chestiune referitoare la sistemul informatic respectiv. 4. În cazul unui dezacord privind eventuala incidență a votului asupra unui sistem informatic specific, membrii decid cu o majoritate de două treimi că votul nu are incidență asupra sistemului informatic respectiv. 5. Directorul executiv al agenției nu votează. 6. Regulamentul intern al agenției stabilește norme mai detaliate de vot, în special condițiile în care un membru poate vota în numele altui membru, precum și cerințele în materie de cvorum, după caz. Articolul 14 Atribuțiile și competențele directorului executiv 1. Agenția este gestionată și reprezentată de directorul executiv. 2. Directorul executiv este independent în îndeplinirea îndatoririlor sale. Fără a se aduce atingere competențelor Comisiei și, respectiv, ale Consiliului de administrație, directorul executiv nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni din partea vreunui guvern sau organism. 3. Fără a aduce atingere articolului 9, directorul executiv își asuma întreaga responsabilitate pentru atribuțiile conferite agenției și se supune procedurii de descărcare anuală de gestiune de către Parlamentul European, pentru execuția bugetară. 4. Parlamentul European sau Consiliul îl pot invita pe directorul executiv al agenției să prezinte un raport cu privire la îndeplinirea îndatoririlor sale. 5. În special, directorul executiv: 25. asigură administrarea zilnică a agenției; 26. ia orice măsură necesară pentru a asigura funcționarea agenției, în conformitate cu prezentul regulament; 27. pregătește și pune în aplicare procedurile, deciziile, strategiile, programele și activitățile adoptate de Consiliul de administrație, în limitele specificate de prezentul regulament, de normele de aplicare a acestuia și de orice legislație aplicabilă; 28. înființează și pune în aplicare un sistem eficient care să permită monitorizarea și evaluarea la intervale regulate a sistemelor informatice, inclusiv statistici, și a agenției; 29. participă, fără drept de vot, la reuniunile Consiliului de administrație; 30. exercită, cu privire la personalul agenției, competențele prevăzute la articolul 17 alineatul (2) și gestionează aspectele legate de personal; 31. fără a se aduce atingere articolului 17 din Statutul personalului, stabilește cerințe de confidențialitate pentru respectarea articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, ale articolului 17 din Decizia 2007/533/JAI, ale articolului 26 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, și, respectiv, ale articolului [4 alineatul (6)] din Regulamentul (CE) nr. XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…]; 32. negociază și, după adoptarea de către Consiliul de administrație, semnează un acord privind sediul cu guvernul statului membru gazdă. 6. Directorul executiv înaintează Consiliului de administrație, spre adoptare, proiectele de: 33. program anual de lucru al agenției și raport anual de activitate al acesteia, după consultarea prealabilă a grupurilor consultative; 34. norme financiare aplicabile agenției; 35. buget pentru anul următor; 36. plan multianual privind politica de personal; 37. mandat pentru evaluarea menționată la articolul 27; 38. modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001; 39. măsuri de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate; 40. rapoarte privind funcționarea tehnică a fiecărui sistem informatic menționat la articolul 9 alineatul (1) litera (q) din prezentul regulament, pe baza rezultatelor obținute în urma monitorizării și a evaluării; 41. publicare anuală a listei autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în SIS II, inclusiv lista oficiilor N. SIS II și a birourilor SIRENE, menționate la articolul 9 alineatul (1) litera (t) din prezentul regulament. 7. Directorul executiv îndeplinește orice alte atribuții care îi sunt conferite, în conformitate cu prezentul Regulament. Articolul 15 Numirea directorului executiv 1. Directorul executiv al agenției este numit de Consiliul de administrație, pe baza unei liste de candidați propuse de Comisie, pentru o perioadă de cinci ani. 2. Înainte de a fi numit în funcție, candidatul selecționat de Consiliul de administrație poate fi invitat să se adreseze comisiei (comisiilor) competente a(le) Parlamentului European și să răspundă întrebărilor formulate de membrii acesteia (acestora). 3. În cele nouă luni care preced expirarea perioadei de cinci ani, Comisia efectuează o evaluare. În cadrul evaluării, Comisia analizează, în special: 42. rezultatele obținute în primul mandat și modul în care acestea au fost obținute; 43. îndatoririle și obligațiile agenției în anii următori. 4. Consiliul de administrație, hotărând la propunerea Comisiei, luând în considerare raportul de evaluare, și numai în acele cazuri în care decizia poate fi justificată de îndatoririle și obligațiile agenției, poate prelungi mandatul directorului executiv o singură dată, pentru cel mult trei ani. 5. Consiliul de administrație informează Parlamentul European în legătură cu intenția sa de a prelungi mandatul directorului executiv. Cu o lună înainte de prelungirea mandatului său, directorul executiv poate fi invitat să se adreseze comisiei (comisiilor) competente a(le) Parlamentului European și să răspundă întrebărilor formulate de membrii acesteia (acestora). 6. Directorul executiv răspunde în fața Consiliului de administrație pentru activitățile sale. 7. Directorul executiv poate fi eliberat din funcție de Consiliul de administrație. Articolul 16 Grupurile consultative 1. Următoarele grupuri consultative furnizează Consiliului de administrație expertiza în domeniul sistemelor informatice respective și, în special, în contextul pregătirii programului anual de lucru și a raportului anual de activitate: 44. grupul consultativ SIS II; 45. grupul consultativ VIS; 46. grupul consultativ EURODAC; 47. orice alt grup consultativ legat de un sistem informatic la scară largă dezvoltat sau gestionat de agenție. 2. Fiecare stat membru, fiecare țară asociată la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC, precum și Comisia, numește un membru în fiecare grup consultativ pentru un mandat de trei ani, care poate fi reînnoit. 3. Europol și Eurojust pot numi fiecare un reprezentat în grupul consultativ SIS II. Europol își poate numi un reprezentat în grupul consultativ VIS. 4. Membrii Consiliului de administrație nu pot fi membri ai grupurilor consultative. Directorul executiv al agenției sau reprezentantul acestuia are dreptul de a participa la toate reuniunile grupurilor consultative, în calitate de observatorii. 5. Regulamentul intern al agenției stabilește procedurile privind funcționarea și cooperarea grupurilor consultative. 6. Atunci când elaborează un aviz, fiecare grup consultativ depune toate eforturile pentru a se ajunge la consens. În cazul în care nu se ajunge la consens, avizul prezintă poziția majorității membrilor, inclusiv argumentele acestora. Poziția (pozițiile) minoritară (minoritare), inclusiv argumentele acestora, sunt, de asemenea, consemnate. Articolul 13 alineatul (3) se aplică în consecință. Membrii reprezentând țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC pot să emită avize, care nu sunt luate în considerare în calcularea majorității necesare. 7. Fiecare stat membru, fiecare țară asociată la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC facilitează activitățile grupurilor consultative. 8. Pentru președinție, articolul 11 se aplică mutatis mutandis . CAPITOLUL IV FUNCȚIONAREA Articolul 17 Personalul 1. Statutul funcționarilor Comunităților Europene, Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, precum și normele adoptate în comun de instituțiile Uniunii Europene pentru aplicarea statutului și a regimului în cauză se aplică personalului agenției, inclusiv directorului executiv. 2. Agenția exercită asupra propriului personal atribuțiile conferite autorității de desemnare conform statutului funcționarilor, precum și autorității care are dreptul să încheie contracte conform regimului aplicabil altor agenți. 3. Fără a se aduce atingere articolului 17 din Statutul personalului, agenția aplică normele corespunzătoare privind secretul profesional sau alte obligații echivalente de confidențialitate. 4. De comun acord cu Comisia, adoptă măsurile necesare de punere în aplicare menționate la articolul 110 din Statutului funcționarilor. Articolul 18 Interesul public Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv și membrii grupurilor consultative se angajează să acționeze în interesul public. În acest scop, aceștia fac, anual și în scris, o declarație de angajament. Articolul 19 Acordul de stabilire a sediului Dispozițiile necesare referitoare la găzduirea agenției într-un stat membru și facilitățile oferite de statul respectiv, precum și normele specifice aplicabile în statul gazdă al agenției directorului executiv, membrilor Consiliului de administrație, personalului agenției și membrilor familiilor acestora, sunt prevăzute într-un acord privind sediul, încheiat între agenție și statul membru gazdă, după obținerea aprobării Consiliului de administrație. Statul membru gazdă al agenției ar trebui să asigure cele mai bune condiții posibile pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a agenției, inclusiv condiții de școlarizare multilingvă și cu vocație europeană, precum și conexiuni de transport adecvate. Articolul 20 Privilegii și imunități Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică agenției. Articolul 21 Răspundere 1. Răspunderea contractuală a agenției este reglementată de legislația aplicabilă contractului în cauză. 2. Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă să se pronunțe în temeiul oricărei clauze compromisorii cuprinse într-un contract încheiat de agenție. 3. În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, agenția acordă despăgubiri pentru orice prejudiciu provocat de serviciile sale sau de angajații săi în executarea îndatoririlor lor. 4. Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă în ce privește diferendele cu privire la despăgubirile ce se acordă pentru prejudiciile menționate la alineatul (3). 5. Răspunderea personală a angajaților agenției față de agenție este reglementată de dispozițiile prevăzute în Statutul personalului. Articolul 22 Regim lingvistic 1. Dispozițiile prevăzute de Regulamentul nr. 1 din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene[61] se aplică agenției. 2. Fără a se aduce atingere deciziilor adoptate în temeiul articolului 342 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, raportul anual de activitate și programul de lucru menționate la articolul 9 alineatul (1) literele (i) și (j) se întocmesc în toate limbile oficiale ale Uniunii. 3. Serviciile de traducere necesare pentru activitățile agenției sunt asigurate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. 4. Consiliul de administrație stabilește modalitățile practice de punere în aplicare a regimului lingvistic. Articolul 23 Accesul la documente 1. Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei[62] se aplică documentelor deținute de agenție. 2. Consiliul de administrație, în termen de 6 luni de la data aplicării prezentului regulament, adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001. 3. Deciziile luate de agenție în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot duce la depunerea unei plângeri la Ombudsman-ul European sau pot face obiectul unei acțiuni în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, în condițiile stabilite la articolele 228 și, respectiv, 263 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Articolul 24 Activități de informare și comunicare 1. Agenția poate desfășura o activitate de comunicare din proprie inițiativă în domeniile sale de competență. Aceasta se asigură, în special, că, în plus față de publicarea menționată la articolul 9 alineatul (1) literele (i), (j), (s) și (t), articolul 27 alineatul (3) și articolul 29 alineatul (8), publicul și orice parte interesată primesc cu promptitudine informații obiective, fiabile și ușor de înțeles cu privire la activitatea sa. 2. Consiliul de administrație stabilește modalitățile practice pentru aplicarea alineatului (1). Articolul 25 Protecția datelor 1. Informațiile prelucrate de agenție în conformitate cu prezentul regulament fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[63]. 2. Consiliul de administrație stabilește măsurile de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 de către agenție, inclusiv cele referitoare la responsabilul cu protecția datelor din cadrul agenției. Articolul 26 Norme de securitate privind protecția informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate 1. Agenția aplică principiile de securitate prevăzute de Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură[64]. Sunt vizate în special, inter alia , dispozițiile privind schimbul, prelucrarea și stocarea informațiilor clasificate. 2. De asemenea, agenția aplică principiile de securitate privind prelucrarea informațiilor sensibile neclasificate, astfel cum au fost a adoptate și puse în aplicare de Comisia Europeană. Articolul 27 Evaluare 1. În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație dispune efectuarea unei evaluări externe, independente, privind punerea în aplicare a prezentului regulament, pe baza mandatului emis de Consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. 2. Evaluarea analizează utilitatea, relevanța și eficacitatea agenției și a practicilor de lucru ale acesteia. Evaluarea ia în considerare opiniile părților interesate, atât la nivel european, cât și național. 3. Consiliul de administrație primește evaluarea și formulează recomandări cu privire la eventualele modificări ale prezentul regulament, la agenție și practicile de lucru ale acesteia, pe care le înaintează Comisiei, iar aceasta le transmite Consiliului și Parlamentului European, însoțite de propriul aviz și de propunerile corespunzătoare. După caz, se anexează și un plan de acțiune însoțit de un calendar de lucru. Atât evaluarea, cât și recomandările, sunt făcute publice. CAPITOLUL V DISPOZIȚII FINANCIARE Articolul 28 Buget 1. Veniturile agenției constau, fără a se aduce atingere altor tipuri de resurse, din: 48. o subvenție din partea Uniunii înscrisă în bugetul general al Uniunii Europene (secțiunea Comisie); 49. o contribuție din partea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC; 50. orice contribuție financiară din partea statelor membre. 2. Cheltuielile agenției includ, inter alia , remunerarea personalului, cheltuielile administrative și de infrastructură, costurile curente și cheltuielile legate de contracte sau acorduri încheiate de agenție. În fiecare an directorul executiv întocmește un proiect de buget estimativ al încasărilor și cheltuielilor agenției pentru exercițiul financiar următor și îl transmite Consiliului de administrație, împreună cu organigrama. 3. Veniturile și cheltuielile agenției sunt echilibrate. 4. Consiliul de administrație, pe baza unui proiect întocmit de directorul executiv, adoptă un proiect de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor agenției pentru exercițiul financiar următor. 5. În fiecare an, Consiliul de administrație transmite Comisiei și țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC proiectul de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor și orientările generale care stau la baza estimării respective, până la data de 10 februarie, iar bugetul estimativ final, până la data de 31 martie. 6. Până cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, Consiliul de administrație înaintează Comisiei și autorității bugetare: 51. proiectul programului său de lucru; 52. planul său reactualizat multianual privind politica de personal, elaborat în conformitate cu orientările stabilite de Comisie; 53. informații privind numărul de funcționari, agenți temporari sau contractuali, astfel cum sunt definiți aceștia în Statutul personalului, pentru anii n-1 și n, precum și o estimare pentru anul n+1; 54. informații privind contribuțiile în natură ale statului membru gazdă acordate agenției; 55. o estimare a soldului contului de rezultate pentru anul n-1. 7. Bugetul estimativ este înaintat de Comisie Parlamentului European și Consiliului (denumite în continuare „autoritatea bugetară”), împreună cu proiectul preliminar de buget general al Uniunii Europene. 8. Pe baza bugetului estimativ, Comisia introduce în proiectul preliminar de buget general al Uniunii Europene estimările pe care le consideră necesare pentru schema de personal și valoarea subvențiilor care sunt alocate din bugetul general, pe care le înaintează autorității bugetare în conformitate cu articolul 314 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. 9. Autoritatea bugetară autorizează creditarea cu titlu de subvenție acordată agenției. Autoritatea bugetară adoptă schema de personal pentru agenție. 10. Consiliul de administrație adoptă bugetul agenției. Acesta este definitiv după adoptarea definitivă a bugetului general al Uniunii Europene. După caz, bugetul este ajustat corespunzător. 11. Orice modificare a bugetului, inclusiv a organigramei, urmează aceeași procedură. 12. Consiliul de administrație notifică, în cel mai scurt timp posibil, autorității bugetare intenția sa de a pune în aplicare orice proiect care poate avea implicații financiare semnificative pentru finanțarea bugetului său, în special orice proiecte de natură imobiliară, cum ar fi închirierea sau achiziționarea de clădiri. Consiliul de administrație informează Comisia cu privire la acestea, precum și țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC. Dacă una dintre autoritățile bugetare intenționează să emită un aviz, aceasta notifică Consiliului de administrație, în termen de două săptămâni de la primirea informațiilor privind proiectul, cu privire la intenția sa de a emite avizul respectiv. În absența unui răspuns, agenția poate demara operațiunea planificată. Articolul 29 Execuția bugetului 1. Directorul executiv este responsabil de execuția bugetului agenției. 2. Anual, directorul executiv înaintează autorității bugetare orice informație relevantă privind rezultatul procedurilor de evaluare. 3. Până la data de 1 martie a exercițiului următor, contabilul agenției trimite contabilului Comisiei și Curții de Conturi conturile provizorii, însoțite de raportul privind gestiunea bugetară și financiară din cursul exercițiului. Contabilul Comisiei consolidează bilanțurile provizorii ale instituțiilor și organismelor descentralizate, în conformitate cu articolul 128 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002[65]. 4. Până cel târziu la data de 31 martie a exercițiului următor, contabilul agenție trimite, de asemenea, Parlamentului European și Consiliului raportul privind gestiunea bugetară și financiară. 5. La primirea observațiilor Curții de Conturi privind conturile provizorii ale agenției, în temeiul articolului 129 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, directorul executiv întocmește, pe proprie răspundere, conturile definitive ale agenției și le înaintează Consiliului de administrație în vederea obținerii unui aviz. 6. Consiliul de administrație emite un aviz cu privire la conturile definitive ale agenției. 7. Până cel târziu la data de 1 iulie a exercițiului următor, directorul executiv transmite conturile finale, însoțite de avizul Consiliului de administrație, contabilului Comisiei, Curții de Conturi, Parlamentului European și Consiliului, precum și țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC. 8. Situația contabilă definitivă este publicată. 9. Directorul executiv adresează Curții de Conturi un răspuns la observațiile acesteia până la 30 septembrie cel târziu. Directorul executiv trimite, de asemenea, acest răspuns Consiliului de administrație. 10. În conformitate cu dispozițiile articolului 146 alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, directorul executiv prezintă Parlamentului European, la cererea acestuia, toate informațiile necesare pentru buna derulare a procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză. 11. Înainte de data de 15 mai a anului n + 2, Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritate calificată, acordă directorului executiv descărcarea de gestiune pentru execuția bugetară a anului n. Articolul 30 Norme financiare Normele financiare aplicabile agenției sunt adoptate de Consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. Acestea nu pot deroga de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei[66] din 19 noiembrie 2002, cu excepția cazului în care activitatea agenției impune acest lucru în mod special, și cu acordul prealabil al Comisiei. Articolul 31 Combaterea fraudei 1. Pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1073/1999[67]. 2. Agenția aderă la Acordul interinstituțional privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și stabilește, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției. 3. Deciziile privind finanțarea și acordurile și instrumentele de aplicare ce decurg din acestea prevăd în mod explicit că atât Curtea de Conturi, cât și OLAF pot efectua, dacă este necesar, verificări la fața locului la beneficiarii finanțărilor acordate de agenție și la agenții responsabili de atribuirea finanțărilor respective. CAPITOLUL VI DISPOZIȚII FINALE Articolul 32 Acțiuni pregătitoare 1. Comisiei îi revine răspunderea pentru instituirea și funcționarea inițială a agenției, până în momentul în care aceasta dispune de capacitatea operațională necesară pentru execuția propriului buget. 2. În acest scop, Comisia poate desemna, cu titlu provizoriu, un număr limitat de funcționari proprii, inclusiv unul care să îndeplinească funcția de director executiv, până la preluarea atribuțiilor de către directorul executiv, în urma numirii acestuia de către Consiliul de administrație, în conformitate cu articolul 15 din prezentul regulament. 3. Directorul executiv interimar poate autoriza toate plățile acoperite de alocările prevăzute în bugetul agenției, după aprobarea acestuia de către Consiliul de administrație, și poate încheia contracte, inclusiv contracte de angajare, după adoptarea organigramei agenției. Articolul 33 Participarea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC În temeiul dispozițiilor corespunzătoare ale acordurilor lor de asociere, se stabilesc mecanisme pentru a preciza, inter alia , natura, dimensiunea și normele detaliate pentru participarea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC la activitatea agenției, inclusiv dispozițiile privind contribuțiile financiare și de personal. Articolul 34 Intrarea în vigoare și aplicabilitatea 1. Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . 2. Agenția își exercită responsabilitățile menționate la articolele 2-6 de la 1 ianuarie 2012. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre, în conformitate cu tratatele. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ 1. DENUMIREA PROIECTULUI Propunere de Regulament a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție. 2. CADRU ABM / ABB (GESTIONAREA/STABILIREA BUGETULUI PE ACTIVITățI) Domeniul de politică: spațiul de libertate, securitate și justiție (titlul 18) Activitate (activități): Solidaritate – Frontiere externe, politica în materie de vize și libera circulație a persoanelor (capitolul 18.02) 3. LINII BUGETARE 3.1. Linii bugetare [linii operaționale și linii conexe de asistență tehnică și administrativă (foste linii B.A)], inclusiv titlurile acestora: Cadrul financiar 2007-2013: Rubrica 3 A La capitolul 18.02: Solidaritate – Frontiere externe, politica în materie de vize și libera circulație a persoanelor, crearea structurii adecvate pentru agenție în scopul gestionării operaționale a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, și anume: - crearea unui articol 18 02 XX - intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție”; - crearea unui post 18 02 XX XX – intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție” – subvenție în temeiul titlurilor 1 și 2; - crearea unui post 18 02 XX XX – intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție” – subvenție în temeiul titlului 3. Alegerea articolului și a posturilor, în cadrul capitolului 18 02, va fi stabilită în temeiul procedurii bugetare pentru 2011. 3.2. Durata acțiunii și a implicațiilor financiare: Se preconizează că agenția va fi instituită în mod legal în 2011 și va deveni pe deplin funcțională, capabilă să preia toate atribuțiile legate de gestionarea operațională a SIS II, VIS și EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă în 2012. Activitatea pregătitoare în acest scop va debuta în 2010 și va fi finanțată pe baza temeiului juridic existent: Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 pentru SIS II[68], Regulamentul (CE) nr. 767/2008 pentru VIS[69] și Regulamentul (CE) XX/2010 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Regulamentului (CE) nr. […/…] pentru EURODAC. 3.3. Caracteristicile bugetare: Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Nouă | Contribuție AELS | Contribuție țări candidate | Rubrica PF | A se vedea punctul 3.1 | Neobligatorii | Dif[70] | DA | NU | NU | 3A | 4. SINTEZA RESURSELOR 4.1. Resurse financiare 4.1.1. Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP) milioane EUR (cu 1 zecimală) Natura cheltuielii | Secțiunea nr. | Anul 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | n+4 | n + 5 și anii urm. | Total | Cheltuieli operaționale[71] | Credite de angajament (CA) | 8.1. | a | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Credite de plată (CP) | b | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Cheltuieli administrative incluse în suma de referință[72] | Asistență tehnică și administrativă (ATA) | 8.2.4. | c | 0,000 | 0,000 | 0,000 | 0,000 | 0,000 | SUMA TOTALĂ DE REFERINȚĂ | Credite de angajament | a+c | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Credite de plată | b+c | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Cheltuieli administrative neincluse în suma de referință[73] | Resurse umane și cheltuieli conexe (CND) | 8.2.5. | d | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | 4,2 | Costuri administrative, altele decât resursele umane și costurile conexe, neincluse în suma de referință (CND) | 8.2.6. | e | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | Costul financiar indicativ total al acțiunii | TOTAL CA, inclusiv costul resurselor umane | a+c+d+e | 1,5 | 15,5 | 55,7 | 40,3 | 113 | TOTAL PA, inclusiv costul resurselor umane | b+c+d+e | 1,5 | 15,5 | 55,7 | 40,3 | 113 | Detalii privind cofinanțarea În afara liniei bugetare a UE, agenția va beneficia de cofinanțare din partea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC, în conformitate cu articolul 28 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament. 4.1.2. Compatibilitatea cu programarea financiară X Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă. Fondurile necesare pentru acoperirea activităților agenției vor proveni din creditele prevăzute în prezent de programarea financiară 2011-2013 la liniile bugetare 18 02 04 „Sistemul de Informații Schengen (SIS II)”, 18 02 05 „Sistemul de Informații privind Vizele (VIS)” și 18 03 11 „EURODAC”. ( Propunerea conduce la reprogramarea rubricii respective din perspectivele financiare. ( Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional[74] (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor financiare). 4.1.3. Implicațiile financiare asupra veniturilor X Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor ( Propunerea are impact financiar – efectul asupra veniturilor este următorul: milioane EUR (cu o zecimală) Anterior acțiunii [Anul n-1] | Situația după acțiune | Număr total de resurse umane | 10 | 12 | 7 | 5 | 5. CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE 5.1. Obiective de îndeplinit pe termen scurt sau lung Pe termen scurt, este nevoie să se efectueze mai multe activități pregătitoare și de constituire pentru ca agenția să devină pe deplin operațională. Acest demers include potențial efectuarea de studii de fezabilitate privind eventualele locații, achiziționarea de noi sedii pentru găzduirea sistemelor, lucrări de construcții sau de adaptare, deplasarea sistemelor, recrutarea și formarea personalului și asigurarea întregului necesar de echipamente, resurse și proceduri. Pe termen lung, agenția va oferi o soluție eficientă de gestionare operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție. Este necesar să se înființeze o agenție care ar îndeplini următoarele cerințe-cheie: - operarea și gestionarea cu eficacitate și sigură a sistemelor, garantarea calității adecvate a serviciilor pentru utilizatorii acestor sisteme, continuitatea și permanența serviciului, securitatea și integritatea datelor și respectarea normelor privind protecția datelor; - asigurarea unei structuri de conducere adecvate care să răspundă cerințelor instituțiilor UE, ale statelor membre participante și ale altor părți interesate. Structura ar trebui să reunească elemente caracteristice pentru mai mulți piloni ai temeiurilor juridice ale acestor sisteme; - bună gestionare financiară neîntreruptă, eficientă și responsabilă a acestor sisteme informatice, optimizarea eventualelor sinergii și economii de scară, crearea masei critice, asigurarea celei mai ridicate cote posibile de utilizare de capital și resurse umane și creșterea productivității personalului; - organizare eficientă, care să optimizeze utilizarea resurselor umane și a productivității. 5.2. Valoarea adăugată a implicării UE, coerența propunerii cu alte instrumente financiare și eventuala sinergie Prezenta propunere va oferi o soluție pe termen lung pentru gestionarea SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, optimizând sinergiile și asigurând economii de scară. 5.3. Obiective, rezultate preconizate și indicatori aferenți acestora care fac obiectul propunerii în cadrul gestiunii pe activități (ABM) Obiectivul prezentei propuneri este, în primul rând, de a institui o agenție responsabilă de gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC. În plus, agenției ar trebui să îi revină responsabilitatea gestionării operaționale a altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție. Indicatorii ar fi statisticile asociate cu rezultatele pozitive înregistrate pentru diferitele semnalări (de la sistem la sistem). 5.4. Modalități de punere în aplicare (cu titlu indicativ) X Gestionare centralizată ( direct, de către Comisie ( indirect, prin delegare către: ( agenții executive X organisme instituite de Uniune, prevăzute la articolul 185 din regulamentul financiar, ( organisme publice naționale/organisme cu misiune de serviciu public ( Gestiune repartizată sau descentralizată ( cu state membre ( cu țări terțe 6. MONITORIZARE ȘI EVALUARE 6.1. Sistem de monitorizare Directorul executiv va fi responsabil de înființarea și punerea în aplicare a unui sistem eficient de monitorizare și evaluare a performanței agenției. Directorul executiv va pregăti un raport anual privind activitățile agenției care va compara, în special, rezultatele obținute cu obiectivele programului anual de activitate. Acest raport, după consultarea grupurilor consultative și adoptarea de către Consiliul de administrație, va fi înaintat Parlamentului European, Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic și Social European și Curții de Conturi, până cel târziu la data de 15 iunie a exercițiului ulterior. Primul raport va fi prezentat în anul 2013 și publicat. În fiecare an, autoritatea de gestionare publică statistici care prezintă numărul de înregistrări pe categorie de semnalări, numărul de rezultate pozitive pe categorie de semnalări și numărul de accesări ale SIS II, în total și pe fiecare stat membru. În termen de doi ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea tehnică a sistemului SIS II central și a infrastructurii de comunicații, inclusiv privind securitatea acestuia și schimburile bilaterale și multilaterale de informații suplimentare între statele membre. În termen de doi ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport privind funcționarea tehnică a VIS, inclusiv privind securitatea acestuia. În ceea ce privește EURODAC, la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport privind funcționarea tehnică a sistemului central, inclusiv privind securitatea acestuia, precum și un raport privind activitățile sistemului central. În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație dispune efectuarea unei evaluări externe independente privind punerea în aplicare a prezentului regulament. Evaluarea analizează eficacitatea cu care agenția își îndeplinește misiunea. De asemenea, evaluează impactul agenției și practicile de lucru ale acesteia. Evaluarea ia în considerare opiniile părților interesate, atât la nivel european, cât și național. Consiliul de administrație primește evaluarea și transmite Comisiei recomandări cu privire la eventualele modificări ale prezentului regulament, cu privire la agenție și la practicile de lucru ale acesteia. Comisia înaintează Consiliului și Parlamentului European aceste recomandări, însoțite de propriul aviz și de propunerile corespunzătoare. După caz, se anexează și un plan de acțiune însoțit de un calendar de lucru. Atât evaluarea, cât și recomandările sunt făcute publice. 6.2. Evaluare 6.2.1. Evaluare ex-ante Evaluarea ex-ante a fost inclusă în evaluarea impactului. 6.2.2. Măsuri luate în urma unei evaluări interimare/ex-post (lecții învățate din experiențe anterioare similare) Instituirea unei agenții de reglementare pentru a gestiona SIS II, VIS și EURODAC este o abordare nouă și inovatoare în schimbul de informații. În consecință, nu există o experiență anterioară comparabilă din care să se învețe în mod direct. Cu toate acestea, cele mai bune practici desprinse din înființarea altor agenții ale Uniunii au fost luate în considerare în mod corespunzător. 6.2.3. Condițiile și frecvența evaluărilor viitoare În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație dispune efectuarea unei evaluări externe independente a punerii în aplicare a prezentului regulament. 7. MăSURI ANTIFRAUDă Pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 se aplică agenției, fără restricție. Agenția aderă la acordul interinstituțional din 25 mai 1999 privind investigațiile interne efectuate de OLAF și stabilește, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției. Deciziile privind finanțarea, acordurile și instrumentele de aplicare care decurg din acestea prevăd în mod explicit că atât Curtea de Conturi, cât și OLAF pot efectua, dacă este necesar, verificări la fața locului la beneficiarii finanțărilor acordate de agenție și la agenții responsabili de atribuirea finanțărilor respective. 8. DETALII PRIVIND RESURSELE[76] 8.1. Obiectivele propunerii din punct de vedere al costurilor financiare Credite de angajament în milioane EUR (cu 1 zecimală) Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+4 | Anul n+5 | Funcționari sau agenți temporari[82] (XX 01 01) | A*/AD | 6 | 7 | 4,5 | 3,5 | B*, C*/AST | 4 | 5 | 2,5 | 1,5 | Personal finanțat[83] prin articolul XX 01 02 | Alte tipuri de personal[84] finanțat prin articolul XX 01 04/05 | TOTAL | 10 | 12 | 7 | 5 | 8.2.2. Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune Activități pregătitoare pentru a încredința unei agenții gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC și, ulterior, pentru coordonarea și monitorizarea agenției de către Comisie. 8.2.3. Originea resurselor umane (statutare) ( Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului și care urmează să fie înlocuite sau prelungite ( Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul n X Posturi care urmează să fie solicitate în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB X Posturi care urmează să fie redistribuite pe baza resurselor existente în cadrul serviciului de gestionare (redistribuire internă) ( Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul SPA/PPB pentru anul în cauză. Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din alocația care poate fi acordată direcției generale responsabile în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare. Numărul de resurse umane din agenție (faza de pornire și operațională) Informațiile de mai jos sunt orientative. Acestea vor fi detaliate într-un stadiu ulterior, odată ce se vor cunoaște atribuțiile și nevoile finale ale agenției, în ceea ce privește resursele umane și administrative. Anul | Personal de recrutat treptat | 2011 primul semestru | 15 | 2011 al 2-lea semestru | 60 | 2012 | 40 | 2013 | 5 | TOTAL | 120 | Recrutarea externă va fi gestionată de agenție. Personalul agenției va include deopotrivă personal operațional și administrativ, reprezentând în total 120 de persoane. Aceasta este o estimare a resurselor umane necesare pe baza unor cifre actualizate din evaluarea impactului. Este nevoie de aproximativ 75 de persoane pentru gestionarea operațională a SIS II și VIS (inclusiv capacitatea biometrică). Restul de 45 de persoane ar fi alocate pentru gestionarea operațională a EURODAC și pentru toate atribuțiile administrative din cadrul agenției. Cifrele iau, de asemenea, în considerare responsabilitățile care revin agenției privind monitorizarea cercetării, punerea în aplicare a proiectelor-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei, precum și asistența acordată grupurilor consultative. Descrierea atribuțiilor care decurg din acțiune (faza de lansare și operațională) Asigurarea gestionării operaționale a SIS II, VIS, EURODAC, asigurarea formării în domeniul VIS și SIS II, inclusiv a formării legate de schimbul de informații suplimentare, monitorizarea activităților de cercetare și punerea în aplicare a proiectelor-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei. 8.2.4. Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referință (XX 01 04/05 – Cheltuieli de gestiune administrativă) milioane EUR (cu 1 zecimală) Linia bugetară (nr. și denumire) | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | TOTAL | Alt tip de asistență tehnică și administrativă | N/A | N/A | N/A | N/A | - intra muros | N/A | N/A | N/A | N/A | - extra muros | N/A | N/A | N/A | N/A | Total asistență tehnică și administrativă | 8.2.5. Costuri financiare ale resurselor umane și costuri conexe neincluse în suma de referință milioane EUR (cu 1 zecimală) Tip de resurse umane | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | Funcționari și agenți temporari (18 01 01) | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | Personal finanțat prin articolul XX 01 02 (auxiliari, END, agenți contractuali etc.)[86] (se indică linia bugetară) | Costul total al resurselor umane și costuri conexe (NEINCLUSE în suma de referință) | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | Acesta este costul de personal desemnat să pregătească, să evalueze, să controleze și să coordoneze agenția în cadrul Comisiei. Calcul–Funcționari și agenți temporari – cost mediu anual: 122 000 EUR /per capita 8.2.6. Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință milioane EUR (cu 1 zecimală) | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+5 | Anul n+6 și anii urm. | TOTAL | 18 01 02 11 01 – Misiuni | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | XX 01 02 11 02 – Reuniuni și conferințe | XX 01 02 11 03 - Comitete[87] | XX 01 02 11 04 – Studii și consultări | XX 01 02 11 05 - Sisteme de informații | 2 Total alte cheltuieli de gestiune (XX 01 02 11) | 3 Alte cheltuieli de natură administrativă (precizați, indicând linia bugetară) | Totalul cheltuielilor administrative, altele decât cele pentru resurse umane și costurile conexe (NEINCLUSE în suma de referință) | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | Calcul - Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință Misiunile constau în vizite în statele membre care găzduiesc sistemele și la sediile agenției, inclusiv participarea la reuniunile Consiliului de administrație și ale grupurilor consultative. Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din alocația care poate fi acordată direcției generale responsabile în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare. [1] Document de lucru al serviciilor Comisiei, document de însoțire pentru proiectul de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție și propunere de decizie a Consiliului de conferire a atribuțiilor privind gestionarea operațională a SIS II și VIS, în aplicarea titlului VI din Tratatul UE, agenției instituite prin Regulamentul XX, COM (2009) 293 final. [2] Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), JO L 381, 28.12.2006, p. 4. Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor, JO L 381, 28.12.2006, p. 1. Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II), JO L 205, 7.8.2007, p. 63. Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS), JO L 218, 13.8.2008, p. 60. Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave, JO L 218, 13.8.2008, p. 129. [3] Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor Uniunii Economice Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze cu privire la eliminarea progresivă a controalelor la frontierele lor comune, JO L 239, 22.9.2000, p. 19. [4] JO L 381, 28.12.2006, p. 4 și JO L 205, 7.8.2007, p. 63. [5] JO L 218, 13.8.2008, p. 60. [6] JO C 254, 19.8.1997, p. 1. [7] JO L 50, 25.2.2003, p. 1 . [8] JO L 328, 13.12.2001, p. 4. [9] JO L 328, 13.12.2001, p. 1. [10] JO L 381, 28.12.2006, p. 4. [11] JO L 381, 28.12.2006, p. 1. [12] JO L 205, 7.08.2007, p. 63. [13] JO L 79, 20.3.2007, p. 20. [14] JO L 57, 1.3.2008, p. 1. [15] JO L 57, 1.3.2008, p. 14. [16] JO L 123, 8.5.2008, p. 1. [17] JO L 299, 8.11.2008, p. 1. [18] JO L 299, 8.11.2008, p. 43. [19] JO L 213, 15.6.2004, p. 5. [20] JO L 305, 4.11.2006, p. 13. [21] JO L 267, 27.9.2006, p. 41. [22] JO L 194, 23.7.2008, p. 3. [23] JO L 218, 13.8.2008, p. 60. [24] JO L 218, 13.8.2008, p. 129. [25] JO L 316, 15.12.2000, p. 1. O versiune reformată a fost înaintată Parlamentului European și Consiliului COM (2008) 825 final. [26] JO L 62, 5.3.2002, p. 1. [27] Evaluarea opțiunilor pentru gestionarea pe termen lung a Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), a Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și a EURODAC, precum și a altor sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, raport final, 15 octombrie 2007, RAND Europe. [28] Propunerea Comisiei a fost înaintată Parlamentului European și Consiliului COM (2009) 342 final (versiune reformată). [29] Acord între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice alt stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în vederea aplicării efective a Convenției de la Dublin, JO L 66, 8.3.2006, p.38. [30] JO L 176, 10.7.1999, p. 36. [31] Acord între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia, JO L 93, 3.4.2001, p. 40-47. [32] JO L 53, 27.2.2008, p. 52. [33] Decizia Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil să examineze o cerere de azil introdusă într-un stat membru sau în Elveția, JO L 53, 27.2.2008, p.3. [34] JO L 83, 26.3.2008, p. 3. [35] Protocol între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil să examineze o cerere de azil introdusă într-un stat membru sau în Elveția, JO… [36] Protocol între Comunitatea Europeană, Elveția și Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil să examineze o cerere de azil introdusă într-un stat membru, în Elveția sau în Liechtenstein JO … și Protocol la Acordul între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia, JO L 57, 28.2.2006, p. 16. [37] JO… [38] [39] JO… [40] Avizul Parlamentului European din xxx și Decizia Consiliului din xxx (nepublicate încă în Jurnalul Oficial). [41] JO L 381, 28. 12. 2006, p. 4. [42] JO L 205, 7. 8. 2007, p. 63. [43] JO L 213, 15. 6. 2004, p. 5. [44] JO L 218, 13.8.2008, p. 60. [45] JO L 316, 15.12.2000, p. 1. [46] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [47] JO L 145, 31.5.2001, p. 43. [48] JO L 136, 31.5.1999, p. 1. [49] JO L 136, 31.5.1999, p. 15. [50] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. [51] JO L 357, 31.12.2002, p. 72. [52] JO L 66, 8.3.2006, p. 38. [53] JO L 131, 1.6.2000, p. 43. [54] JO L 64, 7.3.2002, p. 20. [55] JO L 176, 10.7.1999, p. 36. [56] JO L 176, 10.7.1999, p. 31. [57] JO L 53, 27.2.2008, p. 52. [58] JO L 83, 26.3.2008, p. 3. [59] JO… [60] JO… [61] JO L 17, 6.10.1958, p. 385. [62] JO L 145, 31.5.2001, p. 43. [63] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [64] JO L 317, 3.12.2001, p. 1. [65] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. [66] JO L 357, 31.12.2002, p. 72. [67] JO L 136, 31.5.1999, p. 1. [68] Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), JO L 381, 28.12.2006, p. 4; [69] Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS), JO L 218, 13.8.2008, p. 60; [70] Credite diferențiate. [71] Cheltuieli care nu intră sub incidența capitolului xx 01 din titlul xx în cauză. [72] Cheltuieli care intră sub incidența articolului xx 01 04 din titlul xx. [73] Cheltuieli care intră sub incidența capitolului xx 01, cu excepția articolelor xx 01 04 sau xx 01 05. [74] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional. [75] Ar trebui să se adauge coloane suplimentare dacă este necesar, și anume dacă durata acțiunii este mai mare de 6 ani [76] Cifrele se bazează, în principal, pe evaluarea impactului. [77] Costurile includ: costuri de funcționare, energie, control de securitate, asigurări. [78] Cifre estimative care vor necesita costuri de ajustare. [79] Acest credit este destinat să acopere cheltuielile curente, inclusiv cheltuielile de călătorie, ședere și interpretariat (2 reuniuni ale Consiliului de administrație, 6 reuniuni ale grupurilor consultative pe an). [80] Activitatea de traducere va fi asigurată, în principal, de Centrul de Traduceri pentru Organismele UE din Luxemburg. [81] Aceste cifre includ studii de fezabilitate și proiecte-pilot care vor fi efectuate în conformitate cu articolul 5 și, respectiv, articolul 6 din prezentul Regulament. [82] Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință. [83] Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință. [84] Ale căror costuri sunt incluse în suma de referință. [85] Este necesar să se facă trimitere la fișa financiară legislativă specifică agenției (agențiilor) executive în cauză. [86] În această fază, nu a fost identificată nicio nevoie de personal extern (auxiliari, END, agenți contractuali etc.). [87] Se indică tipul de comitet și grupul de care aparține.