Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0735

    Decizia Consiliului din 27 iunie 2005 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

    JO L 300, 31.10.2006, p. 53–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 200M, 1.8.2007, p. 140–140 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/735/oj

    Related international agreement

    11/Volumul 50

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    149


    32006D0735


    L 300/53

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 27 iunie 2005

    privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

    (2006/735/CE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Parlamentului European,

    întrucât:

    (1)

    La 5 iunie 2003, Consiliul a decis să autorizeze Comisia să inițieze negocieri cu țări terțe privind înlocuirea anumitor dispoziții care figurează în acordurile bilaterale existente cu un acord comunitar.

    (2)

    Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord cu Republica Chile privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene, în conformitate cu mecanismele și orientările menționate în anexa la respectiva decizie.

    (3)

    Acordul a fost semnat în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii sale eventuale la o dată ulterioară.

    (4)

    Este necesar ca acordul să fie aprobat,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene se aprobă în numele Comunității.

    Textul acordului se atașează la prezenta decizie (1).

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să facă notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord.

    Adoptată la Luxemburg, 27 iunie 2005.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    L. LUX


    (1)  JO L 300, 31.10.2006, p. 46.


    Top