Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0596

    Decizia (PESC) 2016/596 a Consiliului din 18 aprilie 2016 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Asia Centrală

    JO L 103, 19.4.2016, p. 24–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/596/oj

    19.4.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 103/24


    DECIZIA (PESC) 2016/596 A CONSILIULUI

    din 18 aprilie 2016

    de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Asia Centrală

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 33 și articolul 31 alineatul (2),

    având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

    întrucât:

    (1)

    La 15 aprilie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/598 (1) de numire a domnului Peter BURIAN în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Asia Centrală. Mandatul RSUE urmează să expire la 30 aprilie 2016.

    (2)

    Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit pentru o perioadă suplimentară de 10 luni.

    (3)

    RSUE își va îndeplini mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea împiedica realizarea obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Reprezentantul Special al Uniunii Europene

    Mandatul domnului Peter BURIAN în calitate de RSUE pentru Asia Centrală se prelungește până la 28 februarie 2017. Consiliul poate decide ca mandatul RSUE să se încheie mai devreme, pe baza unei evaluări din partea Comitetului politic și de securitate (COPS) și a unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).

    Articolul 2

    Obiective de politică

    Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivele de politică ale Uniunii în Asia Centrală. Aceste obiective includ:

    (a)

    promovarea unor relații bune și strânse între Uniune și țările din Asia Centrală pe baza unor valori și interese comune, astfel cum sunt formulate în acordurile relevante;

    (b)

    contribuția la întărirea stabilității și a cooperării între țările din regiune;

    (c)

    contribuția la consolidarea democrației, a statului de drept, a bunei guvernanțe și a respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în Asia Centrală;

    (d)

    abordarea amenințărilor majore, în special a problemelor specifice cu implicații directe pentru Uniune;

    (e)

    sporirea eficienței și a vizibilității Uniunii în regiune, inclusiv printr-o cooperare mai strânsă cu alți parteneri și alte organizații internaționale relevante, precum Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) și Organizația Națiunilor Unite (ONU).

    Articolul 3

    Mandat

    (1)   În vederea realizării obiectivelor de politică, mandatul RSUE constă în:

    (a)

    promovarea coordonării politice globale a Uniunii în Asia Centrală și contribuția la asigurarea coerenței acțiunilor externe ale Uniunii în regiune;

    (b)

    monitorizarea, în numele ÎR, împreună cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu Comisia, a procesului de punere în aplicare a strategiei Uniunii pentru un nou parteneriat cu Asia Centrală, completată cu concluziile relevante ale Consiliului și cu rapoarte ulterioare referitoare la progresele înregistrate privind punerea în aplicare a strategiei Uniunii pentru Asia Centrală, formularea de recomandări și înaintarea de rapoarte periodice către organismele competente ale Consiliului;

    (c)

    sprijinirea Consiliului în vederea dezvoltării în continuare a unei politici cuprinzătoare privind Asia Centrală;

    (d)

    urmărirea îndeaproape a evoluțiilor politice din Asia Centrală prin dezvoltarea și menținerea unor contacte strânse cu guvernele, parlamentele, sistemele judiciare, societatea civilă și mass-media;

    (e)

    încurajarea Kazahstanului, a Kârgâzstanului, a Tadjikistanului, a Turkmenistanului și a Uzbekistanului în direcția cooperării în chestiuni regionale de interes comun;

    (f)

    dezvoltarea contactelor și a cooperării adecvate cu principalii actori interesați din regiune și cu toate organizațiile regionale și internaționale relevante;

    (g)

    contribuția la punerea în aplicare a politicii Uniunii privind drepturile omului în regiune în colaborare cu RSUE pentru drepturile omului, inclusiv a Orientărilor Uniunii cu privire la drepturile omului, în special a Orientărilor Uniunii privind copiii și conflictele armate, precum și cu privire la violența împotriva femeilor și fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare a acestora, și a politicii Uniunii privind Rezoluția 1325 (2000) a Consiliului de Securitate al ONU privind femeile, pacea și securitatea, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și formularea de recomandări în acest sens;

    (h)

    contribuția, în strânsă cooperare cu ONU și cu OSCE, la prevenirea și rezolvarea conflictelor prin dezvoltarea de contacte cu autoritățile și alți actori locali, precum organizațiile neguvernamentale, partidele politice, minoritățile, grupurile religioase și liderii acestora;

    (i)

    furnizarea de contribuții la formularea aspectelor din cadrul politicii externe și de securitate comune în ceea ce privește Asia Centrală care privesc securitatea energetică, securitatea frontierelor, combaterea formelor grave de criminalitate, inclusiv lupta împotriva drogurilor și a traficului de ființe umane, precum și gestionarea resurselor de apă, mediul și schimbările climatice;

    (j)

    promovarea securității regionale în cadrul frontierelor Asiei Centrale în contextul reducerii prezenței internaționale în Afganistan.

    (2)   RSUE sprijină activitatea ÎR și menține o privire de ansamblu asupra tuturor activităților Uniunii din regiune.

    Articolul 4

    Executarea mandatului

    (1)   RSUE răspunde de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.

    (2)   COPS menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.

    (3)   RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu SEAE și cu departamentele competente ale acestuia.

    Articolul 5

    Finanțare

    (1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 mai 2016-28 februarie 2017 este de 800 000 EUR.

    (2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.

    (3)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.

    Articolul 6

    Constituirea și componența echipei

    (1)   În limitele mandatului RSUE și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea unei echipe. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei.

    (2)   Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal pe lângă RSUE. Remunerarea personalului detașat este asigurată de statul membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Personalul internațional angajat este format din resortisanți ai statelor membre.

    (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE și își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.

    (4)   Personalul RSUE este amplasat în același loc cu departamentul relevant al SEAE, în vederea asigurării coerenței și consecvenței activităților lor respective.

    Articolul 7

    Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului RSUE

    Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări ale misiunii RSUE, precum și cele aferente membrilor personalului RSUE sunt convenite împreună cu țările-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest sens.

    Articolul 8

    Securitatea informațiilor UE clasificate

    RSUE și membrii echipei sale respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2013/488/UE a Consiliului (2).

    Articolul 9

    Accesul la informații și asistență logistică

    (1)   Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului asigură accesul RSUE la toate informațiile relevante.

    (2)   Delegațiile Uniunii în regiune și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.

    Articolul 10

    Securitate

    În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, în conformitate cu mandatul RSUE și cu condițiile de securitate din zona pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa autoritate a RSUE, în special prin:

    (a)

    elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza orientărilor primite din partea SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizatorice și procedurale specifice, destinate gestionării deplasării personalului în condiții de siguranță către zona pentru care este responsabil RSUE și în interiorul acesteia și gestionării incidentelor de securitate, precum și a unui plan de urgență și de evacuare;

    (b)

    asigurarea faptului că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei pentru care este responsabil RSUE;

    (c)

    asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către Consiliu, ÎR și Comisie a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului privind progresele înregistrate și al raportului privind executarea mandatului.

    Articolul 11

    Informare

    RSUE prezintă COPS și ÎR, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.

    Articolul 12

    Coordonare

    (1)   RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunii Uniunii și la asigurarea faptului că toate instrumentele Uniunii și toate acțiunile statelor membre sunt angajate într-un mod coerent pentru a atinge obiectivele de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale departamentului geografic relevant din cadrul SEAE, precum și cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale RSUE pentru Afganistan. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.

    (2)   Pe teren se menține o strânsă legătură cu șefii de misiune ai statelor membre și cu șefii delegațiilor Uniunii. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l sprijini pe RSUE în executarea mandatului său. RSUE stabilește, de asemenea, contacte cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.

    Articolul 13

    Reexaminare

    Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune sunt reexaminate în mod periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei, până la sfârșitul lunii august 2016, un raport privind progresele înregistrate și, până la sfârșitul lunii noiembrie 2016, un raport cuprinzător privind executarea mandatului.

    Articolul 14

    Intrarea în vigoare

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Luxemburg, 18 aprilie 2016.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    F. MOGHERINI


    (1)  Decizia (PESC) 2015/598 a Consiliului din 15 aprilie 2015 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Asia Centrală (JO L 99, 16.4.2015, p. 25).

    (2)  Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).


    Top