EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0567
Commission Implementing Regulation (EU) No 567/2013 of 18 June 2013 correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 567/2013 al Comisiei din 18 iunie 2013 de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 567/2013 al Comisiei din 18 iunie 2013 de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
JO L 167, 19.6.2013, p. 30–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; abrogare implicită prin 32021R2306
19.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/30 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 567/2013 AL COMISIEI
din 18 iunie 2013
de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (1), în special articolul 33 alineatele (2) și (3) și articolul 38 litera (d),
întrucât:
(1) |
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei (2) cuprinde o listă a țărilor terțe ale căror sisteme de producție și măsuri de control pentru producția ecologică a produselor agricole sunt recunoscute drept echivalente cu cele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 834/2007. În ceea ce privește unele țări enumerate în anexa respectivă, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 508/2012 al Comisiei (3), adresa de internet indicată pentru unele organisme de control nu este corectă sau nu mai este corectă. |
(2) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 stabilește lista organismelor și autorităților de control competente să desfășoare controale și să elibereze certificate în țări terțe în scopul echivalenței. În cazul unora dintre respectivele organisme de control sau autorități de control, textul anexei, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 508/2012 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 125/2013 al Comisiei (4), conține erori în ceea ce privește categoriile de produse indicate pentru unele țări terțe. |
(3) |
În plus, în cazul unui organism de control, adresa de internet indicată în anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 este incorectă. |
(4) |
Prin urmare, anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 ar trebui rectificate în consecință. |
(5) |
Din motive de securitate juridică, dispozițiile rectificate referitoare la AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH ar trebui să se aplice de la data aplicării anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 508/2012, iar dispozițiile rectificate referitoare la IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști și la Organización Internacional Agropecuaria ar trebui să se aplice de la data aplicării anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 125/2013. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare pentru producția ecologică, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se rectifică după cum urmează:
1. |
Anexa III se rectifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
2. |
Anexa IV se rectifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Totuși, punctul 1 din anexa II se aplică de la 1 iulie 2012, iar punctele 3 și 4 din anexa II se aplică de la 1 aprilie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 iunie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 189, 20.7.2007. p. 1.
(2) JO L 334, 12.12.2008. p. 25.
(3) JO L 162, 21.6.2012. p. 1.
ANEXA I
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se rectifică după cum urmează:
1. |
La punctul 5 din textul referitor la Canada, rubrica referitoare la CA-ORG-002 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În textul referitor la Costa Rica, punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Textul referitor la India se rectifică după cum urmează:
|
4. |
La punctul 5 din textul referitor la Japonia, rubrica referitoare la JP-BIO-005 se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
La punctul 5 din textul referitor la Tunisia, rubrica referitoare la TN-BIO-004 se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
La punctul 5 din textul referitor la Statele Unite, rubricile referitoare la US-ORG-005, US-ORG-023, US-ORG-028 și US-ORG-055 se înlocuiesc cu următorul text:
|
ANEXA II
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se rectifică după cum urmează:
1. |
La punctul 3 din textul referitor la AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH, rubrica referitoare la Ghana se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În textul referitor la BioAgriCert S.r.l., punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
În textul referitor la IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La punctul 3 din textul referitor la Organización Internacional Agropecuaria, rubrica referitoare la Argentina se înlocuiește cu următorul text:
|